Don't say anymore! もう少しこのままで そのドアは私から開けさせて | |
シェイドから溢れ出す 夜明けのfallsみたいに 出会ったころを思い出す(懐かしい日々)一緒に歩いた道いくつもの足跡が 迷いながら探してる Dream | |
最後にできることは 笑顔で別れること どんなに寂しくても 行かなくちゃいけないんだ 涙をもし流せば 立ち止まってしまうから そう 私たちは未来で待ち合わせよう | |
不用多说! 就这样再待一会儿 那扇门就由我来打开 就像从黑暗中透过来的 拂晓的第一缕阳光一样 让我想起我们相遇的时候(让人怀念的岁月) 一起走过的道路 许多的足迹 在迷茫中探索着梦想 最后能够做到的 是带着笑容告别 无论多么寂寞 也不得不出发 如果流了泪 就会止步停下 所以让我们 在未来再会吧 |
Don' t say anymore! shao si kai | |
yi chu ye ming falls chu hui si chu huai ri yi xu bu dao zu ji mi tan Dream | |
zui hou xiao yan bie ji xing lei liu li zhi si wei lai dai he | |
bu yong duo shuo! jiu zhe yang zai dai yi hui er na shan men jiu you wo lai da kai jiu xiang cong hei an zhong tou guo lai de fu xiao de di yi lv yang guang yi yang rang wo xiang qi wo men xiang yu de shi hou rang ren huai nian de sui yue yi qi zou guo de dao lu xu duo de zu ji zai mi mang zhong tan suo zhe meng xiang zui hou neng gou zuo dao de shi dai zhe xiao rong gao bie wu lun duo me ji mo ye bu de bu chu fa ru guo liu le lei jiu hui zhi bu ting xia suo yi rang wo men zai wei lai zai hui ba |
Don' t say anymore! shǎo sī kāi | |
yì chū yè míng falls chū huì sī chū huái rì yī xù bù dào zú jī mí tàn Dream | |
zuì hòu xiào yán bié jì xíng lèi liú lì zhǐ sī wèi lái dài hé | |
bù yòng duō shuō! jiù zhè yàng zài dài yī huì ér nà shàn mén jiù yóu wǒ lái dǎ kāi jiù xiàng cóng hēi àn zhōng tòu guò lái de fú xiǎo de dì yī lǚ yáng guāng yí yàng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ men xiāng yù de shí hòu ràng rén huái niàn de suì yuè yì qǐ zǒu guò de dào lù xǔ duō de zú jī zài mí máng zhōng tàn suǒ zhe mèng xiǎng zuì hòu néng gòu zuò dào de shì dài zhe xiào róng gào bié wú lùn duō me jì mò yě bù dé bù chū fā rú guǒ liú le lèi jiù huì zhǐ bù tíng xià suǒ yǐ ràng wǒ men zài wèi lái zài huì ba |