歌曲 | Homecoming, Denied |
歌手 | Harakiri for the sky |
专辑 | Aokigahara |
下载 | Image LRC TXT |
[01:19.21] | I don’t think we will withstand this trip, |
[01:27.78] | along these paths cobbled with shards. |
[01:36.38] | To tell you now makes me feel so heavy hearted, |
[01:45.13] | but one night, this life will tear us apart. |
[02:28.77] | And now that I gave away the stories end, |
[02:37.50] | its facts sneak in so deadly slow and subtle. |
[02:46.19] | But just that something is subtle, |
[02:54.81] | doesn’t mean it’s going to turn out right! |
[03:38.62] | This lethargy, so perfectly shaped, continues spiting filth in my face. |
[03:47.35] | Steady going on subsisting, outlive this trivial life, |
[03:56.09] | although this edgeless dagger is stuck deep in my heart. |
[05:05.94] | How sad a fate, even these tidal-washed detonations of relief won’t save me, |
[05:23.28] | cause in case of doubt, this landmine marathon will guide me to my early grave. |
[06:41.88] | And in spite of everything, someday, |
[06:50.59] | I’ll tie this rope to the highest tree and take my life. |
[07:00.12] | And as soon as my last cigarette has burned to its end, |
[07:08.35] | without turning once I will have left this world behind... |
[07:49.00] | Only death is real! |
[01:19.21] | I don' t think we will withstand this trip, |
[01:27.78] | along these paths cobbled with shards. |
[01:36.38] | To tell you now makes me feel so heavy hearted, |
[01:45.13] | but one night, this life will tear us apart. |
[02:28.77] | And now that I gave away the stories end, |
[02:37.50] | its facts sneak in so deadly slow and subtle. |
[02:46.19] | But just that something is subtle, |
[02:54.81] | doesn' t mean it' s going to turn out right! |
[03:38.62] | This lethargy, so perfectly shaped, continues spiting filth in my face. |
[03:47.35] | Steady going on subsisting, outlive this trivial life, |
[03:56.09] | although this edgeless dagger is stuck deep in my heart. |
[05:05.94] | How sad a fate, even these tidalwashed detonations of relief won' t save me, |
[05:23.28] | cause in case of doubt, this landmine marathon will guide me to my early grave. |
[06:41.88] | And in spite of everything, someday, |
[06:50.59] | I' ll tie this rope to the highest tree and take my life. |
[07:00.12] | And as soon as my last cigarette has burned to its end, |
[07:08.35] | without turning once I will have left this world behind... |
[07:49.00] | Only death is real! |
[01:19.21] | I don' t think we will withstand this trip, |
[01:27.78] | along these paths cobbled with shards. |
[01:36.38] | To tell you now makes me feel so heavy hearted, |
[01:45.13] | but one night, this life will tear us apart. |
[02:28.77] | And now that I gave away the stories end, |
[02:37.50] | its facts sneak in so deadly slow and subtle. |
[02:46.19] | But just that something is subtle, |
[02:54.81] | doesn' t mean it' s going to turn out right! |
[03:38.62] | This lethargy, so perfectly shaped, continues spiting filth in my face. |
[03:47.35] | Steady going on subsisting, outlive this trivial life, |
[03:56.09] | although this edgeless dagger is stuck deep in my heart. |
[05:05.94] | How sad a fate, even these tidalwashed detonations of relief won' t save me, |
[05:23.28] | cause in case of doubt, this landmine marathon will guide me to my early grave. |
[06:41.88] | And in spite of everything, someday, |
[06:50.59] | I' ll tie this rope to the highest tree and take my life. |
[07:00.12] | And as soon as my last cigarette has burned to its end, |
[07:08.35] | without turning once I will have left this world behind... |
[07:49.00] | Only death is real! |
[01:19.21] | 我想,我们将无法熬完这趟旅程, |
[01:27.78] | 沿着这些布满碎刃的道路。 |
[01:36.38] | 告诉你,我的内心是如此沉重, |
[01:45.13] | 仅一夜,这种生活便要将我们撕碎。 |
[02:28.77] | 如今我尽数吐露这些往事的结局, |
[02:37.50] | 那些世事变幻,致命、缓慢而微妙。 |
[02:46.19] | 可这不过是细枝末节, |
[02:54.81] | 从不意味着一切都会走上正轨! |
[03:38.62] | 这沉沉的死气,如此完美,将污秽泼上我的面庞。 |
[03:47.35] | 状态持续,我在这种微不足道生活中度日如年, |
[03:56.09] | 尽管它已如钝废的匕首已深深扎进我的心脏。 |
[05:05.94] | 宿命之可悲,连那些汹涌如潮的信念也无法拯救我, |
[05:23.28] | 因为我的多疑,这场跋涉将指引我自掘坟墓。 |
[06:41.88] | 在某天,我会抛下所有, |
[06:50.59] | 将绳索系于最高的那棵树,撒手人寰。 |
[07:00.12] | 而一旦当我的生命之烟燃至尽头, |
[07:08.35] | 没有半分留恋,我将离开这个世界... |
[07:49.00] | 唯有死亡为真! |