[00:12.900] | 雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい? |
[00:23.880] | きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい? |
[00:34.730] | だれのために なんのために |
[00:40.650] | わたし強くなりたいの |
[00:45.890] | 守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか |
[00:57.980] | 雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して |
[01:03.390] | 雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して |
[01:09.160] | ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡 |
[01:15.080] | ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく |
[00:12.900] | yu gui? |
[00:23.880] | feng hu? |
[00:34.730] | |
[00:40.650] | qiang |
[00:45.890] | shou mao dun da |
[00:57.980] | yu jiang hong dai kong lian chu |
[01:03.390] | yu jiang zhong meng wai lian chu |
[01:09.160] | tan jing se qi ji |
[01:15.080] | bian |
[00:12.900] | yǔ guī? |
[00:23.880] | féng hū? |
[00:34.730] | |
[00:40.650] | qiáng |
[00:45.890] | shǒu máo dùn dá |
[00:57.980] | yǔ jiàng hóng dài kōng lián chū |
[01:03.390] | yǔ jiàng zhōng mèng wài lián chū |
[01:09.160] | tàn jǐng sè qí jī |
[01:15.080] | biàn |
[00:12.900] | 若雨停止 我该归向何处 |
[00:23.880] | 想与你相见的时刻 我该如何呼喊 |
[00:34.730] | 究竟为谁 究竟为何 |
[00:40.650] | 我想要变得更强 |
[00:45.890] | 想要守护 却矛盾的斗争 你能否回答为何 |
[00:57.980] | 雨在落下 静候彩虹 向着你的天空 |
[01:03.390] | 雨在落下 不会停止 向着梦的的彼岸 |
[01:09.160] | 一直探寻的景色 世间仅存的奇迹 |
[01:15.080] | 就这样 你悄悄改变了我 |