[00:06.66] | 立ち止まった駅のホーム |
[00:09.88] | あの日の自分に出会えた |
[00:13.01] | 澄み渡ったその瞳で僕を見つめてた |
[00:19.46] | 「ほんのちょっと変われた?」って |
[00:22.49] | あの日の自分が尋ねた |
[00:25.64] | 「ほんのちょっと強くなれた」とか |
[00:29.35] | 嘘をついたんだ |
[00:31.85] | 何も言わないで泣きもしないで微笑んでた |
[00:38.21] | 僕がずっと嫌いだったあの日の僕 |
[00:44.73] | 消えてゆく前に忘れる前に君の名前呼んだ |
[00:57.22] | 消えかかった夢の中で |
[01:00.94] | 未来の自分に出会えた |
[01:04.35] | 疲れ切ったその瞳で僕を見つめてた |
[01:10.44] | 「ほんのちょっと変われた?」って |
[01:13.57] | 未来の自分に尋ねた |
[01:17.27] | 「ほんのちょっと強くなれた」とか |
[01:20.42] | 強がってたんだ |
[01:22.90] | それが嘘だって強がりだってわかってるよ |
[01:29.36] | 君のことは一番僕が知っているよ |
[01:35.66] | 消えてゆく前に忘れる前に僕の名前呼んだ |
[02:27.31] | 何も言わないで泣きもしないで微笑んでた |
[02:33.56] | 僕がずっと嫌いだったあの日の僕 |
[02:39.93] | それが嘘だって強がりだって構わないよ |
[02:46.28] | 君が今も君のままで生きていれば |
[02:52.67] | この街でいつか君の元へ会いに行くよ |
[02:58.75] | きっと、未来線で |
[03:12.03] | 遠ざかった駅のホーム |
[03:15.16] | そこには誰もいなくて |
[03:18.33] | 晴れ渡った空の色は今日も変わらない |
[00:06.66] | li zhi yi |
[00:09.88] | ri zi fen chu hui |
[00:13.01] | cheng du tong pu jian |
[00:19.46] | bian? |
[00:22.49] | ri zi fen xun |
[00:25.64] | qiang |
[00:29.35] | xu |
[00:31.85] | he yan qi wei xiao |
[00:38.21] | pu xian ri pu |
[00:44.73] | xiao qian wang qian jun ming qian hu |
[00:57.22] | xiao meng zhong |
[01:00.94] | wei lai zi fen chu hui |
[01:04.35] | pi qie tong pu jian |
[01:10.44] | bian? |
[01:13.57] | wei lai zi fen xun |
[01:17.27] | qiang |
[01:20.42] | qiang |
[01:22.90] | xu qiang |
[01:29.36] | jun yi fan pu zhi |
[01:35.66] | xiao qian wang qian pu ming qian hu |
[02:27.31] | he yan qi wei xiao |
[02:33.56] | pu xian ri pu |
[02:39.93] | xu qiang gou |
[02:46.28] | jun jin jun sheng |
[02:52.67] | jie jun yuan hui xing |
[02:58.75] | wei lai xian |
[03:12.03] | yuan yi |
[03:15.16] | shui |
[03:18.33] | qing du kong se jin ri bian |
[00:06.66] | lì zhǐ yì |
[00:09.88] | rì zì fēn chū huì |
[00:13.01] | chéng dù tóng pú jiàn |
[00:19.46] | biàn? |
[00:22.49] | rì zì fēn xún |
[00:25.64] | qiáng |
[00:29.35] | xū |
[00:31.85] | hé yán qì wēi xiào |
[00:38.21] | pú xián rì pú |
[00:44.73] | xiāo qián wàng qián jūn míng qián hū |
[00:57.22] | xiāo mèng zhōng |
[01:00.94] | wèi lái zì fēn chū huì |
[01:04.35] | pí qiè tóng pú jiàn |
[01:10.44] | biàn? |
[01:13.57] | wèi lái zì fēn xún |
[01:17.27] | qiáng |
[01:20.42] | qiáng |
[01:22.90] | xū qiáng |
[01:29.36] | jūn yī fān pú zhī |
[01:35.66] | xiāo qián wàng qián pú míng qián hū |
[02:27.31] | hé yán qì wēi xiào |
[02:33.56] | pú xián rì pú |
[02:39.93] | xū qiáng gòu |
[02:46.28] | jūn jīn jūn shēng |
[02:52.67] | jiē jūn yuán huì xíng |
[02:58.75] | wèi lái xiàn |
[03:12.03] | yuǎn yì |
[03:15.16] | shuí |
[03:18.33] | qíng dù kōng sè jīn rì biàn |
[00:06.66] | 在停住步伐的站台 |
[00:09.88] | 遇见了那一日的自己 |
[00:13.01] | 清澈的双眼注视着我 |
[00:19.46] | “有一点改变了吗?” |
[00:22.49] | 那日的自己问询着 |
[00:25.64] | “变得坚强了一些” |
[00:29.35] | 这样撒着谎 |
[00:31.85] | 什么也不说也不哭泣地微笑着 |
[00:38.21] | 我一直厌恶的那一天的我 |
[00:44.73] | 在消失前遗忘前呼唤你的名字 |
[00:57.22] | 在快要消失的梦中 |
[01:00.94] | 遇见了未来的自己 |
[01:04.35] | 疲劳不堪的双眼注视着我 |
[01:10.44] | “有一点改变了吗?” |
[01:13.57] | 询问着未来的自己 |
[01:17.27] | “变得坚强了一些” |
[01:20.42] | 这样逞强着 |
[01:22.90] | 那是谎言是逞强我全都明白哦 |
[01:29.36] | 我是最了解你的哦 |
[01:35.66] | 在消失前遗忘前呼唤我的名字 |
[02:27.31] | 什么也不说也不哭泣地微笑着 |
[02:33.56] | 我一直厌恶的那一天的我 |
[02:39.93] | 那是谎言是逞强都没有关系哦 |
[02:46.28] | 你现在也按照你的方式生活着的话 |
[02:52.67] | 总有一天在这条街上 会去你的身边见到你 |
[02:58.75] | 一定在那未来线上 |
[03:12.03] | 远去的月台上 |
[03:15.16] | 那里空无一人 |
[03:18.33] | 晴朗天空的颜色今天也不曾改变 |