歌曲 | グロリアス・ワールド |
歌手 | 蝶々P |
专辑 | EXIT TUNES ACADEMY BEST 2 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:51.50] | 消えていく白く透る残响 |
[00:56.57] | 刺さる音、剥がれ落ちる感触 |
[01:02.64] | ただ远く薄れ行く记忆の中呟いた |
[01:08.94] | I will be right here |
[01:10.28] | If you wish I was here so everyday |
[01:15.97] | |
[01:15.52] | 倾いた足场でもいいから |
[01:21.80] | 一つだけ居场所をくれないか |
[01:27.86] | 别にいいだろう |
[01:33.40] | |
[01:32.37] | 溢れんばかりの枯れた思想を |
[01:35.72] | 冷えたグラスに注ぎ込めば |
[01:38.58] | 気休め程度の |
[01:41.99] | あぁ、今すぐに崩れそうだ |
[01:46.35] | |
[01:50.58] | 想像以上の速さで廻るこの感情 |
[01:54.37] | 谁か止めてと、むき出しにしたその心臓 |
[01:57.40] | やがて気づけば确かにここにある冲动 |
[02:00.47] | いつか槛から出てみたいの |
[02:03.56] | |
[02:03.90] | 声なんて聴こえないと冗谈を吐き出した |
[02:08.84] | でもそれは弱さを隠す言い訳だろう |
[02:16.34] | |
[02:15.95] | 呆れるほどの马鹿げた理想を |
[02:19.41] | 意味も知らずに覗き込めば |
[02:22.43] | 吸い込まれるような辉く光 |
[02:25.62] | あぁ、今すぐに壊れそうだ |
[02:29.96] | |
[02:31.64] | ..music.. |
[02:52.49] | |
[02:53.68] | 溢れんばかりの枯れた思想も |
[02:59.92] | 呆れるほどの马鹿げた理想も |
[03:03.98] | |
[03:06.30] | 全ての嘘を晒して见せなよ |
[03:09.24] | 怖がるような事もないさ |
[03:12.24] | 多分楽にはなれると思うよ |
[03:15.39] | そろそろ谛めたらどうだ |
[03:18.54] | 丑いだけの幼い世界じゃ |
[03:21.64] | 息をするのもゴメンだけど |
[03:24.53] | まだそこまで苦しくはないから |
[03:27.92] | あと少しだけ |
[03:29.53] | 生きてみても |
[03:30.66] | 悪くないか |
[03:33.60] | |
[03:36.85] | 终わり |
[00:51.50] | xiao bai tou can xiang |
[00:56.57] | ci yin bo luo gan chu |
[01:02.64] | yuan bao xing ji yi zhong juan |
[01:08.94] | I will be right here |
[01:10.28] | If you wish I was here so everyday |
[01:15.97] | |
[01:15.52] | qing zu chang |
[01:21.80] | yi ju chang suo |
[01:27.86] | bie |
[01:33.40] | |
[01:32.37] | yi ku si xiang |
[01:35.72] | leng zhu ru |
[01:38.58] | qi xiu cheng du |
[01:41.99] | jin beng |
[01:46.35] | |
[01:50.58] | xiang xiang yi shang su hui gan qing |
[01:54.37] | shui zhi chu xin zang |
[01:57.40] | qi que chong dong |
[02:00.47] | kan chu |
[02:03.56] | |
[02:03.90] | sheng ting rong tan tu chu |
[02:08.84] | ruo yin yan yi |
[02:16.34] | |
[02:15.95] | dai ma lu li xiang |
[02:19.41] | yi wei zhi si ru |
[02:22.43] | xi ru hui guang |
[02:25.62] | jin huai |
[02:29.96] | |
[02:31.64] | .. music.. |
[02:52.49] | |
[02:53.68] | yi ku si xiang |
[02:59.92] | dai ma lu li xiang |
[03:03.98] | |
[03:06.30] | quan xu shai jian |
[03:09.24] | bu shi |
[03:12.24] | duo fen le si |
[03:15.39] | di |
[03:18.54] | chou you shi jie |
[03:21.64] | xi |
[03:24.53] | ku |
[03:27.92] | shao |
[03:29.53] | sheng |
[03:30.66] | e |
[03:33.60] | |
[03:36.85] | zhong |
[00:51.50] | xiāo bái tòu cán xiǎng |
[00:56.57] | cì yīn bō luò gǎn chù |
[01:02.64] | yuǎn báo xíng jì yì zhōng juǎn |
[01:08.94] | I will be right here |
[01:10.28] | If you wish I was here so everyday |
[01:15.97] | |
[01:15.52] | qīng zú chǎng |
[01:21.80] | yī jū chǎng suǒ |
[01:27.86] | bié |
[01:33.40] | |
[01:32.37] | yì kū sī xiǎng |
[01:35.72] | lěng zhù ru |
[01:38.58] | qì xiū chéng dù |
[01:41.99] | jīn bēng |
[01:46.35] | |
[01:50.58] | xiǎng xiàng yǐ shàng sù huí gǎn qíng |
[01:54.37] | shuí zhǐ chū xīn zàng |
[01:57.40] | qì què chōng dòng |
[02:00.47] | kǎn chū |
[02:03.56] | |
[02:03.90] | shēng tīng rǒng tán tǔ chū |
[02:08.84] | ruò yǐn yán yì |
[02:16.34] | |
[02:15.95] | dāi mǎ lù lǐ xiǎng |
[02:19.41] | yì wèi zhī sì ru |
[02:22.43] | xī ru huī guāng |
[02:25.62] | jīn huài |
[02:29.96] | |
[02:31.64] | .. music.. |
[02:52.49] | |
[02:53.68] | yì kū sī xiǎng |
[02:59.92] | dāi mǎ lù lǐ xiǎng |
[03:03.98] | |
[03:06.30] | quán xū shài jiàn |
[03:09.24] | bù shì |
[03:12.24] | duō fēn lè sī |
[03:15.39] | dì |
[03:18.54] | chǒu yòu shì jiè |
[03:21.64] | xī |
[03:24.53] | kǔ |
[03:27.92] | shǎo |
[03:29.53] | shēng |
[03:30.66] | è |
[03:33.60] | |
[03:36.85] | zhōng |
[00:51.50] | 逐渐消失的苍白透明回声 |
[00:56.57] | 刺入的声响、剥落的触感 |
[01:02.64] | 只是在逐渐远去稀薄的记忆中喃著 |
[01:08.94] | |
[01:10.28] | |
[01:15.97] | |
[01:15.52] | 倾斜的脚边也无所谓 |
[01:21.80] | 可以只告诉我一个容身之所吗? |
[01:27.86] | 也不会少你块肉吧? |
[01:33.40] | |
[01:32.37] | 当将几乎溢出的枯竭思想 |
[01:35.72] | 倒入冰冷的玻璃中时 |
[01:38.58] | 表面张力/只会有安慰人一时的表面张力 |
[01:41.99] | 啊啊,现在就看来像马上要崩溃般 |
[01:46.35] | |
[01:50.58] | 用想像以上的速度旋转的这份感情 |
[01:54.37] | 当谁阻止时,就会被险露出的那颗心脏 |
[01:57.40] | 到最後发现时的确存在於这里的冲动 |
[02:00.47] | 好想在某天试著逃出牢笼啊 |
[02:03.56] | |
[02:03.90] | 吐出了才听不见什麼声音的玩笑 |
[02:08.84] | 但那应该是隐藏软弱的藉口吧? |
[02:16.34] | |
[02:15.95] | 当也不了解其中意义的 |
[02:19.41] | 窥看著令人傻眼的愚蠢理想时 |
[02:22.43] | 好像要将人吸入般的闪耀光芒 |
[02:25.62] | /啊啊,现在就看来像马上要坏掉般 |
[02:29.96] | |
[02:31.64] | |
[02:52.49] | |
[02:53.68] | 不管是即将溢出的枯萎思想 |
[02:59.92] | 或者是令人傻眼的愚蠢理想 |
[03:03.98] | |
[03:06.30] | 将所有的谎言都摊给我看吧 |
[03:09.24] | 也不是啥可怕的事情的 |
[03:12.24] | 我觉得应该会变轻松喔 |
[03:15.39] | 也差不多该放弃了吧? |
[03:18.54] | 虽然不想在只有丑陋的 |
[03:21.64] | 幼稚世界里呼吸 |
[03:24.53] | 但因为也还没那麼辛苦 |
[03:27.92] | /那就再稍微 |
[03:29.53] | /活下去一阵子 |
[03:30.66] | /也没啥不好吧 |
[03:33.60] | |
[03:36.85] |