ホテルニュー輝針城

ホテルニュー輝針城 歌词

歌曲 ホテルニュー輝針城
歌手 SOUND HOLIC
专辑 幻想★あ・ら・もーど III
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.40] いや~今年も待ちに待った旅シ一ズンがやってまいりました!
[00:04.96] またまたエキサイティングでメシウマな毎日になりそうでゲス
[00:08.58] はりきっていくでゲスよ!
[00:10.15] あっかんあっかんべっかんこ 
[00:11.41] あっかんあっかんべっかんこ
[00:12.67] あっかんあっかんべっかんこ 
[00:13.99] 他人の不幸で飯がうまい!(いえいっ)
[00:15.34] あっかんあっかんべっかんこ 
[00:16.54] あっかんあっかんべっかんこ
[00:17.63] あっかんあっかんべっかんこ 
[00:19.13] 他人の笑顔じゃ飯がまずいっ!(いえいっ)
[00:20.53] さて今日のお客はこれまた一段と脳天気でバカ面三人組女だゲス
[00:25.63] こいつらの平和ボケしたカニ味噌頭を
[00:27.61] パニカルマジカルぐちゃぐちゃにしてやるわあああ! だゲス
[00:30.28] 嫌われたい 罵られたいウザがられたい 厭がられたい
[00:35.39] 支配したい 操りたい 覆したい ブチ壊したい
[00:40.55] まずは当館自慢のお風呂 無理やりゴリ押し強制連行
[00:43.02] おしゃべりとんがり帽子と腋巫女、メイドのパンツにこっそりトラップ
[00:45.65] 湯上りパンツを穿いてもズルリ 何度穿いてもずるりと落ちる(いえぃ)
[00:47.93] 闘うか?(おう?)捨てるのか(おう?) 闘わないでノ一パンか?(ふあお)
[00:50.57] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[00:51.73] ざまぁみたらしフンコロガシ
[00:53.00] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[00:54.33] ざまぁみたらしフンコロガシ
[00:55.74] その後一体どうなるの スースーしちゃって大変よ(いえいっ)
[00:57.97] ハッピ一だ!(ハイッ)最高だ!(ハイッ)メシウマメシウマ最高だ!(いえ~いっ)
[01:00.69] 歴史ある当ホテルは世界一を目指して
[01:05.18] ゲスの極みで溢れた居心地悪い宿
[01:10.25] 奇しく訪れた者はこのあたしの餌食
[01:15.41] 売上げなんてこの際どうでもいいのでゲス
[01:20.76] あっかんあっかんべっかんこ 
[01:22.07] あっかんあっかんべっかんこ
[01:23.00] あっかんあっかんべっかんこ 
[01:24.68] 他人の不幸で飯がうまい!(いえいっ)
[01:25.89] あっかんあっかんべっかんこ 
[01:27.11] あっかんあっかんべっかんこ
[01:28.06] あっかんあっかんべっかんこ 
[01:29.49] 他人の笑顔じゃ飯がまずいっ!(いえいっ)
[01:30.98] あ、そういえばうちの浴衣はね、リバ一シブルなのよリバ一シブル!
[01:35.48] あたしの大事なイデオロギ一がぎっしり詰まってるの!
[01:37.99] もっと分からせてやるわ…あいつらにも分からせてやるわああああ!だゲス
[01:40.86] 嫌われたい 罵られたい ウザがられたい 厭がられたい
[01:46.23] 支配したい 操りたい 覆したい ブチ壊したい
[01:51.03] 食堂に続くなが──い廊下 強力ワックスぬりぬりぬりぬり
[01:53.76] きゃっきゃっと晩飯何かしらって アホども知らずにやってきた
[01:56.03] すってんころりんひっくり返って3人縞パン丸見えよ(いえいっ)
[01:58.56] 闘うか?(おう?) 隠すのか(おう?) 闘わないで見せるのか?(ふあお)
[02:01.19] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[02:02.43] ざまぁみたらしフンコロガシ
[02:03.54] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[02:04.95] ざまぁみたらしフンコロガシ
[02:06.27] またまた今度はバナナの皮でつるっと滑ってコケちゃった(いえぃ)
[02:08.80] ハッピーだ!(ハイッ)最高だ!(ハイッ)
[02:10.25] ウマ過ぎちゃって味がしねぇ!(いえ~いっ)
[02:11.38] 常識なんて大嫌いレジスタンス起こすの
[02:15.96] クズの極みで溢れた革命的な宿
[02:21.26] お客をいじり倒すのはこのあたしの使命
[02:26.10] 人気が出たらもう終わりよ そしたら夜逃げでゲス
[02:31.73] はい はい はいはいはい
[02:33.65] あっかんあっかんべっかんこ──!(*′▽`* )
[02:36.63] はい はい はいはいはい
[02:39.20] あっかんあっかんべっかんこ──! (っ′▽`)っ
[02:41.57] 今回も大成功だったわ~!ひ一ひひひひひひ(o゜▽゜)o☆
[02:47.74] メシがうまい!ぎゃはははは⊙▽⊙
[02:53.79] えーどれどれ、ひゃらんの口コミはと…
[02:56.45] 「ハプニングもあって、とっても楽しい旅になりました
[02:59.11] 宿主さん、ありがとうリピートしたい宿で~す?」
[03:02.60] ...ん、な、あ、あんたたちを楽しませるためにやったんじゃないんだからぁ~!!
[03:06.36] こ、今度こそは!キ───!!
[03:07.96] テーブルぎっしり豪華な料理 今夜は格段美味しそう
[03:10.77] いただきま~すと言った瞬間 華麗に見事なちゃぶ台っ返し
[03:13.35] どんがらがっしゃん味噌汁かぶって全身ジト目で見つめ合い(いえいっ)
[03:16.01] 闘うか?(おう?) 断食か(おう?) 闘わないでズブ濡れか?(ふあお)
[03:18.29] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[03:19.63] ざまぁみたらしフンコロガシ
[03:20.70] ざまぁメシウマフンコロガシ 
[03:21.96] ざまぁみたらしフンコロガシ
[03:23.42] お情けサ一ビス カップラ一メンしょうがないからだしたった(いえいっ)
[03:25.90] ハッピ一だ!(ハイっ) 最高だ!(ハイツ)
[03:27.02] メシウマメシウマ最高だ!(いえ~いっ)
[03:28.48] 今月も大赤字 先月先々月も
[03:32.83] 右肩下がり急降下ますます絶好調
[03:38.23] 奇しく訪れた者はこのあたしの餌食
[03:42.84] 売上げなんてこの際どうでもいいのでゲス
[03:48.55] 歴史ある当ホテルは世界一を目指して
[03:53.10] ゲスの極みで溢れた居心地悪い宿
[03:58.72] あっかんあっかんべっかんこ 
[03:59.94] あっかんあっかんべっかんこ
[04:01.27] あっかんあっかんべっかんこ 
[04:02.55] 他人の不幸で飯がうまい!(いえいっ)
[04:03.74] あっかんあっかんべっかんこ 
[04:05.11] あっかんあっかんべっかんこ
[04:06.08] あっかんあっかんべっかんこ 
[04:07.64] 他人の笑顔じゃ飯がまずいっ!(いえいっ)
[04:09.06] あっ かん べ ──╰(:з╰∠)
ti:
ar:
al:
[00:00.40] jin nian dai dai lv yi!
[00:04.96] mei ri
[00:08.58] !
[00:10.15]  
[00:11.41]
[00:12.67]  
[00:13.99] ta ren bu xing fan!
[00:15.34]  
[00:16.54]
[00:17.63]  
[00:19.13] ta ren xiao yan fan!
[00:20.53] jin ri ke yi duan nao tian qi mian san ren zu nv
[00:25.63] ping he wei ceng tou
[00:27.61] ! 
[00:30.28] xian ma yan
[00:35.39] zhi pei cao fu huai
[00:40.55] dang guan zi man feng lv  wu li ya qiang zhi lian xing
[00:43.02] mao zi ye wu nv
[00:45.65] tang shang chuan he du chuan luo
[00:47.93] dou?? she? dou yi?
[00:50.57]  
[00:51.73]
[00:53.00]  
[00:54.33]
[00:55.74] hou yi ti  da bian
[00:57.97] yi! zui gao! zui gao!
[01:00.69] li shi dang shi jie yi mu zhi
[01:05.18] ji yi ju xin di e su
[01:10.25] qi fang zhe er shi
[01:15.41] mai shang ji
[01:20.76]  
[01:22.07]
[01:23.00]  
[01:24.68] ta ren bu xing fan!
[01:25.89]  
[01:27.11]
[01:28.06]  
[01:29.49] ta ren xiao yan fan!
[01:30.98] yu yi yi yi!
[01:35.48] da shi yi jie!
[01:37.99] fen fen!
[01:40.86] xian ma yan
[01:46.23] zhi pei cao fu huai
[01:51.03] shi tang xu lang xia  qiang li
[01:53.76] wan fan he  zhi
[01:56.03] fan ren gao wan jian
[01:58.56] dou?? yin? dou jian?
[02:01.19]  
[02:02.43]
[02:03.54]  
[02:04.95]
[02:06.27] jin du pi hua
[02:08.80] ! zui gao!
[02:10.25] guo wei!
[02:11.38] chang shi da xian qi
[02:15.96] ji yi ge ming de su
[02:21.26] ke dao shi ming
[02:26.10] ren qi chu zhong  ye tao
[02:31.73]
[02:33.65] !
[02:36.63]
[02:39.20] !
[02:41.57] jin hui da cheng gong! yi o o
[02:47.74] !
[02:53.79] kou
[02:56.45] le lv
[02:59.11] su zhu su?
[03:02.60] ... le!!
[03:06.36] jin du!!!
[03:07.96] hao hua liao li  jin ye ge duan mei wei
[03:10.77] yan shun jian  hua li jian shi tai fan
[03:13.35] wei ceng zhi quan shen mu jian he
[03:16.01] dou?? duan shi? dou ru?
[03:18.29]  
[03:19.63]
[03:20.70]  
[03:21.96]
[03:23.42] qing yi yi
[03:25.90] yi! zui gao!
[03:27.02] zui gao!
[03:28.48] jin yue da chi zi  xian yue xian yue
[03:32.83] you jian xia ji jiang xia jue hao diao
[03:38.23] qi fang zhe er shi
[03:42.84] mai shang ji
[03:48.55] li shi dang shi jie yi mu zhi
[03:53.10] ji yi ju xin di e su
[03:58.72]  
[03:59.94]
[04:01.27]  
[04:02.55] ta ren bu xing fan!
[04:03.74]  
[04:05.11]
[04:06.08]  
[04:07.64] ta ren xiao yan fan!
[04:09.06] :
ti:
ar:
al:
[00:00.40] jīn nián dài dài lǚ yī!
[00:04.96] měi rì
[00:08.58] !
[00:10.15]  
[00:11.41]
[00:12.67]  
[00:13.99] tā rén bù xìng fàn!
[00:15.34]  
[00:16.54]
[00:17.63]  
[00:19.13] tā rén xiào yán fàn!
[00:20.53] jīn rì kè yī duàn nao tiān qì miàn sān rén zǔ nǚ
[00:25.63] píng hé wèi cēng tóu
[00:27.61] ! 
[00:30.28] xián mà yàn
[00:35.39] zhī pèi cāo fù huài
[00:40.55] dāng guǎn zì màn fēng lǚ  wú lǐ yā qiáng zhì lián xíng
[00:43.02] mào zi yè wū nǚ
[00:45.65] tāng shàng chuān hé dù chuān luò
[00:47.93] dòu?? shě? dòu yī?
[00:50.57]  
[00:51.73]
[00:53.00]  
[00:54.33]
[00:55.74] hòu yī tǐ  dà biàn
[00:57.97] yī! zuì gāo! zuì gāo!
[01:00.69] lì shǐ dāng shì jiè yī mù zhǐ
[01:05.18] jí yì jū xīn dì è sù
[01:10.25] qí fǎng zhě ěr shí
[01:15.41] mài shàng jì
[01:20.76]  
[01:22.07]
[01:23.00]  
[01:24.68] tā rén bù xìng fàn!
[01:25.89]  
[01:27.11]
[01:28.06]  
[01:29.49] tā rén xiào yán fàn!
[01:30.98] yù yī yī yī!
[01:35.48] dà shì yī jié!
[01:37.99] fēn fēn!
[01:40.86] xián mà yàn
[01:46.23] zhī pèi cāo fù huài
[01:51.03] shí táng xu láng xià  qiáng lì
[01:53.76] wǎn fàn hé  zhī
[01:56.03] fǎn rén gǎo wán jiàn
[01:58.56] dòu?? yǐn? dòu jiàn?
[02:01.19]  
[02:02.43]
[02:03.54]  
[02:04.95]
[02:06.27] jīn dù pí huá
[02:08.80] ! zuì gāo!
[02:10.25] guò wèi!
[02:11.38] cháng shí dà xián qǐ
[02:15.96] jí yì gé mìng de sù
[02:21.26] kè dào shǐ mìng
[02:26.10] rén qì chū zhōng  yè táo
[02:31.73]
[02:33.65] !
[02:36.63]
[02:39.20] !
[02:41.57] jīn huí dà chéng gōng! yī o o
[02:47.74] !
[02:53.79] kǒu
[02:56.45] lè lǚ
[02:59.11] sù zhǔ sù?
[03:02.60] ... lè!!
[03:06.36] jīn dù!!!
[03:07.96] háo huá liào lǐ  jīn yè gé duàn měi wèi
[03:10.77] yán shùn jiān  huá lì jiàn shì tái fǎn
[03:13.35] wèi cēng zhī quán shēn mù jiàn hé
[03:16.01] dòu?? duàn shí? dòu rú?
[03:18.29]  
[03:19.63]
[03:20.70]  
[03:21.96]
[03:23.42] qíng yī yī
[03:25.90] yī! zuì gāo!
[03:27.02] zuì gāo!
[03:28.48] jīn yuè dà chì zì  xiān yuè xiān yuè
[03:32.83] yòu jiān xià jí jiàng xià jué hǎo diào
[03:38.23] qí fǎng zhě ěr shí
[03:42.84] mài shàng jì
[03:48.55] lì shǐ dāng shì jiè yī mù zhǐ
[03:53.10] jí yì jū xīn dì è sù
[03:58.72]  
[03:59.94]
[04:01.27]  
[04:02.55] tā rén bù xìng fàn!
[04:03.74]  
[04:05.11]
[04:06.08]  
[04:07.64] tā rén xiào yán fàn!
[04:09.06] :
[00:00.40] 呀~今年期待已久的旅游旺季 终于来临了!
[00:04.96] 又能每天开心地对那些旅客恶作剧了~
[00:08.58] 要鼓足干劲 多拉点客啊!
[00:10.15] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:11.41] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:12.67] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:13.99] 他人的不幸更让我吃得下饭~(划掉)
[00:15.34] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:16.54] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:17.63] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[00:19.13] 他人的笑颜真让我食不下咽~(划掉)
[00:20.53] 那么 今天的客人是 轻浮至极的三个笨蛋女人嘛?
[00:25.63] 那群家伙还傻乎乎地吃着咖喱味噌哦
[00:27.61] 今天就如圆阵魔法般 把她们弄得狼狈不堪吧啊啊!
[00:30.28] 想被人嫌 想被人骂 想被人烦 想被人厌
[00:35.39] 想支配一切 想操控一切 想颠覆一切 想毁灭一切
[00:40.55] 首先是本店值得骄傲的澡堂 先把她们强行带进去
[00:43.02] 趁尖帽子、腋巫女、女仆闲谈之际 悄悄地在她们胖次里设下陷阱
[00:45.65] 胖次湿溜溜的 无论穿多少次 都会滑下来的哦(划掉)
[00:47.93] 是战斗呢(哦?)还是无视呢(哦?)抑或不穿胖次去战斗呢?(哇!)
[00:50.57] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[00:51.73] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[00:53.00] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[00:54.33] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[00:55.74] 之后究竟会怎样呢?哼哼 肯定是异变啦!(划掉)
[00:57.97] 真愉悦!(对)太棒啦!(对)恶作剧什么的最喜欢啦!(划掉)
[01:00.69] 历史悠久的正是本店 朝着世界第一拼搏着
[01:05.18] 旨在让寄宿的旅客们 充满极度不爽的情绪
[01:10.25] 因好奇心而拜访的人 就成为我的牺牲品啦
[01:15.41] 这时销售业绩什么的 对他们来说怎样都行
[01:20.76] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:22.07] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:23.00] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:24.68] 他人的不幸更让我吃得下饭~(划掉)
[01:25.89] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:27.11] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:28.06] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[01:29.49] 他人的笑颜真让我食不下咽~(划掉)
[01:30.98] 啊!这么说的话 我家的浴衣 似乎是比我还要逆反
[01:35.48] 我最重要的理念 可是让人浑身不爽啊
[01:37.99] 我更深入地理解了 那群家伙点醒我了啊啊!!
[01:40.86] 想被人嫌 想被人骂 想被人烦 想被人厌
[01:46.23] 想支配一切 想操控一切 想颠覆一切 想毁灭一切
[01:51.03] 在食堂那条长走廊 到处涂满强力蜡胶
[01:53.76] 那群傻瓜只会嚷嚷着晚饭吃什么 根本不知道发生了什么
[01:56.03] 然后通通摔倒 天翻地覆 笨蛋们的胖次条纹都被我看光光
[01:58.56] 是战斗呢(哦?)还是遮住呢(哦?)抑或两个都不去选择吗?(哇!)
[02:01.19] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[02:02.43] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[02:03.54] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[02:04.95] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[02:06.27] 这次就再用香蕉皮 让他们像踩上青苔一样哧溜一滑(划掉)
[02:08.80] 真愉悦!(对)太棒啦!(对)
[02:10.25] 开心过后就得好好享受!(划掉)
[02:11.38] 常识什么的最讨厌啦 就应该掀起桌闹事啊
[02:15.96] 这里可是会让那些鶸 忍无可忍闹起革命的
[02:21.26] 将客人玩弄股掌之中 可是属于我的使命呢
[02:26.10] 人气什么的早就没了 他们之后也趁夜溜了
[02:31.73] 对 对 对~对~对~
[02:33.65] 哎呀~哎呀~搞鬼啦──!(*′▽`* )
[02:36.63] 对 对 对~对~对~
[02:39.20] 哎呀~哎呀~搞鬼啦──! (っ′▽`)っ
[02:41.57] 这次也是大成功啊~!咿—嘻嘻嘻…(o゜▽゜)o☆
[02:47.74] 真是太开心了!呀~哈哈哈…⊙▽⊙
[02:53.79] 诶~等下等下 她们到底在讨论什么啊…
[02:56.45] 「尽管有过突发事件,但这次旅行还是非常开心的。
[02:59.11] 店主啊,真是太感谢您了!下次还想再来这里住…宿?」
[03:02.60] …嗯,啊!我、我才不是为了你们这群笨蛋开心而特意准备的!
[03:06.36] 那么,这次才是正片!——咿!
[03:07.96] 今晚餐桌上的料理简直豪华 看样子应该很美味呢
[03:10.77] 当你们说“我开动了~”的时候 我就把这一桌料理都给掀了
[03:13.35] 乱糟糟的味噌汁溅湿全身 然后用带有恶意的目光面面相觑
[03:16.01] 是战斗呢(哦?)还是忍着呢(哦?)抑或者让衣服湿漉漉吗?(哇!)
[03:18.29] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[03:19.63] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[03:20.70] 活该啊~像只蜣螂般幸灾乐祸~
[03:21.96] 活该啊~就像看到了蜣螂一样~
[03:23.42] 麻烦原谅我吧 虽然没办法也只能吃杯面了(划掉)
[03:25.90] 真愉悦!(对)太棒啦!(对)
[03:27.02] 恶作剧什么的最喜欢啦!(划掉)
[03:28.48] 这个月也是赤字爆表 上个月上上个月也是
[03:32.83] 缓慢下降到急转直下 这不得不说是超赞的
[03:38.23] 因好奇心而拜访的人 就成为我的牺牲品啦
[03:42.84] 这时销售业绩什么的 对他们来说怎样都行
[03:48.55] 历史悠久的正是本店 朝着世界第一拼搏着
[03:53.10] 旨在让寄宿的旅客们 充满极度不爽的情绪
[03:58.72] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[03:59.94] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[04:01.27] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[04:02.55] 他人的不幸更让我吃得下饭~(划掉)
[04:03.74] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[04:05.11] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[04:06.08] 哎呀~哎呀~搞鬼啦~
[04:07.64] 他人的笑颜真让我食不下咽~(划掉)
[04:09.06] 搞~鬼~啦──╰(:з╰∠)
ホテルニュー輝針城 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)