歌曲 | 明正ロマン |
歌手 | りぶ |
专辑 | 吉原ラメント~唄い手盤~ |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:24.99] | 移り変わり続ける時代(とき)の中 |
[00:29.98] | 結わえた髪を解く夜明け前から |
[00:35.04] | 今宵今宵も続く愛の中 |
[00:39.64] | ハイカラに染まるのはいつぞの事か |
[00:45.20] | 嗚呼 この街にも |
[00:50.19] | ポツリポツリ街灯が灯り始める |
[00:56.63] | 刹那に愛の黎明を |
[00:58.53] | どうか感じるままに |
[01:01.67] | 東京の空は変わり始める |
[01:06.72] | 拝啓どうか吉報を |
[01:08.81] | 願う幸あるように |
[01:12.00] | 祈りをやがて来る |
[01:16.25] | 不確かな明日に向かって |
[01:36.34] | 並木通り馬車が行く先には |
[01:41.09] | 約束された未来待つのでしょうか? |
[01:45.87] | 嗚呼 この街には |
[01:51.63] | 未来は売っていますか? |
[01:53.81] | 東の都 |
[01:57.99] | 刹那に愛の黎明を |
[01:59.94] | どうか感じるままに |
[02:03.14] | 東京の街は変わり始める |
[02:08.19] | 洋館見える風景は |
[02:10.21] | 夜明けへ向かう導 |
[02:13.25] | 祈りをやがて来る |
[02:17.56] | 不確かな明日に向かって |
[02:26.26] | 曇り空を眺めるのは |
[02:28.11] | 降り出す雨を予感してるから |
[02:30.80] | ララバイララバイ傘をさした |
[02:36.30] | 移ろい流れ続けるのなら |
[02:43.34] | どうか良い夢を |
[03:01.83] | 刹那に愛の黎明を |
[03:03.77] | どうか感じるままに |
[03:07.08] | 東京の朝は昇り始める |
[03:11.92] | 拝啓どうか吉報を |
[03:13.98] | 願う幸あるように |
[03:17.18] | 祈りをやがて来る |
[03:21.49] | 不確かな明日に向かって |
[03:39.69] | 明治の夜明けの鐘の音 |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:24.99] | yi bian xu shi dai zhong |
[00:29.98] | jie fa jie ye ming qian |
[00:35.04] | jin xiao jin xiao xu ai zhong |
[00:39.64] | ran shi |
[00:45.20] | wu hu jie |
[00:50.19] | jie deng deng shi |
[00:56.63] | cha na ai li ming |
[00:58.53] | gan |
[01:01.67] | dong jing kong bian shi |
[01:06.72] | bai qi ji bao |
[01:08.81] | yuan xing |
[01:12.00] | qi lai |
[01:16.25] | bu que ming ri xiang |
[01:36.34] | bing mu tong ma che xing xian |
[01:41.09] | yue shu wei lai dai? |
[01:45.87] | wu hu jie |
[01:51.63] | wei lai mai? |
[01:53.81] | dong dou |
[01:57.99] | cha na ai li ming |
[01:59.94] | gan |
[02:03.14] | dong jing jie bian shi |
[02:08.19] | yang guan jian feng jing |
[02:10.21] | ye ming xiang dao |
[02:13.25] | qi lai |
[02:17.56] | bu que ming ri xiang |
[02:26.26] | tan kong tiao |
[02:28.11] | jiang chu yu yu gan |
[02:30.80] | san |
[02:36.30] | yi liu xu |
[02:43.34] | liang meng |
[03:01.83] | cha na ai li ming |
[03:03.77] | gan |
[03:07.08] | dong jing chao sheng shi |
[03:11.92] | bai qi ji bao |
[03:13.98] | yuan xing |
[03:17.18] | qi lai |
[03:21.49] | bu que ming ri xiang |
[03:39.69] | ming zhi ye ming zhong yin |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:24.99] | yí biàn xu shí dài zhōng |
[00:29.98] | jié fà jiě yè míng qián |
[00:35.04] | jīn xiāo jīn xiāo xu ài zhōng |
[00:39.64] | rǎn shì |
[00:45.20] | wū hū jiē |
[00:50.19] | jiē dēng dēng shǐ |
[00:56.63] | chà nà ài lí míng |
[00:58.53] | gǎn |
[01:01.67] | dōng jīng kōng biàn shǐ |
[01:06.72] | bài qǐ jí bào |
[01:08.81] | yuàn xìng |
[01:12.00] | qí lái |
[01:16.25] | bù què míng rì xiàng |
[01:36.34] | bìng mù tōng mǎ chē xíng xiān |
[01:41.09] | yuē shù wèi lái dài? |
[01:45.87] | wū hū jiē |
[01:51.63] | wèi lái mài? |
[01:53.81] | dōng dōu |
[01:57.99] | chà nà ài lí míng |
[01:59.94] | gǎn |
[02:03.14] | dōng jīng jiē biàn shǐ |
[02:08.19] | yáng guǎn jiàn fēng jǐng |
[02:10.21] | yè míng xiàng dǎo |
[02:13.25] | qí lái |
[02:17.56] | bù què míng rì xiàng |
[02:26.26] | tán kōng tiào |
[02:28.11] | jiàng chū yǔ yǔ gǎn |
[02:30.80] | sǎn |
[02:36.30] | yí liú xu |
[02:43.34] | liáng mèng |
[03:01.83] | chà nà ài lí míng |
[03:03.77] | gǎn |
[03:07.08] | dōng jīng cháo shēng shǐ |
[03:11.92] | bài qǐ jí bào |
[03:13.98] | yuàn xìng |
[03:17.18] | qí lái |
[03:21.49] | bù què míng rì xiàng |
[03:39.69] | míng zhì yè míng zhōng yīn |
[00:24.99] | 【翻譯:kyroslee】 |
在不斷變遷的時代之中 | |
[00:29.98] | 在黎明之前 解開扎起了的頭髮 |
[00:35.04] | 今宵今宵也身於接連不斷的愛之中 |
[00:39.64] | 到底是從何時起到處都充滿西洋風格呢 |
[00:45.20] | 啊啊 這街道也 |
[00:50.19] | 開始亮起點點燈火 |
[00:56.63] | 剎那之間的愛的黎明 |
[00:58.53] | 拜託請如心感受 |
[01:01.67] | 東京的天空開始變化 |
[01:06.72] | 願信件的內容是好消息 |
[01:08.81] | 願你能夠幸福 |
[01:12.00] | 祈願終會實現 |
[01:16.25] | 朝向變幻莫測的明天 |
[01:36.34] | 在通過林蔭的馬車的目的地 |
[01:41.09] | 會有約定好的未來等待着我嗎? |
[01:45.87] | 啊啊 在這街道 |
[01:51.63] | 有出售未來嗎? |
[01:53.81] | 東方之都 |
[01:57.99] | 剎那之間的愛的黎明 |
[01:59.94] | 拜託請如心感受 |
[02:03.14] | 東京的小鎮開始變化 |
[02:08.19] | 從洋房所見到的風景 |
[02:10.21] | 是通往黎明的指南 |
[02:13.25] | 祈願終會實現 |
[02:17.56] | 朝向變幻莫測的明天 |
[02:26.26] | 眺望着滿天烏雲 |
[02:28.11] | 就有着快要下雨的預感呢 |
[02:30.80] | 搖籃曲 搖籃曲 撐起雨傘 |
[02:36.30] | 假若變遷流轉不息 |
[02:43.34] | 請讓我做個美夢 |
[03:01.83] | 剎那之間的愛的黎明 |
[03:03.77] | 拜託請如心感受 |
[03:07.08] | 東京的朝陽開始昇起 |
[03:11.92] | 願信件的內容是好消息 |
[03:13.98] | 願你能夠幸福 |
[03:17.18] | 祈願終會實現 |
[03:21.49] | 朝向變幻莫測的明天 |
[03:39.69] | 明治的黎明的鐘聲響起 |