[00:00.41] |
世界中のオレンジを |
[00:04.67] |
思いきりこぼしたような空 |
[00:08.32] |
悲しそうで 苦しそうな |
[00:12.97] |
鬼が遠くで笑ってた |
[00:39.89] |
誰にも求めずに |
[00:44.39] |
怖いものから逃げ出して |
[00:47.96] |
悲しいのを 苦しいのを |
[00:52.56] |
隠す弱さに縋ってきたんだね |
[00:58.44] |
独りで平気だって |
[01:03.00] |
デタラメな嘘が得意 |
[01:06.55] |
君ではない 僕でもない |
[01:11.30] |
他の誰かに愛されたいと |
[01:17.08] |
願ってたよ そのためなら |
[01:21.51] |
心から笑う事さえ |
[01:25.85] |
引き換えにしてきた |
[01:29.49] |
置き去りにした 大事なメロディ |
[01:33.87] |
それでも戻れないの もう |
[01:38.42] |
声を殺して 泣いた今日も |
[01:42.90] |
全部見てた 鬼がいたの |
[01:47.90] |
かくれんぼ始めよっか |
[01:52.52] |
独りきりのパレードだ |
[01:56.04] |
怖がってた君の存在を |
[02:00.34] |
今度は僕が見つける番だ |
[02:25.24] |
四畳半の ミラーハウスで |
[02:29.52] |
力の無い 目をしている |
[02:33.53] |
君を探してた |
[02:41.50] |
君を生み出した 僕の弱さ |
[02:46.06] |
ごめんね 言葉に絆されて |
[02:51.15] |
置き去りにした 大事なメロディ |
[02:55.41] |
少しだけ 思い出せそうなの |
[03:00.09] |
迷いや恐怖が ない日は |
[03:04.33] |
これからも やってこないけど |
[03:09.30] |
声を殺して 泣いた夜も |
[03:13.74] |
全部見てた 鬼がいたの |
[03:18.59] |
忘れないよ |
[00:00.41] |
shi jie zhong |
[00:04.67] |
si kong |
[00:08.32] |
bei ku |
[00:12.97] |
gui yuan xiao |
[00:39.89] |
shui qiu |
[00:44.39] |
bu tao chu |
[00:47.96] |
bei ku |
[00:52.56] |
yin ruo zhui |
[00:58.44] |
du ping qi |
[01:03.00] |
xu de yi |
[01:06.55] |
jun pu |
[01:11.30] |
ta shui ai |
[01:17.08] |
yuan |
[01:21.51] |
xin xiao shi |
[01:25.85] |
yin huan |
[01:29.49] |
zhi qu da shi |
[01:33.87] |
ti |
[01:38.42] |
sheng sha qi jin ri |
[01:42.90] |
quan bu jian gui |
[01:47.90] |
shi |
[01:52.52] |
du |
[01:56.04] |
bu jun cun zai |
[02:00.34] |
jin du pu jian fan |
[02:25.24] |
si die ban |
[02:29.52] |
li wu mu |
[02:33.53] |
jun tan |
[02:41.50] |
jun sheng chu pu ruo |
[02:46.06] |
yan ye ban |
[02:51.15] |
zhi qu da shi |
[02:55.41] |
shao si chu |
[03:00.09] |
mi kong bu ri |
[03:04.33] |
|
[03:09.30] |
sheng sha qi ye |
[03:13.74] |
quan bu jian gui |
[03:18.59] |
wang |
[00:00.41] |
shì jiè zhōng |
[00:04.67] |
sī kōng |
[00:08.32] |
bēi kǔ |
[00:12.97] |
guǐ yuǎn xiào |
[00:39.89] |
shuí qiú |
[00:44.39] |
bù táo chū |
[00:47.96] |
bēi kǔ |
[00:52.56] |
yǐn ruò zhuì |
[00:58.44] |
dú píng qì |
[01:03.00] |
xū dé yì |
[01:06.55] |
jūn pú |
[01:11.30] |
tā shuí ài |
[01:17.08] |
yuàn |
[01:21.51] |
xīn xiào shì |
[01:25.85] |
yǐn huàn |
[01:29.49] |
zhì qù dà shì |
[01:33.87] |
tì |
[01:38.42] |
shēng shā qì jīn rì |
[01:42.90] |
quán bù jiàn guǐ |
[01:47.90] |
shǐ |
[01:52.52] |
dú |
[01:56.04] |
bù jūn cún zài |
[02:00.34] |
jīn dù pú jiàn fān |
[02:25.24] |
sì dié bàn |
[02:29.52] |
lì wú mù |
[02:33.53] |
jūn tàn |
[02:41.50] |
jūn shēng chū pú ruò |
[02:46.06] |
yán yè bàn |
[02:51.15] |
zhì qù dà shì |
[02:55.41] |
shǎo sī chū |
[03:00.09] |
mí kǒng bù rì |
[03:04.33] |
|
[03:09.30] |
shēng shā qì yè |
[03:13.74] |
quán bù jiàn guǐ |
[03:18.59] |
wàng |
[00:00.41] |
就像把全世界的橘色 |
[00:04.67] |
一鼓作气洒下般的天空 |
[00:08.32] |
似乎很悲伤 似乎很痛苦 |
[00:12.97] |
鬼在远处笑了 |
[00:39.89] |
不向任何人要求 |
[00:44.39] |
逃离恐怖的事物 |
[00:47.96] |
悲伤 痛苦 |
[00:52.56] |
依赖着隐藏着他们的软弱 |
[00:58.44] |
就算孤独也沒关系 |
[01:03.00] |
最擅长撒乱七八糟的谎言 |
[01:06.55] |
不是你 也不是我 |
[01:11.30] |
希望能被其他的人爱 |
[01:17.08] |
期望 如果为了它 |
[01:21.51] |
连打自心底的欢笑 |
[01:25.85] |
都拿去交换了 |
[01:29.49] |
那被抛弃的重要旋律 |
[01:33.87] |
却还是回不去 已经 |
[01:38.42] |
就算是压抑声音 哭泣的今天 |
[01:42.90] |
看着一切的鬼 也都还在 |
[01:47.90] |
來玩捉迷藏吧 |
[01:52.52] |
孤独的游行 |
[01:56.04] |
曾害怕着你的存在 |
[02:00.34] |
现在换我去找出你了 |
[02:25.24] |
在四张半榻榻米大的 镜子屋里 |
[02:29.52] |
找着带有无力 |
[02:33.53] |
眼神的你 |
[02:41.50] |
我那份软弱 让你诞生 |
[02:46.06] |
对不起 被话语束缚住 |
[02:51.15] |
那被抛弃的 重要旋律 |
[02:55.41] |
好像稍微 想的起来了 |
[03:00.09] |
沒有迷惘和恐怖 的日子 |
[03:04.33] |
虽然以后也 不会到来 |
[03:09.30] |
就算是压抑声音 哭泣的夜晚 |
[03:13.74] |
看着一切的鬼 也都还在 |
[03:18.59] |
不会忘记哦 |