歌曲 | ローレライ |
歌手 | ゴスペラーズ |
专辑 | ローレライ |
| |
ローレライ 优しく | |
歌ってよ | |
金の发のハープ爪弹いて | |
ローレライ お前の | |
甘い声 | |
水の底へ深く诱うのさ | |
この海の果ての | |
岛で (そばにおいで) | |
波间に裸身 | |
煌く (不思议な少女) | |
ローレライ 梦中に (ローレライ 伝说の歌声さ) | |
醉わせてよ | |
盐の香る肌にくちづけて (闻かせて) | |
ローレライ 魔力で (ローレライ 伝说の歌姫さ) | |
操って | |
この命が尽きるその日まで | |
爱してる (爱してる) | |
ローレライ 空には | |
流星群 | |
イルカたちが水にアーチ描く | |
ローレライ 岩场で | |
弓なりに | |
ポーズきめて指で招くのさ | |
灭びゆく星の | |
上で (口ずさんで) | |
出逢えた奇迹 | |
祝おう (怀かしい歌) | |
ローレライ お前に (ローレライ 伝说の歌声さ) | |
抱かれると | |
魂まで溶けて流れ出す (ほんとさ) | |
ローレライ 乱れた (ローレライ 伝说の歌姫さ) | |
罗针盘 | |
海の渊へ沈む难破船 | |
爱してる (爱してる) | |
ローレライ 梦中に | |
醉わせてよ | |
盐の香る肌にくちづけて | |
ローレライ 魔力で | |
操って | |
この命が尽きるその日まで | |
爱してる |
yōu | |
gē | |
jīn fā zhǎo dàn | |
qián | |
gān shēng | |
shuǐ dǐ shēn yòu | |
hǎi guǒ | |
dǎo | |
bō jiān luǒ shēn | |
huáng bù sī yì shào nǚ | |
mèng zhōng chuán shuō gē shēng | |
zuì | |
yán xiāng jī wén | |
mó lì chuán shuō gē jī | |
cāo | |
mìng jǐn rì | |
ài ài | |
kōng | |
liú xīng qún | |
shuǐ miáo | |
yán chǎng | |
gōng | |
zhǐ zhāo | |
miè xīng | |
shàng kǒu | |
chū féng qí jī | |
zhù huái gē | |
qián chuán shuō gē shēng | |
bào | |
hún róng liú chū | |
luàn chuán shuō gē jī | |
luó zhēn pán | |
hǎi yuān shěn nán pò chuán | |
ài ài | |
mèng zhōng | |
zuì | |
yán xiāng jī | |
mó lì | |
cāo | |
mìng jǐn rì | |
ài |