[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:03.38] | 詞:KulfiQ |
[00:04.68] | 曲:KulfiQ |
[00:20.94] | 暗い暗い森のなか |
[00:23.13] | 私は一人ぼっちのグレーテル |
[00:26.50] | 甘い甘いおうちに诱うの、青い鸟 |
[00:31.13] | キラキラ绮丽な宝石 |
[00:34.24] | ふかふかのお布団で |
[00:36.80] | すやすやの私に言うの |
[00:39.36] | たべちゃうぞ |
[00:41.26] | こんなはずじゃないと言って |
[00:43.70] | 梦なら覚めてよと泣いて |
[00:46.35] | 今からふりだしに戻って |
[00:48.80] | 小石を辿って帰ろう |
[00:51.42] | 欲しい物は全部あって |
[00:53.97] | でもそれはアナタじゃなくて |
[00:56.61] | それでもどうしようもないから |
[00:59.52] | 目をギュッと瞑って |
[01:01.79] | 食べられましょう |
[01:04.75] | |
[01:13.25] | 今、いくよ 迎えに行くよ |
[01:15.46] | 外に出て待ってて顶戴 |
[01:18.20] | おうちの中は危険だよって |
[01:20.76] | 言ったでしょう? |
[01:23.05] | 待てなかった |
[01:24.48] | 遅かった |
[01:25.80] | 煮えた锅は吹きこぼれた |
[01:28.41] | 助けて |
[01:29.66] | 叫んだ声は掠れてく |
[01:32.90] | このままいっそ全部焼いて |
[01:35.42] | 梦ならこんな悪梦は消して |
[01:38.02] | ちぎったパンの欠片はひとつも |
[01:40.87] | 残ってはいやしないよ |
[01:43.23] | サヨナラ、ハッピー、青い鸟 |
[01:45.64] | ご満悦のアナタにグッバイ |
[01:48.27] | 生きている意味もないから |
[01:51.16] | このまま森を彷徨おうか |
[01:55.75] | 止まりそうだ |
[01:58.45] | 歩けないんだ |
[02:01.04] | どうしようか |
[02:03.97] | 物语の先には |
[02:08.99] | 幸せな、终わりが |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:03.38] | ci: KulfiQ |
[00:04.68] | qu: KulfiQ |
[00:20.94] | an an sen |
[00:23.13] | si yi ren |
[00:26.50] | gan gan you qing niao |
[00:31.13] | qi li bao shi |
[00:34.24] | bu tuan |
[00:36.80] | si yan |
[00:39.36] | |
[00:41.26] | yan |
[00:43.70] | meng jue qi |
[00:46.35] | jin ti |
[00:48.80] | xiao shi chan gui |
[00:51.42] | yu wu quan bu |
[00:53.97] | |
[00:56.61] | |
[00:59.52] | mu ming |
[01:01.79] | shi |
[01:04.75] | |
[01:13.25] | jin ying xing |
[01:15.46] | wai chu dai ding dai |
[01:18.20] | zhong wei xian |
[01:20.76] | yan? |
[01:23.05] | dai |
[01:24.48] | chi |
[01:25.80] | zhu guo chui |
[01:28.41] | zhu |
[01:29.66] | jiao sheng lue |
[01:32.90] | quan bu shao |
[01:35.42] | meng e meng xiao |
[01:38.02] | qian pian |
[01:40.87] | can |
[01:43.23] | qing niao |
[01:45.64] | man yue |
[01:48.27] | sheng yi wei |
[01:51.16] | sen pang huang |
[01:55.75] | zhi |
[01:58.45] | bu |
[02:01.04] | |
[02:03.97] | wu yu xian |
[02:08.99] | xing zhong |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:03.38] | cí: KulfiQ |
[00:04.68] | qū: KulfiQ |
[00:20.94] | àn àn sēn |
[00:23.13] | sī yī rén |
[00:26.50] | gān gān yòu qīng niǎo |
[00:31.13] | qǐ lì bǎo shí |
[00:34.24] | bù tuán |
[00:36.80] | sī yán |
[00:39.36] | |
[00:41.26] | yán |
[00:43.70] | mèng jué qì |
[00:46.35] | jīn tì |
[00:48.80] | xiǎo shí chān guī |
[00:51.42] | yù wù quán bù |
[00:53.97] | |
[00:56.61] | |
[00:59.52] | mù míng |
[01:01.79] | shí |
[01:04.75] | |
[01:13.25] | jīn yíng xíng |
[01:15.46] | wài chū dài dǐng dài |
[01:18.20] | zhōng wēi xiǎn |
[01:20.76] | yán? |
[01:23.05] | dài |
[01:24.48] | chí |
[01:25.80] | zhǔ guō chuī |
[01:28.41] | zhù |
[01:29.66] | jiào shēng lüè |
[01:32.90] | quán bù shāo |
[01:35.42] | mèng è mèng xiāo |
[01:38.02] | qiàn piàn |
[01:40.87] | cán |
[01:43.23] | qīng niǎo |
[01:45.64] | mǎn yuè |
[01:48.27] | shēng yì wèi |
[01:51.16] | sēn páng huáng |
[01:55.75] | zhǐ |
[01:58.45] | bù |
[02:01.04] | |
[02:03.97] | wù yǔ xiān |
[02:08.99] | xìng zhōng |
[00:03.38] | |
[00:04.68] | |
[00:20.94] | 幽暗的幽暗的森林中 |
[00:23.13] | 我是独自一人的格莱特 |
[00:26.50] | 青色的小鸟邀我来到甜蜜的糖果屋 |
[00:31.13] | 那里到处是闪亮闪亮的美丽宝石 |
[00:34.24] | 在蓬蓬松松的棉被里 |
[00:36.80] | 对香甜酣睡的我这样说道 |
[00:39.36] | 要吃掉你了唷 |
[00:41.26] | 大吵着不应该是这种结局 |
[00:43.70] | 如果是梦的话请快点醒来吧 |
[00:46.35] | 一边哭着一边寻找来时的小路 |
[00:48.80] | 沿着扔下的小石子回家吧 |
[00:51.42] | 渴望之物全部在这里 |
[00:53.97] | 但是那却不属于你啊 |
[00:56.61] | 即便如此也毫无办法 |
[00:59.52] | 紧紧闭上双眼 |
[01:01.79] | 等待被吃掉吧 |
[01:13.25] | 现在、就来咯 要去迎接你咯 |
[01:15.46] | 请在外面等着 |
[01:18.20] | 留在屋子里是很危险的 |
[01:20.76] | 说过了的吧? |
[01:23.05] | 等不及了 |
[01:24.48] | 已经迟了 |
[01:25.80] | 熬得沸腾四泄的锅子 |
[01:28.41] | 救救我 |
[01:29.66] | 喊叫的声音嘶哑无力 |
[01:32.90] | 干脆就这样全部烧掉吧 |
[01:35.42] | 如果是噩梦的话快点消失吧 |
[01:38.02] | 撒下的面包片 |
[01:40.87] | 一片不剩的被吃掉了 |
[01:43.23] | 再见了、幸福的、青之鸟 |
[01:45.64] | 向满心欢喜的你说再见 |
[01:48.27] | 因为已经没有活着的意义 |
[01:51.16] | 就在这森林中徘徊下去吧 |
[01:55.75] | 看来要止步了 |
[01:58.45] | 已经走不动了 |
[02:01.04] | 该怎么办呢 |
[02:03.97] | 故事的终点 |
[02:08.99] | 一定会有、幸福的结局 |