歌曲 | 红莲 |
歌手 | the GazettE |
专辑 | 红莲-Auditory Impression- |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:紅蓮] | |
[ar:the GazettE] | |
[al:] | |
[00:02.54] | ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて |
[00:15.80] | the GazettE 紅蓮 |
[00:34.79] | |
[00:44.82] | 寄りそっと過ぎし日は 痛みを喜び合い |
[00:56.43] | 両手に映し出す アナタを想い泣いている |
[01:07.24] | 其処に降る悲しみは 知らないままでいいよ |
[01:18.22] | 安息に 震えを覚えた足りぬ目は何を見る |
[01:29.48] | 薄れないで アナタよ |
[01:35.02] | 僅かな吐息を聞かせて欲しい |
[01:40.94] | 小さな鼓動で泣く |
[01:46.35] | アナタよ 此処までおいで |
[01:53.20] | 代わらない夢に |
[01:58.99] | 続きがあるなら |
[02:04.25] | どうき途切れずに... |
[02:09.14] | 幸福と呼ばなくても |
[02:15.11] | 溺れて重ならぬ日々を |
[02:20.81] | 薄れないで アナタよ |
[02:26.37] | 僅かな吐息を聞かせて欲しい |
[02:32.01] | 小さな鼓動で泣く |
[02:37.64] | アンタよ 此処までおいで |
[02:45.37] | |
[03:00.85] | 「救いの手さえも曖昧で |
[03:12.53] | 秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」 |
[03:26.66] | |
[03:45.49] | 薄れないで アナタよ |
[03:51.08] | 僅かな吐息で聞いてて欲しい |
[03:56.62] | 小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け |
[04:07.89] | 呼べぬ名前を抱いて |
[04:13.50] | 指折り数える明日は消えない |
[04:19.16] | 耳を塞ぎ聞いてた |
[04:24.76] | 揺り籠ゆれる音 |
[04:30.39] | 取り戻せぬ春に |
[04:35.82] | 紅蓮の花が咲く |
ti: hong lian | |
ar: the GazettE | |
al: | |
[00:02.54] | shao ming qian mian |
[00:15.80] | the GazettE hong lian |
[00:34.79] | |
[00:44.82] | ji guo ri tong xi he |
[00:56.43] | liang shou ying chu xiang qi |
[01:07.24] | qi chu jiang bei zhi |
[01:18.22] | an xi zhen jue zu mu he jian |
[01:29.48] | bao |
[01:35.02] | jin tu xi wen yu |
[01:40.94] | xiao gu dong qi |
[01:46.35] | ci chu |
[01:53.20] | dai meng |
[01:58.99] | xu |
[02:04.25] | tu qie |
[02:09.14] | xing fu hu |
[02:15.11] | ni zhong ri |
[02:20.81] | bao |
[02:26.37] | jin tu xi wen yu |
[02:32.01] | xiao gu dong qi |
[02:37.64] | ci chu |
[02:45.37] | |
[03:00.85] | jiu shou ai mei |
[03:12.53] | miao ke jian mi qian qie hui cheng |
[03:26.66] | |
[03:45.49] | bao |
[03:51.08] | jin tu xi wen yu |
[03:56.62] | xiao gu dong yin lue qi jie |
[04:07.89] | hu ming qian bao |
[04:13.50] | zhi zhe shu ming ri xiao |
[04:19.16] | er sai wen |
[04:24.76] | yao long yin |
[04:30.39] | qu ti chun |
[04:35.82] | hong lian hua xiao |
ti: hóng lián | |
ar: the GazettE | |
al: | |
[00:02.54] | shǎo míng qián mián |
[00:15.80] | the GazettE hóng lián |
[00:34.79] | |
[00:44.82] | jì guò rì tòng xǐ hé |
[00:56.43] | liǎng shǒu yìng chū xiǎng qì |
[01:07.24] | qí chǔ jiàng bēi zhī |
[01:18.22] | ān xī zhèn jué zú mù hé jiàn |
[01:29.48] | báo |
[01:35.02] | jǐn tǔ xī wén yù |
[01:40.94] | xiǎo gǔ dòng qì |
[01:46.35] | cǐ chǔ |
[01:53.20] | dài mèng |
[01:58.99] | xu |
[02:04.25] | tú qiè |
[02:09.14] | xìng fú hū |
[02:15.11] | nì zhòng rì |
[02:20.81] | báo |
[02:26.37] | jǐn tǔ xī wén yù |
[02:32.01] | xiǎo gǔ dòng qì |
[02:37.64] | cǐ chǔ |
[02:45.37] | |
[03:00.85] | jiù shǒu ài mèi |
[03:12.53] | miǎo kè jiǎn mì qiān qiè huī chéng |
[03:26.66] | |
[03:45.49] | báo |
[03:51.08] | jǐn tǔ xī wén yù |
[03:56.62] | xiǎo gǔ dòng yīn lüè qí jiè |
[04:07.89] | hū míng qián bào |
[04:13.50] | zhǐ zhé shù míng rì xiāo |
[04:19.16] | ěr sāi wén |
[04:24.76] | yáo lóng yīn |
[04:30.39] | qǔ tì chūn |
[04:35.82] | hóng lián huā xiào |
[00:02.54] | 对不起 还差一点 就能同你的名字一起入眠 |
[00:15.80] | |
[00:44.82] | 与你相伴的日子 痛苦与喜悦纠缠 |
[00:56.43] | 映在手心中的是 对你思念的泪滴 |
[01:07.24] | 来到这里的悲伤 如果不知道就好了 |
[01:18.22] | 静谧的颤抖着的渴望的双眼正看着什么 |
[01:29.48] | 不要离开 亲爱的 |
[01:35.02] | 想要听到你哪怕只是微弱的吐息 |
[01:40.94] | (和你)轻颤着的哭泣 |
[01:46.35] | 亲爱的 请留在这里 |
[01:53.20] | 这总是相同的梦 |
[01:58.99] | 如果还没醒来 |
[02:04.25] | 也别在这里结束 |
[02:09.14] | (在这)即使称不上幸福 |
[02:15.11] | 也让我沉溺的日复一日 |
[02:20.81] | 不要离开 亲爱的 |
[02:26.37] | 想要听到你哪怕只是微弱的吐息 |
[02:32.01] | (和你)轻颤着的哭泣 |
[02:37.64] | 亲爱的 请留在这里 |
[03:00.85] | 「拯救的手都已模糊不清 |
[03:12.53] | 时间之茧的丝还是化作了灰烬」 |
[03:45.49] | 不要离开 亲爱的 |
[03:51.08] | 想要听到你哪怕只是微弱的吐息 |
[03:56.62] | 祈祷着你轻颤着的微弱声音能传达(给我) |
[04:07.89] | 紧拥那无法呼唤的名字 |
[04:13.50] | 屈指数着那日复一日的明日 |
[04:19.16] | 捂着双耳也听得到 |
[04:24.76] | 那摇篮摇动的声音 |
[04:30.39] | 在那再也回不去的春天 |
[04:35.82] | 那朵红莲正绽 |