歌曲 | My Bones To The Sea |
歌手 | Harakiri for the sky |
专辑 | Aokigahara |
下载 | Image LRC TXT |
[02:09.650] | This life is a river running through cold veins, |
[02:17.740] | no calm gasp at all, we’re always panting for air. |
[02:26.380] | The irrepealable decision to live and to die young, |
[02:33.650] | we said:” Destroy! All we love we leave behind…” |
[02:52.410] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:14.640] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:21.690] | Scraping through this tales was a hazard, so let’s taste the void. |
[03:31.230] | I saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain. |
[03:37.650] | That’s why we left it all behind, you, me and the violence. |
[04:49.430] | At least you won’t dry this river and home’s just a place for the heartless, |
[04:58.240] | no dear friends at all, just strangers with faded but versant faces. |
[05:05.660] | The future’s so scary, but you can't just run back to the past because it's familiar! |
[05:13.970] | Yes, it’s tempting… …but it’s a mistake! |
[06:06.190] | Where have you been? |
[06:21.990] | Where have you been? |
[06:26.180] | These long roads apart seem like a promising shelter, |
[06:33.650] | a home away from “home”, with a beautiful fierce and a fabulous strut. |
[06:41.630] | Sequel we go on declaring war on nostalgia, hours of remembrance, |
[06:50.070] | we burn all the nice pictures and do the ashes like coke! |
[07:07.370] | All the footsteps we’ve ever left, and the one’s that will follow, |
[07:12.730] | are set for just one reason, someday you’ll understand. |
[07:21.590] | We take step by step just not to stall, but when it’s over, |
[07:29.510] | steal me away and deliver my bones to the sea! |
[02:09.650] | This life is a river running through cold veins, |
[02:17.740] | no calm gasp at all, we' re always panting for air. |
[02:26.380] | The irrepealable decision to live and to die young, |
[02:33.650] | we said:" Destroy! All we love we leave behind" |
[02:52.410] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:14.640] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:21.690] | Scraping through this tales was a hazard, so let' s taste the void. |
[03:31.230] | I saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain. |
[03:37.650] | That' s why we left it all behind, you, me and the violence. |
[04:49.430] | At least you won' t dry this river and home' s just a place for the heartless, |
[04:58.240] | no dear friends at all, just strangers with faded but versant faces. |
[05:05.660] | The future' s so scary, but you can' t just run back to the past because it' s familiar! |
[05:13.970] | Yes, it' s tempting but it' s a mistake! |
[06:06.190] | Where have you been? |
[06:21.990] | Where have you been? |
[06:26.180] | These long roads apart seem like a promising shelter, |
[06:33.650] | a home away from " home", with a beautiful fierce and a fabulous strut. |
[06:41.630] | Sequel we go on declaring war on nostalgia, hours of remembrance, |
[06:50.070] | we burn all the nice pictures and do the ashes like coke! |
[07:07.370] | All the footsteps we' ve ever left, and the one' s that will follow, |
[07:12.730] | are set for just one reason, someday you' ll understand. |
[07:21.590] | We take step by step just not to stall, but when it' s over, |
[07:29.510] | steal me away and deliver my bones to the sea! |
[02:09.650] | This life is a river running through cold veins, |
[02:17.740] | no calm gasp at all, we' re always panting for air. |
[02:26.380] | The irrepealable decision to live and to die young, |
[02:33.650] | we said:" Destroy! All we love we leave behind" |
[02:52.410] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:14.640] | Our awful derated state feels like a deathless march of distress. |
[03:21.690] | Scraping through this tales was a hazard, so let' s taste the void. |
[03:31.230] | I saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain. |
[03:37.650] | That' s why we left it all behind, you, me and the violence. |
[04:49.430] | At least you won' t dry this river and home' s just a place for the heartless, |
[04:58.240] | no dear friends at all, just strangers with faded but versant faces. |
[05:05.660] | The future' s so scary, but you can' t just run back to the past because it' s familiar! |
[05:13.970] | Yes, it' s tempting but it' s a mistake! |
[06:06.190] | Where have you been? |
[06:21.990] | Where have you been? |
[06:26.180] | These long roads apart seem like a promising shelter, |
[06:33.650] | a home away from " home", with a beautiful fierce and a fabulous strut. |
[06:41.630] | Sequel we go on declaring war on nostalgia, hours of remembrance, |
[06:50.070] | we burn all the nice pictures and do the ashes like coke! |
[07:07.370] | All the footsteps we' ve ever left, and the one' s that will follow, |
[07:12.730] | are set for just one reason, someday you' ll understand. |
[07:21.590] | We take step by step just not to stall, but when it' s over, |
[07:29.510] | steal me away and deliver my bones to the sea! |
[02:09.650] | 生如川流,在那冰冷血管中流动 |
[02:17.740] | 我们没有喘息的机会,总是着渴望空气 |
[02:26.380] | 活下去,或是一步踏空——做下不可逆转的决定 |
[02:33.650] | “全毁了!我们离开了所爱的一切……”最后如此说道 |
[02:52.410] | 我们糟糕而低迷的状态,犹如困苦永恒的行军 |
[03:14.640] | 我们糟糕而低迷的状态,犹如困苦永恒的行军 |
[03:21.690] | 抹去那些故事根本是在玩火,所以现在来品味空虚吧 |
[03:31.230] | 我见证了全部,从心碎之喜到萎靡之痛 |
[03:37.650] | 那便是我们全部抛下的缘由——你,我,与那暴力 |
[04:49.430] | 至少你不会令一生干涸,而家不过是弱者的地盘, |
[04:58.240] | 没什么亲近的朋友,唯有陌生身影在眼前走马观花般消散 |
[05:05.660] | 未来太令人畏惧,但你也不能掉头便跑、回到过去——仅仅因为那一切令人熟悉! |
[05:13.970] | 没错,那很诱人……但那是错的! |
[06:06.190] | 你究竟去了哪儿? |
[06:21.990] | 你究竟去了哪儿? |
[06:26.180] | 长路分叉,仿佛许诺的庇护之地, |
[06:33.650] | 仿佛离“家”甚远的归处,立着绮丽、激情洋溢到虚幻的支柱 |
[06:41.630] | 我们编织的续章,昭示的是乡愁之战争、怀念之时光 |
[06:50.070] | 点燃所有美妙的图景,视那灰烬为精神食粮! |
[07:07.370] | 我们留下的每个脚印,终有后继者跟上步伐, |
[07:12.730] | 而那只为一个缘由——总有一日你会明了 |
[07:21.590] | 我们逐步行进并不为拖延时间,但当脚步停止, |
[07:29.510] | 请将我偷走,让我魂归海中 |