[00:11.94] | 大人げないまま こんな大人に成りました |
[00:20.48] | 将来(みらい)のちょっと先の T字路に立っています |
[00:28.18] | |
[00:29.12] | 貴方はこれからどこへ? 君こそどちらまで? |
[00:37.65] | おんなじ方面なら お供します 途中まで |
[00:45.58] | |
[00:46.70] | 由比ケ浜の夕陽 (夕陽) |
[00:50.66] | 揺らめく影ふたつ (ふたつ) |
[00:54.68] | ひとつに 重なる 寸前! |
[01:02.29] | |
[01:03.01] | しらけトンビが ぐるりと輪をかいた |
[01:11.71] | 毎度 そんなだから ドラマになるのかな? |
[01:23.61] | ななななな |
[01:27.29] | |
[01:46.86] | よかれと思ったことが 裏目に出てばかり |
[01:55.13] | きっとそれも個性 よく言えば世界遺産 |
[02:02.67] | |
[02:04.16] | 踏切の向こうに (向こうに) |
[02:08.09] | 相模湾が光る (光る) |
[02:12.12] | ねぇ、きいて なんて今 言ったの? |
[02:20.30] | |
[02:22.84] | 電車が過ぎたら いつもの君と僕 |
[02:31.42] | 今日もこんなだから「つづく」があるのかな? |
[02:42.83] | |
[02:44.58] | 路地の三毛猫 慌てて振り向いた |
[02:52.78] | そんな甘い事件 この先 ないのかな? |
[03:04.35] | |
[03:05.21] | あるのかな? ないのかな? どっちかな? |
[03:24.43] |
[00:11.94] | da ren da ren cheng |
[00:20.48] | jiang lai xian T zi lu li |
[00:28.18] | |
[00:29.12] | gui fang? jun? |
[00:37.65] | fang mian gong tu zhong |
[00:45.58] | |
[00:46.70] | you bi bang xi yang xi yang |
[00:50.66] | yao ying |
[00:54.68] | zhong cun qian! |
[01:02.29] | |
[01:03.01] | lun |
[01:11.71] | mei du ? |
[01:23.61] | |
[01:27.29] | |
[01:46.86] | si li mu chu |
[01:55.13] | ge xing yan shi jie yi chan |
[02:02.67] | |
[02:04.16] | ta qie xiang xiang |
[02:08.09] | xiang mo wan guang guang |
[02:12.12] | jin yan? |
[02:20.30] | |
[02:22.84] | dian che guo jun pu |
[02:31.42] | jin ri? |
[02:42.83] | |
[02:44.58] | lu di san mao mao huang zhen xiang |
[02:52.78] | gan shi jian xian ? |
[03:04.35] | |
[03:05.21] | ? ? ? |
[03:24.43] |
[00:11.94] | dà rén dà rén chéng |
[00:20.48] | jiāng lái xiān T zì lù lì |
[00:28.18] | |
[00:29.12] | guì fāng? jūn? |
[00:37.65] | fāng miàn gōng tú zhōng |
[00:45.58] | |
[00:46.70] | yóu bǐ bāng xī yáng xī yáng |
[00:50.66] | yáo yǐng |
[00:54.68] | zhòng cùn qián! |
[01:02.29] | |
[01:03.01] | lún |
[01:11.71] | měi dù ? |
[01:23.61] | |
[01:27.29] | |
[01:46.86] | sī lǐ mù chū |
[01:55.13] | gè xìng yán shì jiè yí chǎn |
[02:02.67] | |
[02:04.16] | tà qiè xiàng xiàng |
[02:08.09] | xiāng mó wān guāng guāng |
[02:12.12] | jīn yán? |
[02:20.30] | |
[02:22.84] | diàn chē guò jūn pú |
[02:31.42] | jīn rì? |
[02:42.83] | |
[02:44.58] | lù dì sān máo māo huāng zhèn xiàng |
[02:52.78] | gān shì jiàn xiān ? |
[03:04.35] | |
[03:05.21] | ? ? ? |
[03:24.43] |
[00:11.94] | 尚未褪去稚气 就这样长大成人 |
[00:20.48] | 站在临近未来的T字路口 |
[00:29.12] | “你会去向何处?”“你又会前往何方?” |
[00:37.65] | 若是同路而行 就让我陪你一段路程 |
[00:46.70] | 由比浜的夕阳(夕阳) |
[00:50.66] | 两个晃动的身影(两个) |
[00:54.68] | 眼看就要融为一体! |
[01:03.01] | 无精打采的鸢鸟在空中一圈圈盘旋 |
[01:11.71] | 每到此时就会想 能像电视剧情那样展开吗? |
[01:23.61] | 呐呐呐呐呐 |
[01:46.86] | 乐观去想 却总是事与愿违 |
[01:55.13] | 那一定是个性 人们常说的世界遗产 |
[02:04.16] | 在道口的另一端(另一端) |
[02:08.09] | 是波光潋滟的相模湾(波光潋滟) |
[02:12.12] | “喂、听好”“为何现在才说呢?” |
[02:22.84] | 电车驶过 如往常一般的你我 |
[02:31.42] | 今天还是这般模样 有没有「后续」呢? |
[02:44.58] | 胡同里的三花猫 慌张地回望 |
[02:52.78] | 那么美好的情节 以后还会有吗? |
[03:05.21] | 会有吗?会没有吗?在哪里呢? |