歌曲 | ルートスフィア |
歌手 | ゆいこんぬ |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Cinderella |
下载 | Image LRC TXT |
[lr:Last Note.] | |
[co:Last Note.] | |
[00:24.05] | 见惯(みな)れたその景色(けしき)を |
[00:26.83] | シャッターの中(なか)に闭(と)じ込(こ)めたら |
[00:31.71] | ぼやけてるんだ |
[00:33.69] | かすんでるんだ |
[00:35.62] | まるでピントが合(あ)ってなくてさ |
[00:39.20] | |
[00:39.55] | 作文(さくぶん)を书(か)き上(あ)げるためだけに |
[00:44.80] | 持(も)たされた梦(ゆめ)なんて |
[00:47.25] | いつの间(あいだ)にやらクシャクシャになって |
[00:51.16] | 渗(にじ)んで文字(もじ)も読(よ)めやしない |
[00:55.22] | |
[00:55.50] | 自分(じぶん)を下(さ)げる |
[00:57.40] | 保険(ほけん)をかけることばっかり上手(うま)くなってさ |
[01:03.23] | 転(ころ)ばないように整(ととの)えられたとこばっか选(えら)んでた |
[01:10.45] | |
[01:11.57] | 今更気付(いまさらきづ)いたけど地図(ちず)は |
[01:15.56] | とうに失(な)くしてしまってたみたいだ |
[01:20.64] | 言(い)われるがまま书(か)き写(うつ)した |
[01:24.55] | 正(ただ)しいとされるレール |
[01:27.13] | ほら!そんな指针(ししん)なんてなくても、 |
[01:31.15] | 道(みち)は自分(じぶん)で选(えら)べてたんだよ? |
[01:36.05] | 自信(じしん)を持(も)って歩(ある)こう! |
[01:39.01] | さあ、最初(さいしょ)の一歩(いっぽ)。何(なに)しに行(い)こう? |
[01:45.76] | |
[01:46.50] | ..music.. |
[01:57.93] | |
[01:58.92] | 见惯(みな)れたはずの景色(けしき)にピント合(あ)って焦(あせ) |
[02:04.14] | 色(いろ)づいて见(み)えるよ |
[02:06.65] | 地図(ちず)を失(な)くして |
[02:08.56] | 近道(ちかみち)はもう分(わ)からなくなったけれど |
[02:13.74] | |
[02:14.09] | ねぇ、それでいいんだ |
[02:16.77] | 最短距离(さいたんきょり)もどうせどこかの谁かにさ、 |
[02:22.57] | とってのもので |
[02:24.51] | 时(とき)には回(まわ)り道(みち)かもしれないし |
[02:29.79] | |
[02:30.91] | 明日(あした)のキミへの道(みち)のりは何(なに)も |
[02:36.14] | 何一(なにひと)つ决(き)まってないから |
[02:39.95] | でも、だからこそ楽(たの)しいんだろう? |
[02:43.88] | 大事(だいじ)な一歩(いっぽ)にしよう |
[02:46.61] | 大人(おとな)がいつも正(ただ)しいことだけを教(おし)えるとは限(かぎ)らないって |
[02:55.46] | そう教(おし)えてくれたのもまた大人(おとな)で、だから |
[03:00.80] | |
[03:01.11] | ただ俯(うつむ)いていた背中(せなか)を |
[03:05.10] | 粗雑(そざつ)に押(お)しただけで満足(まんぞく)そうに |
[03:11.87] | 去(さ)っていった人达(ひとたち)にもう道(みち)は寻(たず)ねない |
[03:21.31] | |
[03:33.53] | |
[03:34.93] | 明日(あした)のキミへの道(みち)のりは何(なに)も |
[03:39.99] | 何一(なにひと)つ决(き)まってないから |
[03:43.86] | でも、だからこそ楽(たの)しいんだろう? |
[03:47.72] | 大事(だいじ)な一歩(いっぽ)にしよう |
[03:50.40] | 与(あた)えられた地図(ちず)なんてなくても |
[03:54.02] | 未来(みらい)はその手(て)でも切(き)り拓(ひら)けるんだよ |
[03:59.32] | “明日(あした)が来(く)る”んじゃなくてさ、 |
[04:03.18] | “自分(じぶん)が行(ゆ)く”んだ |
[04:05.90] | ほら、自由意思(じゆういし)で选(えら)ぶ未知(みち)へ! |
lr: Last Note. | |
co: Last Note. | |
[00:24.05] | jian guan jing se |
[00:26.83] | zhong bi ru |
[00:31.71] | |
[00:33.69] | |
[00:35.62] | he |
[00:39.20] | |
[00:39.55] | zuo wen shu shang |
[00:44.80] | chi meng |
[00:47.25] | jian |
[00:51.16] | shen wen zi du |
[00:55.22] | |
[00:55.50] | zi fen xia |
[00:57.40] | bao xian shang shou |
[01:03.23] | zhuan zheng xuan |
[01:10.45] | |
[01:11.57] | jin geng qi fu di tu |
[01:15.56] | shi |
[01:20.64] | yan shu xie |
[01:24.55] | zheng |
[01:27.13] | ! zhi zhen |
[01:31.15] | dao zi fen xuan? |
[01:36.05] | zi xin chi bu! |
[01:39.01] | zui chu yi bu. he xing? |
[01:45.76] | |
[01:46.50] | .. music.. |
[01:57.93] | |
[01:58.92] | jian guan jing se he jiao |
[02:04.14] | se jian |
[02:06.65] | di tu shi |
[02:08.56] | jin dao fen |
[02:13.74] | |
[02:14.09] | |
[02:16.77] | zui duan ju li shui |
[02:22.57] | |
[02:24.51] | shi hui dao |
[02:29.79] | |
[02:30.91] | ming ri dao he |
[02:36.14] | he yi jue |
[02:39.95] | le? |
[02:43.88] | da shi yi bu |
[02:46.61] | da ren zheng jiao xian |
[02:55.46] | jiao da ren |
[03:00.80] | |
[03:01.11] | fu bei zhong |
[03:05.10] | cu za ya man zu |
[03:11.87] | qu ren da dao xun |
[03:21.31] | |
[03:33.53] | |
[03:34.93] | ming ri dao he |
[03:39.99] | he yi jue |
[03:43.86] | le? |
[03:47.72] | da shi yi bu |
[03:50.40] | yu di tu |
[03:54.02] | wei lai shou qie ta |
[03:59.32] | " ming ri lai" |
[04:03.18] | " zi fen xing" |
[04:05.90] | zi you yi si xuan wei zhi! |
lr: Last Note. | |
co: Last Note. | |
[00:24.05] | jiàn guàn jǐng sè |
[00:26.83] | zhōng bì ru |
[00:31.71] | |
[00:33.69] | |
[00:35.62] | hé |
[00:39.20] | |
[00:39.55] | zuò wén shū shàng |
[00:44.80] | chí mèng |
[00:47.25] | jiān |
[00:51.16] | shèn wén zì dú |
[00:55.22] | |
[00:55.50] | zì fēn xià |
[00:57.40] | bǎo xiǎn shàng shǒu |
[01:03.23] | zhuǎn zhěng xuǎn |
[01:10.45] | |
[01:11.57] | jīn gèng qì fù dì tú |
[01:15.56] | shī |
[01:20.64] | yán shū xiě |
[01:24.55] | zhèng |
[01:27.13] | ! zhǐ zhēn |
[01:31.15] | dào zì fēn xuǎn? |
[01:36.05] | zì xìn chí bù! |
[01:39.01] | zuì chū yī bù. hé xíng? |
[01:45.76] | |
[01:46.50] | .. music.. |
[01:57.93] | |
[01:58.92] | jiàn guàn jǐng sè hé jiāo |
[02:04.14] | sè jiàn |
[02:06.65] | dì tú shī |
[02:08.56] | jìn dào fēn |
[02:13.74] | |
[02:14.09] | |
[02:16.77] | zuì duǎn jù lí shuí |
[02:22.57] | |
[02:24.51] | shí huí dào |
[02:29.79] | |
[02:30.91] | míng rì dào hé |
[02:36.14] | hé yī jué |
[02:39.95] | lè? |
[02:43.88] | dà shì yī bù |
[02:46.61] | dà rén zhèng jiào xiàn |
[02:55.46] | jiào dà rén |
[03:00.80] | |
[03:01.11] | fǔ bèi zhōng |
[03:05.10] | cū zá yā mǎn zú |
[03:11.87] | qù rén dá dào xún |
[03:21.31] | |
[03:33.53] | |
[03:34.93] | míng rì dào hé |
[03:39.99] | hé yī jué |
[03:43.86] | lè? |
[03:47.72] | dà shì yī bù |
[03:50.40] | yǔ dì tú |
[03:54.02] | wèi lái shǒu qiè tà |
[03:59.32] | " míng rì lái" |
[04:03.18] | " zì fēn xíng" |
[04:05.90] | zì yóu yì sī xuǎn wèi zhī! |
[00:24.05] | 若将司空见惯的景色 |
[00:26.83] | 一味地存到快门之中的话 |
[00:31.71] | 就会变得模糊 |
[00:33.69] | 而朦胧 |
[00:35.62] | 就像是没有对焦 |
[00:39.55] | 仅是为了写要上交的作文而 |
[00:44.80] | 编造出来的梦想什么的 |
[00:47.25] | 会在不经意间泛起皱纹 |
[00:51.16] | 上面的文字也变得无法看清 |
[00:55.50] | 总是一味放下身段 |
[00:57.40] | 擅长的尽是些无风险的事 |
[01:03.23] | 总是为了不跌倒而选择去做那些已经被人料理好的事 |
[01:11.57] | 到现在才知道地图 |
[01:15.56] | 似乎已经在某个地方丢失了 |
[01:20.64] | 那是我总是一味在遵循着的 |
[01:24.55] | 前人所写好的、被视为正确的路径 |
[01:27.13] | 看吧!即使着那样的向导没有了 |
[01:31.15] | 路径已经被自己选好了,不是吗? |
[01:36.05] | 拿出自信,向前迈步吧! |
[01:39.01] | 好,最初的一步,要走向哪呢? |
[01:46.50] | ..music.. |
[01:58.92] | 试着对已经司空见惯的景色聚焦 |
[02:04.14] | 却发现仿佛有些褪色了呢 |
[02:06.65] | 即使失去了地图 |
[02:08.56] | 即使变得找不到近路 |
[02:14.09] | 呐,这不也挺好啊 |
[02:16.77] | 所谓最近的路反正不也就是在某处的谁 |
[02:22.57] | 选择的路径吗 |
[02:24.51] | 某些时候说不定也可能是一条远路呢 |
[02:30.91] | 你与明天的你的距离 |
[02:36.14] | 永远都是个未知数 |
[02:39.95] | 但是,这因为如此才有趣不是嘛? |
[02:43.88] | 迈出重要的一步吧 |
[02:46.61] | 大人教给我们的东西未必总是正确的 |
[02:55.46] | 这样教育我们的也仅仅是“大人”罢了,所以 |
[03:01.11] | 只是在别人弯下的背上敷衍地推一把 |
[03:05.10] | 就满足地离开的人们 |
[03:11.87] | 到头来才发现自己也已经找不到路了 |
[03:34.93] | 你与明天的你的距离 |
[03:39.99] | 永远都是个未知数 |
[03:43.86] | 但是,这因为如此才有趣不是嘛? |
[03:47.72] | 迈出重要的一步吧 |
[03:50.40] | 被给予的地图之类的东西,即使没有了 |
[03:54.02] | 未来靠你的双手也能去开拓的哟 |
[03:59.32] | 不是“明天来” |
[04:03.18] | 而是“自己去” |
[04:05.90] | 好了,走向你自己的选择的道路吧! |