船長が見た景色

船長が見た景色 歌词

歌曲 船長が見た景色
歌手 ill.bell
歌手 YoungStar
专辑 Elysion
下载 Image LRC TXT
[ti:船長が見た景色]
[ar:魂音泉]
[al:Elysion]
[00:00.69]
[00:12.91] 深く潜る無念を抱いて
[00:17.85] 息が詰まる程透き通る海底
[00:23.55] 寂しくて泣き疲れてまた泣いて
[00:28.77] 人影がまた一人増える海底
[00:34.97] うねる大海原命は泡沫
[00:42.05] 呆然としながら海から見た朝
[00:46.64] 永久停泊その場で
[00:49.38] 動けないでいた
[00:51.17] そこに確かに落とした錨が作る
[00:55.01] 通り道を辿り海底に光が差す
[00:57.88] 面舵一杯まだ見ぬ
[00:59.39] 世界へといざ行かん
[01:00.38] 燦々と輝く太陽目指して進路は
[01:02.29] 西へひたすら
[01:03.17] 胸が踊る程の好奇心
[01:04.81] 無謀と笑われた航路への挑戦状
[01:06.36] 水平線上目深に被った船長帽
[01:08.53] 燻らすパイプうみねこが鳴く
[01:10.68] 波が高くなる
[01:12.38] 慌てる船上暗雲の中探す
[01:13.28] 陽が刺す場所
[01:14.51] 困難極める航海大時化
[01:16.33] 突破し大波乗り越え
[01:17.63] 気を引き締めろ
[01:19.09] 例え死んでも辿り着くのだ
[01:20.49] ある晴れた日に見た
[01:22.86] 景色がまだ消えないまま
[01:25.76] この海の果てには何が
[01:28.85] あるのか知りたいから
[01:31.56] そんな事に意味も無い
[01:32.91] 狭い視野の人ばかり
[01:34.32] 嫌気差すただ世界の
[01:35.87] 行き止まりを見てみたい
[01:37.19] ある晴れた日に見た
[01:39.23] 蜃気楼が忘れられなくて
[01:42.83] 広大な海の浮き沈みざわめく波
[01:47.66] そこに確かに落とした錨が作る
[01:51.19] 通り道を辿り海底に光が差す
[01:54.23] 数ある伝承それが例え
[01:56.22] 眉唾物でも連想せざるを得ない
[01:56.97] 知りたくて眠れない
[01:58.10] 夢見る果ての世界
[01:59.81] 話しても足らず冒険心もたらす
[02:02.64] 誰かに言われたからではなく
[02:04.15] 生まれたからにはさ
[02:04.96] 意地でも探す
[02:06.30] 馬鹿にされては息巻いて手が出た
[02:08.37] どうやら頭がおかしいと
[02:10.63] 言われてた
[02:11.47] あいつらは間違っていた
[02:12.44] 未だ道半ばでもそれだけは確信的
[02:14.10] どこを見ても夢の様に美しい海
[02:16.67] 沈みゆく西滲んだ航海日誌
[02:21.47] そこに確かに落とした
[02:23.74] 錨が作る通り道を
[02:25.23] 辿り海底に光が差す
[02:28.06] 波に揺られ動く島
[02:29.49] 手の平サイズの鯨
[02:30.75] 星まで届きそうな
[02:32.30] サンゴ礁のような何か
[02:33.76] 手足の生えた魚は
[02:35.44] 後ろ足が美味かった
[02:36.58] やたらと首が長い生物には
[02:37.86] きっとまだ名が無い
[02:39.29] 波を乗り越える度に
[02:41.48] 新たな風音が聴こえる旅路
[02:44.19] 舟が浮いてる海水の透明度
[02:46.22] 喜びと発見の連続
[02:48.28] あんなに遠く離れていた陽が
[02:49.98] 目の前で沈む景観
[02:51.04] ある晴れた日に見た
[02:52.37] 景色がまだ消えないまま
[02:56.08] この海の果てには
[02:58.66] 知りたかったものがあった
[03:01.51] 遂に見た景色に息を呑んだ
[03:03.38] 目尻に溜まる涙止め処なくも
[03:05.38] 言葉だけが出てこない
[03:07.71] ある晴れた日に見た蜃気楼が
[03:11.30] 姿を現して
[03:13.30] 暗がりから見てる
[03:15.29] 視線が泡と共に消える
[03:18.10] そこに確かに落とした錨が作る
[03:21.41] 通り道を辿り海底に光が差す
[03:24.36] 取舵一杯これから英雄の凱旋だ
[03:26.82] 生暖かい風にいつもより
[03:28.89] うみねこが鳴いていた
[03:29.92] いつしか鮮やかだった
[03:31.04] コバルトブルーが
[03:31.91] じんわり黒くなる
[03:33.22] 影を潜めた日差し
[03:33.96] 緩くなる速度に不安
[03:34.81] まだ動くはず
[03:35.58] 突如の雷鳴夜空が泣いてる
[03:36.96] 冷や汗混じり近くなる海面
[03:38.18] 視界遮る雨粒のカーテン
[03:39.61] どうして今何故何で
[03:40.90] 今度は皆で行ってあの景色を
[03:42.52] 一緒に見るんだもう一度
[03:44.00] 跳ねた舟重力が無くなる
[03:45.64] 上も下も分からなくなる
[03:48.17] 深く潜る無念を抱いて
[03:52.34] 息が詰まる程透き通る海底
[03:57.57] 寂しくて泣き疲れてまた泣いて
[04:03.42] 人影がまた一人増える海底
[04:11.62] うねる大海原命は泡沫
[04:16.63] 呆然としながら海から見た朝
[04:20.68] 永久停泊
[04:22.81] その場で動けないでいた
[04:25.49] そこに確かに落とした錨が作る
[04:28.73] 通り道を辿り海底に光が差す
[04:31.98]
[04:37.77] あの時見つけた
[04:43.32] 景色がまだ消えないまま
[04:46.66] 人伝の話
[04:48.09] 前人未到のあの海域にまつわる話
[04:51.43] 何故か皆
[04:53.16] その海域の手前で居なくなる
[04:55.72] なんでも舟幽霊が出るらしい
[05:03.51]
ti: chuan zhang jian jing se
ar: hun yin quan
al: Elysion
[00:00.69]
[00:12.91] shen qian wu nian bao
[00:17.85] xi jie cheng tou tong hai di
[00:23.55] ji qi pi qi
[00:28.77] ren ying yi ren zeng hai di
[00:34.97] da hai yuan ming pao mo
[00:42.05] dai ran hai jian chao
[00:46.64] yong jiu ting bo chang
[00:49.38] dong
[00:51.17] que luo mao zuo
[00:55.01] tong dao chan hai di guang cha
[00:57.88] mian duo yi bei jian
[00:59.39] shi jie xing
[01:00.38] can hui tai yang mu zhi jin lu
[01:02.29] xi
[01:03.17] xiong yong cheng hao qi xin
[01:04.81] wu mou xiao hang lu tiao zhan zhuang
[01:06.36] shui ping xian shang mu shen bei chuan zhang mao
[01:08.53] xun ming
[01:10.68] bo gao
[01:12.38] huang chuan shang an yun zhong tan
[01:13.28] yang ci chang suo
[01:14.51] kun nan ji hang hai da shi hua
[01:16.33] tu po da bo cheng yue
[01:17.63] qi yin di
[01:19.09] li si chan zhe
[01:20.49] qing ri jian
[01:22.86] jing se xiao
[01:25.76] hai guo he
[01:28.85] zhi
[01:31.56] shi yi wei wu
[01:32.91] xia shi ye ren
[01:34.32] xian qi cha shi jie
[01:35.87] xing zhi jian
[01:37.19] qing ri jian
[01:39.23] shen qi lou wang
[01:42.83] guang da hai fu shen bo
[01:47.66] que luo mao zuo
[01:51.19] tong dao chan hai di guang cha
[01:54.23] shu chuan cheng li
[01:56.22] mei tuo wu lian xiang de
[01:56.97] zhi mian
[01:58.10] meng jian guo shi jie
[01:59.81] hua zu mao xian xin
[02:02.64] shui yan
[02:04.15] sheng
[02:04.96] yi di tan
[02:06.30] ma lu xi juan shou chu
[02:08.37] tou
[02:10.63] yan
[02:11.47] jian wei
[02:12.44] wei dao ban que xin de
[02:14.10] jian meng yang mei hai
[02:16.67] shen xi shen hang hai ri zhi
[02:21.47] que luo
[02:23.74] mao zuo tong dao
[02:25.23] chan hai di guang cha
[02:28.06] bo yao dong dao
[02:29.49] shou ping jing
[02:30.75] xing jie
[02:32.30] jiao he
[02:33.76] shou zu sheng yu
[02:35.44] hou zu mei wei
[02:36.58] shou zhang sheng wu
[02:37.86] ming wu
[02:39.29] bo cheng yue du
[02:41.48] xin feng yin ting lv lu
[02:44.19] zhou fu hai shui tou ming du
[02:46.22] xi fa jian lian xu
[02:48.28] yuan li yang
[02:49.98] mu qian shen jing guan
[02:51.04] qing ri jian
[02:52.37] jing se xiao
[02:56.08] hai guo
[02:58.66] zhi
[03:01.51] sui jian jing se xi tun
[03:03.38] mu kao liu lei zhi chu
[03:05.38] yan ye chu
[03:07.71] qing ri jian shen qi lou
[03:11.30] zi xian
[03:13.30] an jian
[03:15.29] shi xian pao gong xiao
[03:18.10] que luo mao zuo
[03:21.41] tong dao chan hai di guang cha
[03:24.36] qu duo yi bei ying xiong kai xuan
[03:26.82] sheng nuan feng
[03:28.89] ming
[03:29.92] xian
[03:31.04]
[03:31.91] hei
[03:33.22] ying qian ri cha
[03:33.96] huan su du bu an
[03:34.81] dong
[03:35.58] tu ru lei ming ye kong qi
[03:36.96] leng han hun jin hai mian
[03:38.18] shi jie zhe yu li
[03:39.61] jin he gu he
[03:40.90] jin du jie xing jing se
[03:42.52] yi xu jian yi du
[03:44.00] tiao zhou zhong li wu
[03:45.64] shang xia fen
[03:48.17] shen qian wu nian bao
[03:52.34] xi jie cheng tou tong hai di
[03:57.57] ji qi pi qi
[04:03.42] ren ying yi ren zeng hai di
[04:11.62] da hai yuan ming pao mo
[04:16.63] dai ran hai jian chao
[04:20.68] yong jiu ting bo
[04:22.81] chang dong
[04:25.49] que luo mao zuo
[04:28.73] tong dao chan hai di guang cha
[04:31.98]
[04:37.77] shi jian
[04:43.32] jing se xiao
[04:46.66] ren chuan hua
[04:48.09] qian ren wei dao hai yu hua
[04:51.43] he gu jie
[04:53.16] hai yu shou qian ju
[04:55.72] zhou you ling chu
[05:03.51]
ti: chuán zhǎng jiàn jǐng sè
ar: hún yīn quán
al: Elysion
[00:00.69]
[00:12.91] shēn qián wú niàn bào
[00:17.85] xī jié chéng tòu tōng hǎi dǐ
[00:23.55] jì qì pí qì
[00:28.77] rén yǐng yī rén zēng hǎi dǐ
[00:34.97] dà hǎi yuán mìng pào mò
[00:42.05] dāi rán hǎi jiàn cháo
[00:46.64] yǒng jiǔ tíng bó chǎng
[00:49.38] dòng
[00:51.17] què luò máo zuò
[00:55.01] tōng dào chān hǎi dǐ guāng chà
[00:57.88] miàn duò yī bēi jiàn
[00:59.39] shì jiè xíng
[01:00.38] càn huī tài yáng mù zhǐ jìn lù
[01:02.29]
[01:03.17] xiōng yǒng chéng hào qí xīn
[01:04.81] wú móu xiào háng lù tiāo zhàn zhuàng
[01:06.36] shuǐ píng xiàn shàng mù shēn bèi chuán zhǎng mào
[01:08.53] xūn míng
[01:10.68] bō gāo
[01:12.38] huāng chuán shàng àn yún zhōng tàn
[01:13.28] yáng cì chǎng suǒ
[01:14.51] kùn nán jí háng hǎi dà shí huà
[01:16.33] tū pò dà bō chéng yuè
[01:17.63] qì yǐn dì
[01:19.09] lì sǐ chān zhe
[01:20.49] qíng rì jiàn
[01:22.86] jǐng sè xiāo
[01:25.76] hǎi guǒ hé
[01:28.85] zhī
[01:31.56] shì yì wèi wú
[01:32.91] xiá shì yě rén
[01:34.32] xián qì chà shì jiè
[01:35.87] xíng zhǐ jiàn
[01:37.19] qíng rì jiàn
[01:39.23] shèn qì lóu wàng
[01:42.83] guǎng dà hǎi fú shěn bō
[01:47.66] què luò máo zuò
[01:51.19] tōng dào chān hǎi dǐ guāng chà
[01:54.23] shù chuán chéng lì
[01:56.22] méi tuò wù lián xiǎng dé
[01:56.97] zhī mián
[01:58.10] mèng jiàn guǒ shì jiè
[01:59.81] huà zú mào xiǎn xīn
[02:02.64] shuí yán
[02:04.15] shēng
[02:04.96] yì dì tàn
[02:06.30] mǎ lù xī juàn shǒu chū
[02:08.37] tóu
[02:10.63] yán
[02:11.47] jiān wéi
[02:12.44] wèi dào bàn què xìn de
[02:14.10] jiàn mèng yàng měi hǎi
[02:16.67] shěn xī shèn háng hǎi rì zhì
[02:21.47] què luò
[02:23.74] máo zuò tōng dào
[02:25.23] chān hǎi dǐ guāng chà
[02:28.06] bō yáo dòng dǎo
[02:29.49] shǒu píng jīng
[02:30.75] xīng jiè
[02:32.30] jiāo hé
[02:33.76] shǒu zú shēng yú
[02:35.44] hòu zú měi wèi
[02:36.58] shǒu zhǎng shēng wù
[02:37.86] míng wú
[02:39.29] bō chéng yuè dù
[02:41.48] xīn fēng yīn tīng lǚ lù
[02:44.19] zhōu fú hǎi shuǐ tòu míng dù
[02:46.22] xǐ fā jiàn lián xu
[02:48.28] yuǎn lí yáng
[02:49.98] mù qián shěn jǐng guān
[02:51.04] qíng rì jiàn
[02:52.37] jǐng sè xiāo
[02:56.08] hǎi guǒ
[02:58.66] zhī
[03:01.51] suì jiàn jǐng sè xī tūn
[03:03.38] mù kāo liū lèi zhǐ chǔ
[03:05.38] yán yè chū
[03:07.71] qíng rì jiàn shèn qì lóu
[03:11.30] zī xiàn
[03:13.30] àn jiàn
[03:15.29] shì xiàn pào gòng xiāo
[03:18.10] què luò máo zuò
[03:21.41] tōng dào chān hǎi dǐ guāng chà
[03:24.36] qǔ duò yī bēi yīng xióng kǎi xuán
[03:26.82] shēng nuǎn fēng
[03:28.89] míng
[03:29.92] xiān
[03:31.04]
[03:31.91] hēi
[03:33.22] yǐng qián rì chà
[03:33.96] huǎn sù dù bù ān
[03:34.81] dòng
[03:35.58] tū rú léi míng yè kōng qì
[03:36.96] lěng hàn hùn jìn hǎi miàn
[03:38.18] shì jiè zhē yǔ lì
[03:39.61] jīn hé gù hé
[03:40.90] jīn dù jiē xíng jǐng sè
[03:42.52] yī xù jiàn yí dù
[03:44.00] tiào zhōu zhòng lì wú
[03:45.64] shàng xià fēn
[03:48.17] shēn qián wú niàn bào
[03:52.34] xī jié chéng tòu tōng hǎi dǐ
[03:57.57] jì qì pí qì
[04:03.42] rén yǐng yī rén zēng hǎi dǐ
[04:11.62] dà hǎi yuán mìng pào mò
[04:16.63] dāi rán hǎi jiàn cháo
[04:20.68] yǒng jiǔ tíng bó
[04:22.81] chǎng dòng
[04:25.49] què luò máo zuò
[04:28.73] tōng dào chān hǎi dǐ guāng chà
[04:31.98]
[04:37.77] shí jiàn
[04:43.32] jǐng sè xiāo
[04:46.66] rén chuán huà
[04:48.09] qián rén wèi dào hǎi yù huà
[04:51.43] hé gù jiē
[04:53.16] hǎi yù shǒu qián jū
[04:55.72] zhōu yōu líng chū
[05:03.51]
[00:12.91] 抱着深深的遗憾
[00:17.85] 让人喘不上气的透明的海底
[00:23.55] 寂寞地哭 直到疲惫
[00:28.77] 海底又增加了一个人的身影
[00:34.97] 生命短暂 但却如汪洋大海般起伏
[00:42.05] 一边发呆一边看着大海边的早晨
[00:46.64] 永远停泊在那场所
[00:49.38] 无法动弹
[00:51.17] 在那里确实有个被遗弃的锚
[00:55.01] 在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
[00:57.88] 右舵还尚未看见
[00:59.39] 与世界一起离去
[01:00.38] 目标与方向是那耀眼的太阳
[01:02.29] 一个劲儿地往西走
[01:03.17] 心中像在跳舞似的好奇心
[01:04.81] 鲁莽的航线挑战书
[01:06.36] 在水平线戴上船长帽
[01:08.53] 慢慢冒烟的管道发出海猫般的鸣叫
[01:10.68] 波浪不断升高
[01:12.38] 在船上慌张地从乌云中寻找
[01:13.28] 被阳光刺痛的地方
[01:14.51] 困难造就了航海大時代
[01:16.33] 跨越巨浪
[01:17.63] 注意一下紧张的心情
[01:19.09] 就算死也能到达
[01:20.49] 在某个晴朗的日子里看到了
[01:22.86] 那依然没有消失的景色
[01:25.76] 这片海的尽头有什么
[01:28.85] 你想知道吗
[01:31.56] 那样的事是毫无意义的吧
[01:32.91] 只有狭窄视野的人
[01:34.32] 才会厌倦闪耀的世界
[01:35.87] 我想看到终点
[01:37.19] 在某个晴朗的日子里看到了
[01:39.23] 让人无法忘却的海市蜃楼
[01:42.83] 广阔的海洋荡漾着
[01:47.66] 在那里确实有个被遗弃的锚
[01:51.19] 在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
[01:54.23] 就像那传鲜为人知的传说
[01:56.22] 不可轻信 亦不可联想
[01:56.97] 一想起来就睡不着
[01:58.10] 梦见的世界的尽头
[01:59.81] 不要有冒险心
[02:02.64] 即使说了不该说的话
[02:04.15] 既然生存在世上
[02:04.96] 就要用心寻找
[02:06.30] 即使被当做笨蛋也要昂首挺胸
[02:08.37] 虽然这样看起来挺无脑
[02:10.63] 被这么说道
[02:11.47] 那班家伙弄错了
[02:12.44] 我坚信在人生道路上只不过会半信半疑
[02:14.10] 仿佛到处都能见到梦境般美丽的海
[02:16.67] 渐渐地渗透航海日记
[02:21.47] 在那道路上
[02:23.74] 确实遗弃了一只锚
[02:25.23] 在海底照射着的光芒
[02:28.06] 在波浪摇汹涌的小岛
[02:29.49] 都好像手掌大小的鲸鱼
[02:30.75] 怀着连星星都能到达的样子
[02:32.30] 碰上了珊瑚礁什么的
[02:33.76] 如手足一般长的鱼
[02:35.44] 尾部很美味 ヾ (o ° ω ° O ) ノ
[02:36.58] 这长脖子生物
[02:37.86] 一定还没有名字
[02:39.29] 越过波浪
[02:41.48] 在新的风声中踏上了旅途
[02:44.19] 船浮在透明的海水上
[02:46.22] 喜悦与发现接连不断
[02:48.28] 如此遥远的阳光
[02:49.98] 映照着眼前的景色
[02:51.04] 在某个晴朗的日子里看到了
[02:52.37] 那依然没有消失的景色
[02:56.08] 这片海的尽头有什么
[02:58.66] 你想知道吗
[03:01.51] 终于看到这迷幻的景色
[03:03.38] 将这眼角积存的泪水制止住
[03:05.38] 说不出话
[03:07.71] 某个晴朗的日子看到的海市蜃楼
[03:11.30] 再次现出身姿
[03:13.30] 从暗处看
[03:15.29] 视线与泡沫一同消散
[03:18.10] 在那里确实有个被遗弃的锚
[03:21.41] 在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
[03:24.36] 以后要好好喝一杯庆祝英雄凯旋
[03:26.82] 风比平时更温暖
[03:28.89] 海猫鸣叫着
[03:29.92] 不知不觉变得越来越鲜艳的
[03:31.04] 钴蓝色
[03:31.91] 又一点点变黑
[03:33.22] 潜藏着黑影的阳光
[03:33.96] 对缓慢的速度感到不安
[03:34.81] 还是不动弹
[03:35.58] 突然的雷鸣像是夜空在哭泣
[03:36.96] 混杂着冷汗的海面
[03:38.18] 为什么如今会出现
[03:39.61] 遮住视线的雨帘
[03:40.90] 这次是大家一起去追寻那景色
[03:42.52] 再一起看一次
[03:44.00] 跃起的船没有了重力
[03:45.64] 连上下都分不清楚了
[03:48.17] 抱着深深的遗憾
[03:52.34] 让人喘不上气的透明的海底
[03:57.57] 寂寞地哭 直到疲惫
[04:03.42] 海底又增加了一个人的身影
[04:11.62] 生命短暂 但却如汪洋大海般起伏
[04:16.63] 一边发呆一边看着大海边的早晨
[04:20.68] 永远停泊
[04:22.81] 随即就动弹不得
[04:25.49] 在那里确实有个被遗弃的锚
[04:28.73] 在一望无际的道路上,在海底照耀着光芒
[04:37.77] 那时候看见了
[04:43.32] 那依然没有消失的景色
[04:46.66] 人们口中流传的故事
[04:48.09] 在前人未达到的那片海域
[04:51.43] 不知为何,大家
[04:53.16] 一到那海域就消失了
[04:55.72] 在那好像有承载着幽灵的小舟
船長が見た景色 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)