明正ロマン

明正ロマン 歌词

歌曲 明正ロマン
歌手 りぶ
专辑 吉原ラメント~唄い手盤~
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:24.99] 移り変わり続ける時代(とき)の中
[00:29.98] 結わえた髪を解く夜明け前から
[00:35.04] 今宵今宵も続く愛の中
[00:39.64] ハイカラに染まるのはいつぞの事か
[00:45.20] 嗚呼 この街にも
[00:50.19] ポツリポツリ街灯が灯り始める
[00:56.63] 刹那に愛の黎明を
[00:58.53] どうか感じるままに
[01:01.67] 東京の空は変わり始める
[01:06.72] 拝啓どうか吉報を
[01:08.81] 願う幸あるように
[01:12.00] 祈りをやがて来る
[01:16.25] 不確かな明日に向かって
[01:36.34] 並木通り馬車が行く先には
[01:41.09] 約束された未来待つのでしょうか?
[01:45.87] 嗚呼 この街には
[01:51.63] 未来は売っていますか?
[01:53.81] 東の都
[01:57.99] 刹那に愛の黎明を
[01:59.94] どうか感じるままに
[02:03.14] 東京の街は変わり始める
[02:08.19] 洋館見える風景は
[02:10.21] 夜明けへ向かう導
[02:13.25] 祈りをやがて来る
[02:17.56] 不確かな明日に向かって
[02:26.26] 曇り空を眺めるのは
[02:28.11] 降り出す雨を予感してるから
[02:30.80] ララバイララバイ傘をさした
[02:36.30] 移ろい流れ続けるのなら
[02:43.34] どうか良い夢を
[03:01.83] 刹那に愛の黎明を
[03:03.77] どうか感じるままに
[03:07.08] 東京の朝は昇り始める
[03:11.92] 拝啓どうか吉報を
[03:13.98] 願う幸あるように
[03:17.18] 祈りをやがて来る
[03:21.49] 不確かな明日に向かって
[03:39.69] 明治の夜明けの鐘の音
ti:
ar:
al:
[00:24.99] yi bian xu shi dai zhong
[00:29.98] jie fa jie ye ming qian
[00:35.04] jin xiao jin xiao xu ai zhong
[00:39.64] ran shi
[00:45.20] wu hu jie
[00:50.19] jie deng deng shi
[00:56.63] cha na ai li ming
[00:58.53] gan
[01:01.67] dong jing kong bian shi
[01:06.72] bai qi ji bao
[01:08.81] yuan xing
[01:12.00] qi lai
[01:16.25] bu que ming ri xiang
[01:36.34] bing mu tong ma che xing xian
[01:41.09] yue shu wei lai dai?
[01:45.87] wu hu jie
[01:51.63] wei lai mai?
[01:53.81] dong dou
[01:57.99] cha na ai li ming
[01:59.94] gan
[02:03.14] dong jing jie bian shi
[02:08.19] yang guan jian feng jing
[02:10.21] ye ming xiang dao
[02:13.25] qi lai
[02:17.56] bu que ming ri xiang
[02:26.26] tan kong tiao
[02:28.11] jiang chu yu yu gan
[02:30.80] san
[02:36.30] yi liu xu
[02:43.34] liang meng
[03:01.83] cha na ai li ming
[03:03.77] gan
[03:07.08] dong jing chao sheng shi
[03:11.92] bai qi ji bao
[03:13.98] yuan xing
[03:17.18] qi lai
[03:21.49] bu que ming ri xiang
[03:39.69] ming zhi ye ming zhong yin
ti:
ar:
al:
[00:24.99] yí biàn xu shí dài zhōng
[00:29.98] jié fà jiě yè míng qián
[00:35.04] jīn xiāo jīn xiāo xu ài zhōng
[00:39.64] rǎn shì
[00:45.20] wū hū jiē
[00:50.19] jiē dēng dēng shǐ
[00:56.63] chà nà ài lí míng
[00:58.53] gǎn
[01:01.67] dōng jīng kōng biàn shǐ
[01:06.72] bài qǐ jí bào
[01:08.81] yuàn xìng
[01:12.00] qí lái
[01:16.25] bù què míng rì xiàng
[01:36.34] bìng mù tōng mǎ chē xíng xiān
[01:41.09] yuē shù wèi lái dài?
[01:45.87] wū hū jiē
[01:51.63] wèi lái mài?
[01:53.81] dōng dōu
[01:57.99] chà nà ài lí míng
[01:59.94] gǎn
[02:03.14] dōng jīng jiē biàn shǐ
[02:08.19] yáng guǎn jiàn fēng jǐng
[02:10.21] yè míng xiàng dǎo
[02:13.25] qí lái
[02:17.56] bù què míng rì xiàng
[02:26.26] tán kōng tiào
[02:28.11] jiàng chū yǔ yǔ gǎn
[02:30.80] sǎn
[02:36.30] yí liú xu
[02:43.34] liáng mèng
[03:01.83] chà nà ài lí míng
[03:03.77] gǎn
[03:07.08] dōng jīng cháo shēng shǐ
[03:11.92] bài qǐ jí bào
[03:13.98] yuàn xìng
[03:17.18] qí lái
[03:21.49] bù què míng rì xiàng
[03:39.69] míng zhì yè míng zhōng yīn
[00:24.99] 【翻譯:kyroslee】
在不斷變遷的時代之中
[00:29.98] 在黎明之前 解開扎起了的頭髮
[00:35.04] 今宵今宵也身於接連不斷的愛之中
[00:39.64] 到底是從何時起到處都充滿西洋風格呢
[00:45.20] 啊啊 這街道也
[00:50.19] 開始亮起點點燈火
[00:56.63] 剎那之間的愛的黎明
[00:58.53] 拜託請如心感受
[01:01.67] 東京的天空開始變化
[01:06.72] 願信件的內容是好消息
[01:08.81] 願你能夠幸福
[01:12.00] 祈願終會實現
[01:16.25] 朝向變幻莫測的明天
[01:36.34] 在通過林蔭的馬車的目的地
[01:41.09] 會有約定好的未來等待着我嗎?
[01:45.87] 啊啊 在這街道
[01:51.63] 有出售未來嗎?
[01:53.81] 東方之都
[01:57.99] 剎那之間的愛的黎明
[01:59.94] 拜託請如心感受
[02:03.14] 東京的小鎮開始變化
[02:08.19] 從洋房所見到的風景
[02:10.21] 是通往黎明的指南
[02:13.25] 祈願終會實現
[02:17.56] 朝向變幻莫測的明天
[02:26.26] 眺望着滿天烏雲
[02:28.11] 就有着快要下雨的預感呢
[02:30.80] 搖籃曲 搖籃曲 撐起雨傘
[02:36.30] 假若變遷流轉不息
[02:43.34] 請讓我做個美夢
[03:01.83] 剎那之間的愛的黎明
[03:03.77] 拜託請如心感受
[03:07.08] 東京的朝陽開始昇起
[03:11.92] 願信件的內容是好消息
[03:13.98] 願你能夠幸福
[03:17.18] 祈願終會實現
[03:21.49] 朝向變幻莫測的明天
[03:39.69] 明治的黎明的鐘聲響起
明正ロマン 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)