歌曲 | 少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.) |
歌手 | GUMI |
专辑 | 少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS |
[00:08.99] | 時計台のある街に、歌うことが大好きな |
[00:15.81] | 少年が住んでいました |
[00:22.20] | 弱虫な少年は、自分の声に自信が持てず |
[00:29.25] | 人前で歌うことができません |
[01:02.94] | それを見た博士は毎晩眠りもせず |
[01:09.60] | 少年のために作ります |
[01:16.54] | コトバとメロディーを 教えるだけで、ほら |
[01:23.29] | 思い通りに歌う魔法のロボット |
[01:29.41] | 「キミが作った音楽をワタシが歌い上げるよ |
[01:36.33] | 目を丸くした少年は おそるおそる、ボタンを押しました |
[01:46.65] | 少しだけ不器用な声だけど |
[01:53.61] | 夜空に響いたその声は |
[02:00.34] | 確かに少年の心に届いていました |
[02:09.77] | 届いていました |
[02:27.48] | その日から少年は 毎晩眠りもせず |
[02:34.31] | ロボットのために作ります |
[02:41.09] | コトバとメロディーを教える度に、ほら |
[02:47.76] | 幸せそうに歌う魔法のロボット |
[02:53.88] | 「僕が作った音楽を誰かに聞いてほしくて |
[03:00.69] | 目を光らせた少年は おそるおそる、ボタンを押しました |
[03:11.14] | 少しだけ不器用な声だけど |
[03:17.99] | 世界中に響いたその声は |
[03:24.77] | 確かに人々の心に届いていました |
[03:34.34] | 届いていました |
[03:49.65] | 「いつまでもキミの歌を |
[03:55.31] | いつしか季節は過ぎ去って |
[04:01.92] | 少年も大人になりました |
[04:08.67] | あの時、教えてくれた歌 |
[04:14.87] | ワタシは今でも覚えているから |
[04:22.15] | 少しだけ不自然な声だけど |
[04:29.00] | 夜空に響いたこの声は |
[04:35.78] | 今でもキミのその心に届いていますか |
[04:45.28] | 届いていますか |
[04:48.78] | 「ワタシの歌声、聞こえていますか |
[00:08.99] | shí jì tái jiē gē dà hǎo |
[00:15.81] | shào nián zhù |
[00:22.20] | ruò chóng shào nián zì fēn shēng zì xìn chí |
[00:29.25] | rén qián gē |
[01:02.94] | jiàn bó shì měi wǎn mián |
[01:09.60] | shào nián zuò |
[01:16.54] | jiào |
[01:23.29] | sī tōng gē mó fǎ |
[01:29.41] | zuò yīn lè gē shàng |
[01:36.33] | mù wán shào nián yā |
[01:46.65] | shǎo bù qì yòng shēng |
[01:53.61] | yè kōng xiǎng shēng |
[02:00.34] | què shào nián xīn jiè |
[02:09.77] | jiè |
[02:27.48] | rì shào nián měi wǎn mián |
[02:34.31] | zuò |
[02:41.09] | jiào dù |
[02:47.76] | xìng gē mó fǎ |
[02:53.88] | pú zuò yīn lè shuí wén |
[03:00.69] | mù guāng shào nián yā |
[03:11.14] | shǎo bù qì yòng shēng |
[03:17.99] | shì jiè zhōng xiǎng shēng |
[03:24.77] | què rén xīn jiè |
[03:34.34] | jiè |
[03:49.65] | gē |
[03:55.31] | jì jié guò qù |
[04:01.92] | shào nián dà rén |
[04:08.67] | shí jiào gē |
[04:14.87] | jīn jué |
[04:22.15] | shǎo bù zì rán shēng |
[04:29.00] | yè kōng xiǎng shēng |
[04:35.78] | jīn xīn jiè |
[04:45.28] | jiè |
[04:48.78] | gē shēng wén |
[00:08.99] | zài mǒu gè yǒu zhe yī zuò shí zhōng tǎ de xiǎo zhèn |
[00:15.81] | zhù le yí gè xǐ huān chàng gē de shào nián |
[00:22.20] | ruǎn ruò dǎn xiǎo de shào nián, duì zì jǐ de shēng yīn méi yǒu zì xìn |
[00:29.25] | wú fǎ zài rén qián gē chàng |
[01:02.94] | kàn dào le nà gè qíng xíng de bó shì měi yè bù mián dì |
[01:09.60] | wèi shào nián ér zhì zuò |
[01:16.54] | jǐn shì jǐ yǔ yǔ yán yǔ xuán lǜ jiào guò de huà, kàn ba |
[01:23.29] | néng gòu xīn rú suǒ yuàn dì gē chàng de mó fǎ jī qì rén |
[01:29.41] | nǐ suǒ zhì zuò de yīn yuè jiù yóu wǒ lái gē chàng chū lái ba |
[01:36.33] | dāi dé dèng yuán shuāng yǎn de shào nián zhàn zhàn jīng jīng dì, àn xià àn niǔ |
[01:46.65] | suī rán shì yǒu diǎn bèn zhuō de shēng yīn |
[01:53.61] | dàn shì zài yè kōng xià de nà dào shēng yīn |
[02:00.34] | dí què chuán dá dào le shào nián de nèi xīn |
[02:09.77] | chuán dá dào le |
[02:27.48] | cóng nà tiān hòu shào nián měi wǎn dōu bù mián dì |
[02:34.31] | wèi jī qì rén ér chuàng zuò zhe |
[02:41.09] | měi dāng jǐ yǔ le yán yǔ hé xuán lǜ zài jiào yī cì, kàn ba |
[02:47.76] | mó fǎ de jī qì rén jiù yī liǎn xìng fú dì gē chàng qǐ lái |
[02:53.88] | xiǎng ràng shuí lái tīng tīng wǒ chuàng zuò de yīn yuè |
[03:00.69] | cā liàng shuāng yǎn de shào nián zhàn zhàn jīng jīng dì àn xià àn niǔ |
[03:11.14] | suī rán shì yǒu diǎn bèn zhuō de shēng yīn |
[03:17.99] | dàn shì shì shàng xiǎng chè de nà dào shēng yīn |
[03:24.77] | què shí chuán dá dào zhòng rén de nèi xīn |
[03:34.34] | chuán dá dào le |
[03:49.65] | yǒng yuǎn dōu huì jiāng nǐ de gē |
[03:55.31] | bù zhī bù jué jì jié liú shì |
[04:01.92] | shào nián biàn chéng dà rén le |
[04:08.67] | nà gè shí hòu, nǐ jǐ yǔ le wǒ de gē |
[04:14.87] | wǒ cǐ shí cǐ kè yì yī rán jì de ne |
[04:22.15] | suī rán shì yǒu diǎn bù zì rán de shēng yīn |
[04:29.00] | dàn zài yè kōng xiǎng chè de nà dào shēng yīn |
[04:35.78] | cǐ shí yì yǒu chuán dá dào nǐ de nèi xīn ma? |
[04:45.28] | yǒu chuán dá dào ma? |
[04:48.78] | nǐ tīng dé dào, wǒ de gē shēng ma |