518 京都二十四節気 小雪

518 京都二十四節気 小雪 歌词

歌曲 518 京都二十四節気 小雪
歌手 日语听力
专辑 CM
下载 Image LRC TXT
小雪 冷ゆるが故に雨も雪となりて、くだるがゆへ也。 役目を終えた木々の葉は、冷たい木枯らしに吹かれ、舞い落ちます。この世のものにふれ、ふっと込み上げるしみじみとした情感を「もののあはれ」といいます。萌え出れば、やがて散りゆくこの定めは、昔から人々の心を揺り動かしてきました。それは、移ろう季節の中で生きてきた日本人ならではの感動なのかもしれません。瑞穂の国、日本には穀物の恵みに感謝する心があります。その年の豊作を神様に感謝する新嘗祭は、一年で最も大切な行事の一つ。収穫した穀物をお供えし、その後、皆でいただくならわしです。昔は、新嘗祭が終わるまで、誰も新米を食べなかったといわれます。豊かな実りは、心の中にある感謝の気持ちがもたらしてきたのかもしれません。そろそろ雪の便りも届くころ、本格的な冬の到来も、もう間近に迫っています。京都には二十四の季節があります。
xiao xue leng gu yu xue ye. yi mu zhong mu ye leng mu ku chui wu luo. shi ru shang qing gan. meng chu san ding xi ren xin yao dong. yi ji jie zhong sheng ri ben ren gan dong. rui sui guo ri ben gu wu hui gan xie xin. nian li zuo shen yang gan xie xin chang ji yi nian zui da qie xing shi yi. shou huo gu wu gong hou jie. xi xin chang ji zhong shui xin mi shi. li shi xin zhong gan xie qi chi. xue bian jie ben ge de dong dao lai jian jin po. jing du er shi si ji jie.
xiǎo xuě lěng gù yǔ xuě yě. yì mù zhōng mù yè lěng mù kū chuī wǔ luò. shì ru shàng qíng gǎn. méng chū sàn dìng xī rén xīn yáo dòng. yí jì jié zhōng shēng rì běn rén gǎn dòng. ruì suì guó rì běn gǔ wù huì gǎn xiè xīn. nián lǐ zuò shén yàng gǎn xiè xīn cháng jì yī nián zuì dà qiè xíng shì yī. shōu huò gǔ wù gōng hòu jiē. xī xīn cháng jì zhōng shuí xīn mǐ shí. lǐ shí xīn zhōng gǎn xiè qì chí. xuě biàn jiè běn gé de dōng dào lái jiān jìn pò. jīng dū èr shí sì jì jié.
518 京都二十四節気 小雪 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)