[01:29.95] |
素直になれないまま |
[01:33.73] |
時は過ぎてゆくけど |
[01:37.57] |
願いは叶わずとも |
[01:41.27] |
想いは褪せぬままに |
[01:44.89] |
言えないままの言葉 |
[01:49.08] |
光に変えて映す |
[01:52.60] |
君さえいればいいと |
[01:56.28] |
素直に言えないまま |
[02:00.03] |
言葉にも手紙にも |
[02:03.74] |
出来ないままいるけど |
[02:07.52] |
2人はいつもそばに |
[02:11.27] |
遠くてもすぐそばに |
[02:15.08] |
大きくなる光で |
[02:18.76] |
夢は描かれるかな |
[02:22.64] |
大きくなる想いは |
[02:26.29] |
言葉を届かせるかな |
[01:29.95] |
su zhi |
[01:33.73] |
shi guo |
[01:37.57] |
yuan ye |
[01:41.27] |
xiang tui |
[01:44.89] |
yan yan ye |
[01:49.08] |
guang bian ying |
[01:52.60] |
jun |
[01:56.28] |
su zhi yan |
[02:00.03] |
yan ye shou zhi |
[02:03.74] |
chu lai |
[02:07.52] |
ren |
[02:11.27] |
yuan |
[02:15.08] |
da guang |
[02:18.76] |
meng miao |
[02:22.64] |
da xiang |
[02:26.29] |
yan ye jie |
[01:29.95] |
sù zhí |
[01:33.73] |
shí guò |
[01:37.57] |
yuàn yè |
[01:41.27] |
xiǎng tuì |
[01:44.89] |
yán yán yè |
[01:49.08] |
guāng biàn yìng |
[01:52.60] |
jūn |
[01:56.28] |
sù zhí yán |
[02:00.03] |
yán yè shǒu zhǐ |
[02:03.74] |
chū lái |
[02:07.52] |
rén |
[02:11.27] |
yuǎn |
[02:15.08] |
dà guāng |
[02:18.76] |
mèng miáo |
[02:22.64] |
dà xiǎng |
[02:26.29] |
yán yè jiè |
[01:29.95] |
无法变的直率起来 |
[01:33.73] |
时间就这样慢慢流逝着 |
[01:37.57] |
就算愿望无法实现 |
[01:41.27] |
这份回忆也不会褪色 |
[01:44.89] |
无法说出的话语 |
[01:49.08] |
就这样变成光芒映照出来 |
[01:52.60] |
只要有你在就好 |
[01:56.28] |
无法直率的说出来 |
[02:00.03] |
话语也好信件也好 |
[02:03.74] |
虽然也无法传达到 |
[02:07.52] |
两人一直都在一起 |
[02:11.27] |
即使很远也能在身旁 |
[02:15.08] |
用这份闪耀的光芒 |
[02:18.76] |
能否能描绘出梦想呢? |
[02:22.64] |
越来越想念你的想法 |
[02:26.29] |
能否能让我用话语传达到呢? |