どうしたんだよ、これ? | |
この前金沢行った時に、作らせてもらったの。 それも、お義父さんのネジと一緒に持ってて、お守りの代わりに。 | |
黙ってやられるつもりなんかないんでしょう、大和田なんかに 。お義母さんから全部聞いた。 | |
ごめんな、ずっと黙ってて。 | |
ううん、いろんな思いはあるかもしれないけど。ここまでやってくれた直樹を、天国でお義父さんものすごく誇りに思ってると思う。 | |
銀行変えたいって話してくれたけど、私すごく感動したし、応援したいって思った 。 | |
私、あなたを1人の人として尊敬するわ 。 | |
这是哪来的? 上次去金泽的时候拜托工匠做的。把这个和公公的那个螺丝一起带着吧,就当是护身符。 你不会就这么被人摆布吧,还是被大和田那种人。我都听婆婆说了。 对不起,一直没告诉你。 没事。也许有很多想法,但在天堂的公公看到你迄今为止的努力一定会引以为豪的。 你跟我说过要改变银行,我很感动,也想要支持你。 我...很尊敬作为一个男人的你。 |
? | |
qian jin ze xing shi zuo. yi fu yi xu chi shou dai. | |
mo da he tian . yi mu quan bu wen. | |
mo. | |
si. zhi shu tian guo yi fu kua si si. | |
yin xing bian hua si gan dong ying yuan si . | |
si ren ren zun jing . | |
zhe shi na lai de? shang ci qu jin ze de shi hou bai tuo gong jiang zuo de. ba zhe ge he gong gong de na ge luo si yi qi dai zhe ba, jiu dang shi hu shen fu. ni bu hui jiu zhe me bei ren bai bu ba, hai shi bei da he tian na zhong ren. wo dou ting po po shuo le. dui bu qi, yi zhi mei gao su ni. mei shi. ye xu you hen duo xiang fa, dan zai tian tang de gong gong kan dao ni qi jin wei zhi de nu li yi ding hui yin yi wei hao de. ni gen wo shuo guo yao gai bian yin hang, wo hen gan dong, ye xiang yao zhi chi ni. wo... hen zun jing zuo wei yi ge nan ren de ni. |
? | |
qián jīn zé xíng shí zuò. yì fù yī xù chí shǒu dài. | |
mò dà hé tián . yì mǔ quán bù wén. | |
mò. | |
sī. zhí shù tiān guó yì fù kuā sī sī. | |
yín xíng biàn huà sī gǎn dòng yīng yuán sī . | |
sī rén rén zūn jìng . | |
zhè shì nǎ lái de? shàng cì qù jīn zé de shí hòu bài tuō gōng jiàng zuò de. bǎ zhè gè hé gōng gōng de nà gè luó sī yì qǐ dài zhe ba, jiù dàng shì hù shēn fú. nǐ bú huì jiù zhè me bèi rén bǎi bù ba, hái shì bèi dà hé tián nà zhǒng rén. wǒ dōu tīng pó pó shuō le. duì bù qǐ, yī zhí méi gào sù nǐ. méi shì. yě xǔ yǒu hěn duō xiǎng fǎ, dàn zài tiān táng de gōng gōng kàn dào nǐ qì jīn wéi zhǐ de nǔ lì yí dìng huì yǐn yǐ wéi háo de. nǐ gēn wǒ shuō guò yào gǎi biàn yín háng, wǒ hěn gǎn dòng, yě xiǎng yào zhī chí nǐ. wǒ... hěn zūn jìng zuò wéi yí gè nán rén de nǐ. |