[00:00.950] | ゆらりとゆられてどこまで来たのだろうか |
[00:09.060] | 孤独にゆられて行き着く場所はどこなのだろうか |
[00:34.500] | さよなら さよなら 痛みをくれた世界から |
[00:42.640] | さよなら さよなら 喜びくれた世界から |
[00:51.150] | さよなら さよなら 希望をくれた世界から |
[00:59.360] | さよなら さよなら 心をくれた世界から |
[01:08.030] | ありがとう 楽しく 辛く それでも輝いてた |
[01:16.480] | まぶしくて 目を閉じたなら 刹那に 消えていく日々 |
[01:24.210] | さよならからまた始まる夢がある |
[01:32.970] | 会えなくても 届かなくても 思い続けてる |
[01:40.740] | 見上げた星空 星が一つ消えても |
[01:49.360] | 気づかないように ただ静かに 僕は消えて行くことにするよ |
[02:48.360] | ありがとう 楽しく 辛く それでも輝いてた |
[02:56.680] | まぶしくて 目を閉じたなら 刹那に 消えていく日々 |
[03:04.140] | さよならからまた始まる夢がある |
[03:12.970] | 会えなくても 届かなくても 思い続けてる |
[03:20.950] | 見上げた星空 星が一つ消えても |
[03:29.910] | 気づかないように ただ静かに 僕は消えて行くよ あぁ |
[03:37.170] | 素直に気持ちを出せるほど 強くなくて |
[03:48.580] | 弱さのまま 自分を傷つけ |
[03:54.150] | 寂しさにはもう慣れたはずなのに |
[04:03.080] | それでもまだ 伸ばした手に温もりを求めてしまうよ |
[00:00.950] | lai |
[00:09.060] | gu du xing zhe chang suo |
[00:34.500] | tong shi jie |
[00:42.640] | xi shi jie |
[00:51.150] | xi wang shi jie |
[00:59.360] | xin shi jie |
[01:08.030] | le xin hui |
[01:16.480] | mu bi cha na xiao ri |
[01:24.210] | shi meng |
[01:32.970] | hui jie si xu |
[01:40.740] | jian shang xing kong xing yi xiao |
[01:49.360] | qi jing pu xiao xing |
[02:48.360] | le xin hui |
[02:56.680] | mu bi cha na xiao ri |
[03:04.140] | shi meng |
[03:12.970] | hui jie si xu |
[03:20.950] | jian shang xing kong xing yi xiao |
[03:29.910] | qi jing pu xiao xing |
[03:37.170] | su zhi qi chi chu qiang |
[03:48.580] | ruo zi fen shang |
[03:54.150] | ji guan |
[04:03.080] | shen shou wen qiu |
[00:00.950] | lái |
[00:09.060] | gū dú xíng zhe chǎng suǒ |
[00:34.500] | tòng shì jiè |
[00:42.640] | xǐ shì jiè |
[00:51.150] | xī wàng shì jiè |
[00:59.360] | xīn shì jiè |
[01:08.030] | lè xīn huī |
[01:16.480] | mù bì chà nà xiāo rì |
[01:24.210] | shǐ mèng |
[01:32.970] | huì jiè sī xu |
[01:40.740] | jiàn shàng xīng kōng xīng yī xiāo |
[01:49.360] | qì jìng pú xiāo xíng |
[02:48.360] | lè xīn huī |
[02:56.680] | mù bì chà nà xiāo rì |
[03:04.140] | shǐ mèng |
[03:12.970] | huì jiè sī xu |
[03:20.950] | jiàn shàng xīng kōng xīng yī xiāo |
[03:29.910] | qì jìng pú xiāo xíng |
[03:37.170] | sù zhí qì chí chū qiáng |
[03:48.580] | ruò zì fēn shāng |
[03:54.150] | jì guàn |
[04:03.080] | shēn shǒu wēn qiú |
[00:00.950] | 搖搖晃晃的一路走來 究竟到達了哪裡呢 |
[00:09.060] | 在孤獨之中搖擺不定后抵達的那個地方又究竟會是何處呢 |
[00:34.500] | 再見 再見從這個讓我痛苦的世界 |
[00:42.640] | 再見 再見從這個給我喜悅的世界 |
[00:51.150] | 再見 再見從這個給我希望的世界 |
[00:59.360] | 再見 再見從這個給我真心的世界 |
[01:08.030] | 謝謝 仍然這樣愉悅 激烈的 照耀著 |
[01:16.480] | 這些光芒 在閉上眼睛的瞬間 全部消失 |
[01:24.210] | 在道別之後才有了夢想 |
[01:32.970] | 即使無法見面 即使到達不了 還是持續的思念 |
[01:40.740] | 抬頭仰望星空 即使星星一一消失 |
[01:49.360] | 希望不要被發現 就這樣靜靜的 讓我消失吧 |
[02:48.360] | 謝謝 仍然這樣愉悅 激烈的 照耀著 |
[02:56.680] | 這些光芒 在閉上眼睛的瞬間 全部消失 |
[03:04.140] | 在道別之後才有了夢想 |
[03:12.970] | 即使無法見面 即使到達不了 還是持續的思念 |
[03:20.950] | 頭仰望星空 即使星星一一消失 |
[03:29.910] | 希望不要被發現 就這樣靜靜的 讓我消失吧 |
[03:37.170] | 只因為沒有堅強到能將自己真實的情感坦率的表達出來 |
[03:48.580] | 所以才會傷害了 這樣懦弱的自己 |
[03:54.150] | 雖然已經習慣了寂寞 |
[04:03.080] | 即便如此還是會伸出手尋求溫暖 |