拝啓、愛しくも冷たい絶望の雨

歌曲 拝啓、愛しくも冷たい絶望の雨
歌手 アヲイ
专辑 フテキゴウな林檎

歌词

[00:33.32] 嗚呼、空を見上げた迷い子の首、鎖で繋がれ飼い犬のように。
[00:43.86] trying to live inside lies
[00:48.66] 手の鳴る方から愛を探した。
[00:52.81] 赤い赤い太陽に追われて、逃げるように。
[00:59.89] 迷い子はドアの無い開かずの部屋で、誰にも届かぬ手紙の残し。
[01:10.36] trying to live inside lies
[01:15.28] 「死」の降る世界に送るラブレター。
[01:19.45] 長い長い夜に遮られて、誰も此処に来ない。
[01:29.33] カオスの痕を切り裂いて、笑えたでしょうか?
[01:38.69] 私は涙に溺れる。
[01:42.89] 愛しい絶望の中で、冷たい雨に打たれ、夜の闇に傷を焦がされて。
[01:57.79] 小さな声が震えて消えた、小さな胸の片隅で。
[02:07.53] あなたを呼び続ける声もやがて枯れて土に還るのでしょう。
[02:21.25]
[02:57.13] trying to live inside lies
[03:06.36] 長い長い夜に遮られて、誰も此処に来ない。
[03:15.12] カオスの痕を切り裂いて、笑えたでしょうか?
[03:27.58] 私は涙に溺れる。
[03:32.57] 愛しい絶望の中で、冷たい雨に打たれ、夜の闇に傷を焦がされて。
[03:47.13] 「拝啓、愛しいあなたへ。
[03:51.85] 今夜も生憎の雨で、悲しい歌が流れ、あなたにまた会える気がしたよ。」
[04:06.56] 小さな声が震えて消えた、小さな胸の片隅で。
[04:15.97] あなたを呼び続ける声もやがて枯れて土に還るのでしょう。
[04:28.48]
[04:37.70] 私は結局無様なピエロ。
[04:40.22] 生きたくもない世界に捨てられ。
[04:42.71] 愛とか希望?
[04:43.90] 未来とか夢?
[04:45.37] そんなモノはとうに棄てた。
[04:47.70]

拼音

[00:33.32] wū hū kōng jiàn shàng mí zi shǒu suǒ jì sì quǎn.
[00:43.86] trying to live inside lies
[00:48.66] shǒu míng fāng ài tàn.
[00:52.81] chì chì tài yáng zhuī táo.
[00:59.89] mí zi wú kāi bù wū shuí jiè shǒu zhǐ cán.
[01:10.36] trying to live inside lies
[01:15.28] sǐ jiàng shì jiè sòng.
[01:19.45] zhǎng zhǎng yè zhē shuí cǐ chǔ lái.
[01:29.33] hén qiè liè xiào?
[01:38.69] sī lèi nì.
[01:42.89] ài jué wàng zhōng lěng yǔ dǎ yè àn shāng jiāo.
[01:57.79] xiǎo shēng zhèn xiāo xiǎo xiōng piàn yú.
[02:07.53] hū xu shēng kū tǔ hái.
[02:21.25]
[02:57.13] trying to live inside lies
[03:06.36] zhǎng zhǎng yè zhē shuí cǐ chǔ lái.
[03:15.12] hén qiè liè xiào?
[03:27.58] sī lèi nì.
[03:32.57] ài jué wàng zhōng lěng yǔ dǎ yè àn shāng jiāo.
[03:47.13] bài qǐ ài.
[03:51.85] jīn yè shēng zēng yǔ bēi gē liú huì qì.
[04:06.56] xiǎo shēng zhèn xiāo xiǎo xiōng piàn yú.
[04:15.97] hū xu shēng kū tǔ hái.
[04:28.48]
[04:37.70] sī jié jú wú yàng.
[04:40.22] shēng shì jiè shě.
[04:42.71] ài xī wàng?
[04:43.90] wèi lái mèng?
[04:45.37] qì.
[04:47.70]