少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.)

少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.) 歌词

歌曲 少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.)
歌手 GUMI
专辑 少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS
下载 Image LRC TXT
[00:08.99] 時計台のある街に、歌うことが大好きな
[00:15.81] 少年が住んでいました
[00:22.20] 弱虫な少年は、自分の声に自信が持てず
[00:29.25] 人前で歌うことができません
[01:02.94] それを見た博士は毎晩眠りもせず
[01:09.60] 少年のために作ります
[01:16.54] コトバとメロディーを 教えるだけで、ほら
[01:23.29] 思い通りに歌う魔法のロボット
[01:29.41] 「キミが作った音楽をワタシが歌い上げるよ
[01:36.33] 目を丸くした少年は おそるおそる、ボタンを押しました
[01:46.65] 少しだけ不器用な声だけど
[01:53.61] 夜空に響いたその声は
[02:00.34] 確かに少年の心に届いていました
[02:09.77] 届いていました
[02:27.48] その日から少年は 毎晩眠りもせず
[02:34.31] ロボットのために作ります
[02:41.09] コトバとメロディーを教える度に、ほら
[02:47.76] 幸せそうに歌う魔法のロボット
[02:53.88] 「僕が作った音楽を誰かに聞いてほしくて
[03:00.69] 目を光らせた少年は おそるおそる、ボタンを押しました
[03:11.14] 少しだけ不器用な声だけど
[03:17.99] 世界中に響いたその声は
[03:24.77] 確かに人々の心に届いていました
[03:34.34] 届いていました
[03:49.65] 「いつまでもキミの歌を
[03:55.31] いつしか季節は過ぎ去って
[04:01.92] 少年も大人になりました
[04:08.67] あの時、教えてくれた歌
[04:14.87] ワタシは今でも覚えているから
[04:22.15] 少しだけ不自然な声だけど
[04:29.00] 夜空に響いたこの声は
[04:35.78] 今でもキミのその心に届いていますか
[04:45.28] 届いていますか
[04:48.78] 「ワタシの歌声、聞こえていますか
[00:08.99] shi ji tai jie ge da hao
[00:15.81] shao nian zhu
[00:22.20] ruo chong shao nian zi fen sheng zi xin chi
[00:29.25] ren qian ge
[01:02.94] jian bo shi mei wan mian
[01:09.60] shao nian zuo
[01:16.54] jiao
[01:23.29] si tong ge mo fa
[01:29.41] zuo yin le ge shang
[01:36.33] mu wan shao nian ya
[01:46.65] shao bu qi yong sheng
[01:53.61] ye kong xiang sheng
[02:00.34] que shao nian xin jie
[02:09.77] jie
[02:27.48] ri shao nian mei wan mian
[02:34.31] zuo
[02:41.09] jiao du
[02:47.76] xing ge mo fa
[02:53.88] pu zuo yin le shui wen
[03:00.69] mu guang shao nian ya
[03:11.14] shao bu qi yong sheng
[03:17.99] shi jie zhong xiang sheng
[03:24.77] que ren xin jie
[03:34.34] jie
[03:49.65] ge
[03:55.31] ji jie guo qu
[04:01.92] shao nian da ren
[04:08.67] shi jiao ge
[04:14.87] jin jue
[04:22.15] shao bu zi ran sheng
[04:29.00] ye kong xiang sheng
[04:35.78] jin xin jie
[04:45.28] jie
[04:48.78] ge sheng wen
[00:08.99] shí jì tái jiē gē dà hǎo
[00:15.81] shào nián zhù
[00:22.20] ruò chóng shào nián zì fēn shēng zì xìn chí
[00:29.25] rén qián gē
[01:02.94] jiàn bó shì měi wǎn mián
[01:09.60] shào nián zuò
[01:16.54] jiào
[01:23.29] sī tōng gē mó fǎ
[01:29.41] zuò yīn lè gē shàng
[01:36.33] mù wán shào nián yā
[01:46.65] shǎo bù qì yòng shēng
[01:53.61] yè kōng xiǎng shēng
[02:00.34] què shào nián xīn jiè
[02:09.77] jiè
[02:27.48] rì shào nián měi wǎn mián
[02:34.31] zuò
[02:41.09] jiào dù
[02:47.76] xìng gē mó fǎ
[02:53.88] pú zuò yīn lè shuí wén
[03:00.69] mù guāng shào nián yā
[03:11.14] shǎo bù qì yòng shēng
[03:17.99] shì jiè zhōng xiǎng shēng
[03:24.77] què rén xīn jiè
[03:34.34] jiè
[03:49.65]
[03:55.31] jì jié guò qù
[04:01.92] shào nián dà rén
[04:08.67] shí jiào gē
[04:14.87] jīn jué
[04:22.15] shǎo bù zì rán shēng
[04:29.00] yè kōng xiǎng shēng
[04:35.78] jīn xīn jiè
[04:45.28] jiè
[04:48.78] gē shēng wén
[00:08.99] 在某个有着一座时钟塔的小镇
[00:15.81] 住了一个喜欢唱歌的少年
[00:22.20] 软弱胆小的少年,对自己的声音没有自信
[00:29.25] 无法在人前歌唱
[01:02.94] 看到了那个情形的博士 每夜不眠地
[01:09.60] 为少年而制作
[01:16.54] 仅是给予语言与旋律 教过的话,看吧
[01:23.29] 能够心如所愿地歌唱的魔法机器人
[01:29.41] 『你所制作的音乐就由我来歌唱出来吧』
[01:36.33] 呆得瞪圆双眼的少年 战战兢兢地,按下按钮
[01:46.65] 虽然是有点笨拙的声音
[01:53.61] 但是在夜空下的那道声音
[02:00.34] 的确传达到了少年的内心
[02:09.77] 传达到了
[02:27.48] 从那天后少年 每晚都不眠地
[02:34.31] 为机器人而创作着
[02:41.09] 每当给予了言语和旋律 再教一次,看吧
[02:47.76] 魔法的机器人就一脸幸福地歌唱起来
[02:53.88] 『想让谁来听听我创作的音乐』
[03:00.69] 擦亮双眼的少年 战战兢兢地按下按钮
[03:11.14] 虽然是有点笨拙的声音
[03:17.99] 但是世上响彻的那道声音
[03:24.77] 确实传达到众人的内心
[03:34.34] 传达到了
[03:49.65] 『永远都会将你的歌……』
[03:55.31] 不知不觉季节流逝
[04:01.92] 少年变成大人了
[04:08.67] 那个时候,你给予了我的歌
[04:14.87] 我此时此刻亦依然记得呢
[04:22.15] 虽然是有点不自然的声音
[04:29.00] 但在夜空响彻的那道声音
[04:35.78] 此时亦有传达到你的内心吗?
[04:45.28] 有传达到吗?
[04:48.78] 『你听得到,我的歌声吗』
少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)