こちら、幸福安心委員会です。

歌曲 こちら、幸福安心委員会です。
歌手 うたたP
歌手 un:c
专辑 EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス 7

歌词

[00:37.71] どうして みんなが 幸せなの? / 為什麼大家這麼幸福呢?
[00:44.60] この世界のこと 聞きたいって、知りたいって / 關於這個世界 想聽到更多 知道更多
[00:52.27] 水辺の公園で みんなが耳を済ませて / 在水邊的公園 各位仔細傾聽
[01:01.50] わくわくするね ねぇ、オンディーヌ? / 內心雀躍不已 吶 Ondine?(*)
[01:07.01]
[01:07.62] ハイハーイ! / 來唷來-唷!
[01:11.89] さあさあ、みなさん 教えてあげまーす! / 看這裡 各位 我來告訴你們!
[01:15.64] みんなが気になっていること 疑問に思ってること / 大家在意的事情 抱持疑惑的事情
[01:19.35] ぜーんぶ 教えてあげまーす! / 全部 都幫你們解答!
[01:21.79]
[01:22.77] えー、みなさんが 幸福なのは… 義務なんです。 / 欸 各位 所謂的幸福... 就是義務
[01:26.62] 幸せですか? 義務ですよ? 果たしてますか? / 覺得幸福嗎? 這是義務唷? 果真是這樣嗎?
[01:30.88] 我々、幸福安心委員会は みなさまの幸せを願い そして、支えまーす。 / 我們 幸福安心委員會 為各位祈求幸福 然後一直 支持各位
[01:37.49]
[01:38.00] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:39.62] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:41.46] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:43.32] 幸せですか? 義務ですよ? / 覺得幸福嗎? 這是義務唷?
[01:45.12]
[01:45.29] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:47.04] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:48.90] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[01:50.85] 幸せですか? 義務ですよ。 / 覺得幸福嗎? 這是義務唷?
[01:52.55]
[01:52.74] ですから、安心して義務を果たすように! / 因此 務必安心完成你們的義務
[01:56.20] みなさまの幸せが 我々の幸せ。 / 因為各位的幸福 就是我們的幸福
[01:59.51]
[01:59.79] 幸せですか? 義務ですよ? 果たしてますか? / 覺得幸福嗎? 這是義務唷 果真是這樣嗎?
[02:03.76] 幸せじゃないなら… / 如果不幸福的話...
[02:05.52]
[02:07.70] 絞首 斬首 銃殺 釜ゆで 溺死 電気 / 絞刑 斬首 槍殺 下油鍋 溺死 電刑
[02:10.90] 火あぶり 生き埋め 薬殺 石打ち 鋸 はりつけ / 火烤 活埋 毒殺 扔石頭 鋸子 淩遲
[02:13.43] 好きなのを 選んでね♪ / 選一個喜歡的吧♪
[02:15.19]
[02:16.58] ハイハーイ! / 來唷來-唷!
[02:18.33] さあさあ、みなさん 幸せだけが満ちてまーす! / 看這裡 各位 只感到滿滿的幸福唷!
[02:23.42] 不安とか不満、 なにひとつないでしょー? / 覺得不安或不滿 完全沒有對吧?
[02:26.69] コワーイ、恐いわー / 好可-怕 好可怕唷-
[02:28.40] 幸せすぎて、恐いわー。 / 太過幸福 而感到害怕
[02:30.39]
[02:32.06] ...music...
[03:14.04]
[03:15.40] ホントに みんなが 幸せなの? / 各位真的 感到幸福嗎?
[03:22.45] この世界の外 行きたいって、逃げたいって / 這個世界之外 好想前往 好想逃離
[03:29.76] 水辺の公園で みんなが耳を塞いで / 在水邊的公園 大家塞住耳朵
[03:39.05] ビクビクしてた ねぇ、ウンディーネ? / 感到害怕發抖 吶 Undine?(*)
[03:44.29]
[03:46.02] ハイハーイ! / 來唷來-唷!
[03:48.03] さあさあ、みなさん 死にましたー! / 看這裡 各位 去死吧!
[03:50.88] オンディーヌをふった騎士は 死にましたー! / 拋棄了Ondine的騎士 已經死了
[03:53.72] 葬儀に出るなら、向こうに並べ! / 如果出席葬禮的話 給我面向著排隊!
[03:57.01] それ以外は 幸せに暮らせ! 以上 / 其他的 給我幸福活下去! 以上
[03:58.96]
[03:59.95] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:02.03] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:03.91] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:05.85] 幸せですか? 義務ですよ? / 覺得幸福嗎? 這是義務唷?
[04:07.54]
[04:07.74] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:09.47] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:11.38] 幸福なのは義務なんです / 所謂的幸福就是義務
[04:13.25] 幸せですか? 義務ですよ。 / 覺得幸福嗎? 這是義務唷?
[04:15.03]
[04:16.44] 義務なんです 義務ですよ? / 是義務 是義務唷?
[04:19.82] 義務なんです 幸福なのは義務なんです / 是義務 所謂的幸福就是義務
[04:23.60] 義務なんです 義務ですよ? 義務なんです / 是義務 是義務唷? 是義務
[04:28.27]
[04:28.79] 幸せじゃないなら 死ね / 如果不幸福的話...死吧

拼音

[00:37.71] xìng? wèi shén me dà jiā zhè me xìng fú ne?
[00:44.60] shì jiè wén zhī guān yú zhè gè shì jiè xiǎng tīng dào gèng duō zhī dào gèng duō
[00:52.27] shuǐ biān gōng yuán ěr jì zài shuǐ biān de gōng yuán gè wèi zǐ xì qīng tīng
[01:01.50] ? nèi xīn què yuè bù yǐ nà Ondine?
[01:07.01]
[01:07.62] ! lái yō lái yō!
[01:11.89] jiào! kàn zhè lǐ gè wèi wǒ lái gào sù nǐ men!
[01:15.64] qì yí wèn sī dà jiā zài yì de shì qíng bào chí yí huò de shì qíng
[01:19.35] jiào! quán bù dōu bāng nǐ men jiě dá!
[01:21.79]
[01:22.77] xìng fú yì wù. āi gè wèi suǒ wèi de xìng fú... jiù shì yì wù
[01:26.62] xìng? yì wù? guǒ? jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō? guǒ zhēn shì zhè yàng ma?
[01:30.88] wǒ xìng fú ān xīn wěi yuán huì xìng yuàn zhī. wǒ men xìng fú ān xīn wěi yuán huì wèi gè wèi qí qiú xìng fú rán hòu yī zhí zhī chí gè wèi
[01:37.49]
[01:38.00] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:39.62] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:41.46] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:43.32] xìng? yì wù? jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō?
[01:45.12]
[01:45.29] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:47.04] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:48.90] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[01:50.85] xìng? yì wù. jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō?
[01:52.55]
[01:52.74] ān xīn yì wù guǒ! yīn cǐ wù bì ān xīn wán chéng nǐ men de yì wù
[01:56.20] xìng wǒ xìng. yīn wèi gè wèi de xìng fú jiù shì wǒ men de xìng fú
[01:59.51]
[01:59.79] xìng? yì wù? guǒ? jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō guǒ zhēn shì zhè yàng ma?
[02:03.76] xìng rú guǒ bù xìng fú de huà...
[02:05.52]
[02:07.70] jiǎo shǒu zhǎn shǒu chòng shā fǔ nì sǐ diàn qì jiǎo xíng zhǎn shǒu qiāng shā xià yóu guō nì sǐ diàn xíng
[02:10.90] huǒ shēng mái yào shā shí dǎ jù huǒ kǎo huó mái dú shā rēng shí tóu jù zi líng chí
[02:13.43] hǎo xuǎn xuǎn yī gè xǐ huān de ba
[02:15.19]
[02:16.58] ! lái yō lái yō!
[02:18.33] xìng mǎn! kàn zhè lǐ gè wèi zhǐ gǎn dào mǎn mǎn de xìng fú yō!
[02:23.42] bù ān bù mǎn ? jué dé bù ān huò bù mǎn wán quán méi yǒu duì ba?
[02:26.69] kǒng hǎo kě pà hǎo kě pà yō
[02:28.40] xìng kǒng. tài guò xìng fú ér gǎn dào hài pà
[02:30.39]
[02:32.06] ... music...
[03:14.04]
[03:15.40] xìng? gè wèi zhēn de gǎn dào xìng fú ma?
[03:22.45] shì jiè wài xíng táo zhè gè shì jiè zhī wài hǎo xiǎng qián wǎng hǎo xiǎng táo lí
[03:29.76] shuǐ biān gōng yuán ěr sāi zài shuǐ biān de gōng yuán dà jiā sāi zhù ěr duǒ
[03:39.05] ? gǎn dào hài pà fā dǒu nà Undine?
[03:44.29]
[03:46.02] ! lái yō lái yō!
[03:48.03] sǐ! kàn zhè lǐ gè wèi qù sǐ ba!
[03:50.88] qí shì sǐ! pāo qì le Ondine de qí shì yǐ jīng sǐ le
[03:53.72] zàng yí chū xiàng bìng! rú guǒ chū xí zàng lǐ de huà gěi wǒ miàn xiàng zhe pái duì!
[03:57.01] yǐ wài xìng mù! yǐ shàng qí tā de gěi wǒ xìng fú huó xià qù! yǐ shàng
[03:58.96]
[03:59.95] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:02.03] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:03.91] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:05.85] xìng? yì wù? jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō?
[04:07.54]
[04:07.74] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:09.47] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:11.38] xìng fú yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:13.25] xìng? yì wù. jué de xìng fú ma? zhè shì yì wù yō?
[04:15.03]
[04:16.44] yì wù yì wù? shì yì wù shì yì wù yō?
[04:19.82] yì wù xìng fú yì wù shì yì wù suǒ wèi de xìng fú jiù shì yì wù
[04:23.60] yì wù yì wù? yì wù shì yì wù shì yì wù yō? shì yì wù
[04:28.27]
[04:28.79] xìng sǐ rú guǒ bù xìng fú de huà... sǐ ba