歌曲 | Gallows (Give'em Rope) |
歌手 | Harakiri for the sky |
专辑 | Aokigahara |
下载 | Image LRC TXT |
[00:30.72] | They caught us near the street, like deer that takes refuge to the dark. |
[00:37.39] | Always in our backs they snapped us in our weakest moments. |
[00:44.46] | With broken legs you can’t run that far, they’ll obtain you fast, |
[00:52.12] | and take aware to hear what they mean, cause usually they speak with knives |
[01:07.97][01:01.27] | They speak with knives! |
[01:27.54] | Voices sounding like an empty orchestra that plays the soundtrack of our lies, |
[01:34.42] | every single note they bow or wind feels like a thorn in skin. |
[01:41.80] | In the end this journey was anything else but successful, one bridge too far, |
[01:49.42] | we searched for freedom and found nothing but a cold tomb! |
[02:17.33][02:10.21] | At least we found nothing but a cold tomb! |
[03:10.69] | To narrate retroperspectively, |
[03:13.53] | I never thought this trip could end up in chains, |
[03:17.97] | somehow we always thought, |
[03:20.17] | that we’d be the arsonists that will set the world on fire! |
[04:50.47] | And once again I’m calling the rain, to wash away this dry fields of grief, |
[04:57.70] | to wash away my bones and all I’ve ever feared. |
[05:04.45] | Everything I know for sure is that time’s a mirror itself, |
[05:11.48] | Somewhere along the way also the good times have to come to an end. |
[05:18.62] | Outside these walls I can see how night divides the day, |
[05:25.72] | and as the dawn falls I remember: Death always remained more perfect than life. |
[05:47.12] | After a while they screamed: |
[05:49.72] | Give ‘em blades to dig up their own graves! |
[05:54.21] | The dawn marked their beginning, the dawn marks the end. |
[05:59.13] | Give ‘em rope! |
[00:30.72] | They caught us near the street, like deer that takes refuge to the dark. |
[00:37.39] | Always in our backs they snapped us in our weakest moments. |
[00:44.46] | With broken legs you can' t run that far, they' ll obtain you fast, |
[00:52.12] | and take aware to hear what they mean, cause usually they speak with knives |
[01:07.97][01:01.27] | They speak with knives! |
[01:27.54] | Voices sounding like an empty orchestra that plays the soundtrack of our lies, |
[01:34.42] | every single note they bow or wind feels like a thorn in skin. |
[01:41.80] | In the end this journey was anything else but successful, one bridge too far, |
[01:49.42] | we searched for freedom and found nothing but a cold tomb! |
[02:17.33][02:10.21] | At least we found nothing but a cold tomb! |
[03:10.69] | To narrate retroperspectively, |
[03:13.53] | I never thought this trip could end up in chains, |
[03:17.97] | somehow we always thought, |
[03:20.17] | that we' d be the arsonists that will set the world on fire! |
[04:50.47] | And once again I' m calling the rain, to wash away this dry fields of grief, |
[04:57.70] | to wash away my bones and all I' ve ever feared. |
[05:04.45] | Everything I know for sure is that time' s a mirror itself, |
[05:11.48] | Somewhere along the way also the good times have to come to an end. |
[05:18.62] | Outside these walls I can see how night divides the day, |
[05:25.72] | and as the dawn falls I remember: Death always remained more perfect than life. |
[05:47.12] | After a while they screamed: |
[05:49.72] | Give ' em blades to dig up their own graves! |
[05:54.21] | The dawn marked their beginning, the dawn marks the end. |
[05:59.13] | Give ' em rope! |
[00:30.72] | They caught us near the street, like deer that takes refuge to the dark. |
[00:37.39] | Always in our backs they snapped us in our weakest moments. |
[00:44.46] | With broken legs you can' t run that far, they' ll obtain you fast, |
[00:52.12] | and take aware to hear what they mean, cause usually they speak with knives |
[01:07.97][01:01.27] | They speak with knives! |
[01:27.54] | Voices sounding like an empty orchestra that plays the soundtrack of our lies, |
[01:34.42] | every single note they bow or wind feels like a thorn in skin. |
[01:41.80] | In the end this journey was anything else but successful, one bridge too far, |
[01:49.42] | we searched for freedom and found nothing but a cold tomb! |
[02:17.33][02:10.21] | At least we found nothing but a cold tomb! |
[03:10.69] | To narrate retroperspectively, |
[03:13.53] | I never thought this trip could end up in chains, |
[03:17.97] | somehow we always thought, |
[03:20.17] | that we' d be the arsonists that will set the world on fire! |
[04:50.47] | And once again I' m calling the rain, to wash away this dry fields of grief, |
[04:57.70] | to wash away my bones and all I' ve ever feared. |
[05:04.45] | Everything I know for sure is that time' s a mirror itself, |
[05:11.48] | Somewhere along the way also the good times have to come to an end. |
[05:18.62] | Outside these walls I can see how night divides the day, |
[05:25.72] | and as the dawn falls I remember: Death always remained more perfect than life. |
[05:47.12] | After a while they screamed: |
[05:49.72] | Give ' em blades to dig up their own graves! |
[05:54.21] | The dawn marked their beginning, the dawn marks the end. |
[05:59.13] | Give ' em rope! |
[00:30.72] | 他们在街道旁抓住我们,有如藏身于黑暗中的鹿, |
[00:37.39] | 从背后接近我们,总是乘虚而入。 |
[00:44.46] | 拖着残废的双腿,你无法逃出多远,他们很快会抓住你。 |
[00:52.12] | 当心他们所说的每句话,他们的言辞字句藏刀。 |
[01:01.27] | 他们的言辞字句藏刀! |
[01:07.97] | 他们的言辞字句藏刀! |
[01:27.54] | 这声音好似一支无人的交响乐团,为我们的谎言弹奏配乐, |
[01:34.42] | 他们奏起、吹响的每个音符,都是扎人肌肤的一根刺。 |
[01:41.80] | 事到临头,除了夺取胜利别无选择,可惜却是东野败驾, |
[01:49.42] | 我们寻找自由,最后却找到一座冰冷的坟墓! |
[02:10.21] | 至少我们只找到一座冰冷的坟墓! |
[02:17.33] | 至少我们只找到一座冰冷的坟墓! |
[03:10.69] | 追溯过往, |
[03:13.53] | 我未曾想过此行将以镣铐收场, |
[03:17.97] | 不知为何,我们总以为 |
[03:20.17] | 我们会成为将此世付之一炬的纵火犯! |
[04:50.47] | 而今我再次呼唤落雨,冲刷这悲伤的干涸之地, |
[04:57.70] | 冲刷我的脊骨,洗去我所有的恐惧。 |
[05:04.45] | 我所确认的一切事实是,时间本身就是一面镜子, |
[05:11.48] | 这一路走来,美好的时光也将结束。 |
[05:18.62] | 在这墙外,我能目睹黑夜如何分割白昼, |
[05:25.72] | 当黎明落幕,我会记得:死亡仍会比生命更加完美。 |
[05:47.12] | 不久之后,他们将会大喊: |
[05:49.72] | “给他们刀片,让他们自掘坟墓!” |
[05:54.21] | 破晓既是他们的开始,亦意味着终结。 |
[05:59.13] | “吊死他们!” |