| 歌曲 | ゴシップ |
| 歌手 | nero |
| 专辑 | MUSICARA |
| [00:17.52] | 暗闇に纷れて戯れる |
| [00:23.34] | 秘密たちが蠢(うごめ)く街 |
| [00:27.09] | 赦(ゆる)されるべき自由を剥ぎ取る |
| [00:31.97] | 声无きシュプレヒコール |
| [00:35.92] | 好き厌(きら)いの集まりで |
| [00:40.67] | 正义を决め付けるようなつまらない世の中じゃ |
| [00:48.95] | 谁も彼も 呼吸することも出来ないじゃない |
| [00:57.51] | 枯れたこの身体に |
| [01:00.23] | 甘い言叶より爱ある暴力が欲しい |
| [01:06.98] | それ以上望まないのに 络み付くゴシップ |
| [01:50.10] | 今夜もまた一人 |
| [01:52.32] | ゴシップの毒牙に倒れるマドンナ |
| [01:58.48] | 愚かな男达は「粛清」だと铭打ち |
| [02:03.13] | 不幸を贪(むさぼ)る |
| [02:07.28] | アイツに抱かれただとか |
| [02:12.03] | アンタ私の何なのさ |
| [02:15.86] | 决められた爱の形 |
| [02:20.20] | それだけじゃ生きて行けないってこともあるの |
| [02:29.21] | 枯れたこの心にその手で刻んで |
| [02:38.54] | 私が生きるその意味を |
| [02:38.56] | 抗っても求め続けるの |
| [02:42.31] | 私だけのロジック |
| [03:02.35] | 何かを悪いと言うのは |
| [03:06.83] | 本当は难しい事よ |
| [03:10.73] | 隣の声に怯えて |
| [03:15.32] | 服従を选んだ奴隷には解らないでしょう |
| [03:27.03] | だからこのまま |
| [03:30.48] | 枯れたこの身体の奥まで注いで |
| [03:33.07] | 奴らに抗ってあげましょう |
| [03:37.85] | 幸福を贪(むさぼ)る事は罪じゃないの |
| [03:43.43] | 燃えるこの私を必要として |
| [03:48.28] | 爱ある暴力で教えて |
| [03:52.67] | 抗っても生き延びてみせるわ |
| [03:57.03] | 焼き尽くすゴシップ |
| [00:17.52] | àn àn fēn hū |
| [00:23.34] | mì mì chǔn jiē |
| [00:27.09] | shè zì yóu bō qǔ |
| [00:31.97] | shēng wú |
| [00:35.92] | hǎo yàn jí |
| [00:40.67] | zhèng yì jué fù shì zhōng |
| [00:48.95] | shuí bǐ hū xī chū lái |
| [00:57.51] | kū shēn tǐ |
| [01:00.23] | gān yán yè ài bào lì yù |
| [01:06.98] | yǐ shàng wàng luò fù |
| [01:50.10] | jīn yè yī rén |
| [01:52.32] | dú yá dào |
| [01:58.48] | yú nán dá sù qīng míng dǎ |
| [02:03.13] | bù xìng tān |
| [02:07.28] | bào |
| [02:12.03] | sī hé |
| [02:15.86] | jué ài xíng |
| [02:20.20] | shēng xíng |
| [02:29.21] | kū xīn shǒu kè |
| [02:38.54] | sī shēng yì wèi |
| [02:38.56] | kàng qiú xu |
| [02:42.31] | sī |
| [03:02.35] | hé è yán |
| [03:06.83] | běn dāng nán shì |
| [03:10.73] | lín shēng qiè |
| [03:15.32] | fú cóng xuǎn nú lì jiě |
| [03:27.03] | |
| [03:30.48] | kū shēn tǐ ào zhù |
| [03:33.07] | nú kàng |
| [03:37.85] | xìng fú tān shì zuì |
| [03:43.43] | rán sī bì yào |
| [03:48.28] | ài bào lì jiào |
| [03:52.67] | kàng shēng yán |
| [03:57.03] | shāo jǐn |
| [00:17.52] | hēi àn zhōng fēn zá dì xì xuè |
| [00:23.34] | mì mì men chǔn chǔn yù dòng de jiē dào |
| [00:27.09] | bō duó yīng bèi shè miǎn de zì yóu |
| [00:31.97] | wú shēng kǒu hào |
| [00:35.92] | hào wù de huì jí xià |
| [00:40.67] | shēn chì zhèng yì bān wú liáo de shì jiān |
| [00:48.95] | rèn hé de rén bù dōu shì lián hū xī dōu nán yǐ jìn xíng ma |
| [00:57.51] | duì yú kū wěi de zhè fù shēn tǐ |
| [01:00.23] | bǐ qǐ tián mì de huà yǔ gèng kě qiú dài zhe ài yì de bào lì |
| [01:06.98] | míng míng bù qī dài cǐ wài gèng duō què rě shàng le xián huà |
| [01:50.10] | jīn yè yòu yǒu yī rén |
| [01:52.32] | bài luò zài xián huà de dú yá zhī xià de guì fù |
| [01:58.48] | yú chǔn de nán rén men dǎ zhe sù qīng de qí hào |
| [02:03.13] | tān lán zhe bù xìng |
| [02:07.28] | huò shì bèi nà jiā huo yōng bào guò |
| [02:12.03] | huò shì nǐ shì wǒ de shuí ne |
| [02:15.86] | bèi dìng xià de ài qíng de xíng zhuàng |
| [02:20.20] | yě yǒu jǐn píng cǐ shì wú fǎ cún zài de shì |
| [02:29.21] | yòng nà shuāng shǒu zài kū wěi de zhè kē xīn shàng kè xià |
| [02:38.54] | wǒ shēng cún de nà yì yì |
| [02:38.56] | fǎn kàng què yòu bù duàn kě wàng zhe |
| [02:42.31] | zhǐ shǔ yú wǒ de xián huà |
| [03:02.35] | yào shuō shí me shì cuò wù |
| [03:06.83] | nà zhēn shì jiàn nán shì ne |
| [03:10.73] | wèi jù shēn biān de shēng yīn |
| [03:15.32] | xuǎn zé fú cóng de nú lì men shì bú huì míng bái de duì ba |
| [03:27.03] | suǒ yǐ jiù xiàng zhè bān |
| [03:30.48] | zhù rù dào kū wěi de zhè fù shēn tǐ de shēn chù |
| [03:33.07] | qù fǎn kàng nèi xiē jiā huo ba |
| [03:37.85] | tān qiú xìng fú bìng bú shì zuì guò |
| [03:43.43] | rán shāo de zhè gè wǒ shì wèi bì yào |
| [03:48.28] | zài ài yì de bào lì xià lái jiào huì wǒ |
| [03:52.67] | kàng zhēng zhe xìng cún gěi shì jiān qiáo qiáo |
| [03:57.03] | rán jǐn de xián huà |