歌曲 | 夢地図 |
歌手 | GUMI |
专辑 | 少年と魔法のロボットVOCALOID BEST,NEW RECORDINGS |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.92] | 夢地図(梦地图) |
[00:04.05] | |
[00:14.94] | 唄:GUMI |
[00:17.72] | 翻譯:MIU |
[00:20.37] | |
[00:23.00] | 現実に躓いて 夢の前で転がって |
[00:28.31] | うまく辿り着けなかったとして |
[00:33.91] | 原因はいつだって僕の内側にあって |
[00:39.32] | 打開する術をいつも探してる |
[00:44.27] | 生まれた場所から死んでいく場所まで |
[00:50.12] | そんなに離れていないのに |
[00:55.10] | 遠回り 何度目だ |
[01:00.54] | いつだって迷い続けてる |
[01:05.99] | 今僕が作り上げるものすべて |
[01:13.11] | 無に還ってく |
[01:16.82] | |
[01:49.99] | 高い壁にぶつかって 迷う度見失って |
[01:55.51] | 大切なものはいつも出発地点に忘れてる |
[02:00.79] | 振り向いて気がついた あの空の向こうに |
[02:05.78] | 僕が夢地図に描いたその景色はあった |
[02:14.31] | |
[02:22.25] | 遠回り 今さらだ |
[02:27.66] | そうやって此処まで来たんだろう |
[02:33.12] | 今僕が作り上げるもの全て |
[02:40.32] | 無に還っても |
[02:44.09] | 苦しんで紡ぎ出す |
[02:49.53] | 旋律の一つ一つが |
[02:55.53] | 僕のこのココロを |
[02:59.34] | 空の向こうに連れてゆくんだ |
[03:05.12] | |
[03:06.21] | -END- |
[00:00.92] | meng di tu meng di tu |
[00:04.05] | |
[00:14.94] | bei: GUMI |
[00:17.72] | fan yi: MIU |
[00:20.37] | |
[00:23.00] | xian shi zhi meng qian zhuan |
[00:28.31] | chan zhe |
[00:33.91] | yuan yin pu nei ce |
[00:39.32] | da kai shu tan |
[00:44.27] | sheng chang suo si chang suo |
[00:50.12] | li |
[00:55.10] | yuan hui he du mu |
[01:00.54] | mi xu |
[01:05.99] | jin pu zuo shang |
[01:13.11] | wu hai |
[01:16.82] | |
[01:49.99] | gao bi mi du jian shi |
[01:55.51] | da qie chu fa di dian wang |
[02:00.79] | zhen xiang qi kong xiang |
[02:05.78] | pu meng di tu miao jing se |
[02:14.31] | |
[02:22.25] | yuan hui jin |
[02:27.66] | ci chu lai |
[02:33.12] | jin pu zuo shang quan |
[02:40.32] | wu hai |
[02:44.09] | ku fang chu |
[02:49.53] | xuan lv yi yi |
[02:55.53] | pu |
[02:59.34] | kong xiang lian |
[03:05.12] | |
[03:06.21] | END |
[00:00.92] | mèng dì tú mèng dì tú |
[00:04.05] | |
[00:14.94] | bei: GUMI |
[00:17.72] | fān yì: MIU |
[00:20.37] | |
[00:23.00] | xiàn shí zhì mèng qián zhuǎn |
[00:28.31] | chān zhe |
[00:33.91] | yuán yīn pú nèi cè |
[00:39.32] | dǎ kāi shù tàn |
[00:44.27] | shēng chǎng suǒ sǐ chǎng suǒ |
[00:50.12] | lí |
[00:55.10] | yuǎn huí hé dù mù |
[01:00.54] | mí xu |
[01:05.99] | jīn pú zuò shàng |
[01:13.11] | wú hái |
[01:16.82] | |
[01:49.99] | gāo bì mí dù jiàn shī |
[01:55.51] | dà qiè chū fā dì diǎn wàng |
[02:00.79] | zhèn xiàng qì kōng xiàng |
[02:05.78] | pú mèng dì tú miáo jǐng sè |
[02:14.31] | |
[02:22.25] | yuǎn huí jīn |
[02:27.66] | cǐ chǔ lái |
[02:33.12] | jīn pú zuò shàng quán |
[02:40.32] | wú hái |
[02:44.09] | kǔ fǎng chū |
[02:49.53] | xuán lǜ yī yī |
[02:55.53] | pú |
[02:59.34] | kōng xiàng lián |
[03:05.12] | |
[03:06.21] | END |
[00:00.92] | |
[00:14.94] | |
[00:17.72] | |
[00:23.00] | 在现实中碰壁 跌倒在梦的前方 |
[00:28.31] | 没有能够顺利抵达 |
[00:33.91] | 那原因如往常仍缠在我心中 |
[00:39.32] | 一直寻找着去打开它的办法 |
[00:44.27] | 从诞生的地方到死亡的所在 |
[00:50.12] | 明明相距并不太远 |
[00:55.10] | 绕着远路 已是多少次 |
[01:00.54] | 一直都不停迷惘着 |
[01:05.99] | 如今我所完成的一切 |
[01:13.11] | 都渐渐归向了虚无 |
[01:49.99] | 撞上了高高的墙壁 踌躇的时候迷失了方向 |
[01:55.51] | 最重要的东西一直都遗忘在了那出发地点 |
[02:00.79] | 回过头才发现 在那片天空的彼端 |
[02:05.78] | 那儿有着我在梦地图中所绘出的景色 |
[02:22.25] | 绕着远路 事到如今 |
[02:27.66] | 才终来到了这里的吧 |
[02:33.12] | 如今我所完成的一切 |
[02:40.32] | 都渐渐归向了虚无 |
[02:44.09] | 煎熬中编织出 |
[02:49.53] | 这一缕缕旋律 |
[02:55.53] | 将我的这颗心 |
[02:59.34] | 带向天空的彼端 |
[03:06.21] |