結城カナエの視られざる日常

結城カナエの視られざる日常 歌词

歌曲 結城カナエの視られざる日常
歌手 ちょまいよ
专辑 アストロロギアの十二の刻印 歌ってみた
下载 Image LRC TXT
[00:20.33] あの都市伝説の 秘密を知ってるよ
[00:26.92] トンネルを抜けた二人が どうなったのかを
[00:32.55] 誰も信じないような 話ばかり貯めて
[00:37.71] 今日もおしゃべりをするために いつもの公園へ
[00:42.21] 金髪のお友達と イングリッシュでガールズトークよ
[00:46.97] "おいてけぼりのエミリー"に 「how are you?」は不要
[00:50.91] だってすでに生きてない
[00:53.53] 視えざるあなたが私の親友 そこに縛られてもう10年
[00:59.02] 「幽霊に英語を教えてもらった」 なんて誰も信じない
[01:04.30] そして今日は少し真面目な話 笑わないで聞いてほしいな
[01:09.56] 「どうやら一目惚れをしたみたいなのよ」
[01:13.10] おばあちゃんに貰った 魚のアクセサリー
[01:18.79] 手先の器用さを駆使して 髪飾りにしたの
[01:24.01] 両足にも似たような 痣が実はあって
[01:29.17] その因果関係は よくわかりませんが
[01:34.95] その日から私の視界に 幽霊が出てきて
[01:40.10] 話もできるし触れるし 友達までできました
[01:45.45] 髪飾りを付けた時だけ美少女霊能力者(?)
[01:50.68] あなたのお悩みを解決 する気はありません
[01:55.62] ある日の放課後のコト 天文学部の部室の前で
[01:59.96] その先輩に出会ったの 背が高くてメガネ
[02:04.34] そしてすでに生きてない
[02:06.77] 視えざるあなたがとても好きです 毎日部室へ遠回り
[02:12.34] 「幽霊の先輩に一目惚れした」 なんて誰も信じない
[02:17.53] ちょっと勇気出して話しかけても 笑うだけで何も言わない
[02:23.03] 「あなたの名前を教えてくれませんか?」
[02:45.01] 「あの七不思議の秘密を知ってるの!?
[02:50.74] 天文学部に現れる幽霊のコトを!」
[02:56.18] 「生マレツキ喋レナイ 男子部員ガ居テ、
[03:01.46] 夜中ニ一人部室に居テ、倒レテ ソノママ…」
[03:08.06] 言えざるあなたと私の事情 何となく似てる気がしたの
[03:13.56] 「幽霊が見えて触れて話せる」 だなんて誰も信じない
[03:18.68] そして私 少し勉強したの 笑わないで見ててほしいな
[03:24.20] 両手を胸の前に持ってきて
[03:27.07] 人差し指を曲げて『こんにちは』
[03:29.62] 『あなたの名前を教えてくれませんか?』
[00:20.33] du shi chuan shuo mi mi zhi
[00:26.92] ba er ren
[00:32.55] shui xin hua zhu
[00:37.71] jin ri gong yuan
[00:42.21] jin fa you da
[00:46.97] "" how are you? bu yao
[00:50.91] sheng
[00:53.53] shi si qin you fu 10 nian
[00:59.02] you ling ying yu jiao shui xin
[01:04.30] jin ri shao zhen mian mu hua xiao wen
[01:09.56] yi mu hu
[01:13.10] shi yu
[01:18.79] shou xian qi yong qu shi fa shi
[01:24.01] liang zu shi zhi shi
[01:29.17] yin guo guan xi
[01:34.95] ri si shi jie you ling chu
[01:40.10] hua chu you da
[01:45.45] fa shi fu shi mei shao nv ling neng li zhe?
[01:50.68] nao jie jue qi
[01:55.62] ri fang ke hou tian wen xue bu bu shi qian
[01:59.96] xian bei chu hui bei gao
[02:04.34] sheng
[02:06.77] shi hao mei ri bu shi yuan hui
[02:12.34] you ling xian bei yi mu hu shui xin
[02:17.53] yong qi chu hua xiao he yan
[02:23.03] ming qian jiao?
[02:45.01] qi bu si yi mi mi zhi!?
[02:50.74] tian wen xue bu xian you ling!
[02:56.18] sheng die nan zi bu yuan ju
[03:01.46] ye zhong yi ren bu shi ju dao
[03:08.06] yan si shi qing he shi qi
[03:13.56] you ling jian chu hua shui xin
[03:18.68] si shao mian qiang xiao jian
[03:24.20] liang shou xiong qian chi
[03:27.07] ren cha zhi qu
[03:29.62] ming qian jiao?
[00:20.33] dū shì chuán shuō mì mì zhī
[00:26.92] bá èr rén
[00:32.55] shuí xìn huà zhù
[00:37.71] jīn rì gōng yuán
[00:42.21] jīn fà yǒu dá
[00:46.97] "" how are you? bú yào
[00:50.91] shēng
[00:53.53] shì sī qīn yǒu fù 10 nián
[00:59.02] yōu líng yīng yǔ jiào shuí xìn
[01:04.30] jīn rì shǎo zhēn miàn mù huà xiào wén
[01:09.56] yī mù hū
[01:13.10] shì yú
[01:18.79] shǒu xiān qì yòng qū shǐ fà shì
[01:24.01] liǎng zú shì zhì shí
[01:29.17] yīn guǒ guān xì
[01:34.95] rì sī shì jiè yōu líng chū
[01:40.10] huà chù yǒu dá
[01:45.45] fà shì fù shí měi shào nǚ líng néng lì zhě?
[01:50.68] nǎo jiě jué qì
[01:55.62] rì fàng kè hòu tiān wén xué bù bù shì qián
[01:59.96] xiān bèi chū huì bèi gāo
[02:04.34] shēng
[02:06.77] shì hǎo měi rì bù shì yuǎn huí
[02:12.34] yōu líng xiān bèi yī mù hū shuí xìn
[02:17.53] yǒng qì chū huà xiào hé yán
[02:23.03] míng qián jiào?
[02:45.01] qī bù sī yì mì mì zhī!?
[02:50.74] tiān wén xué bù xiàn yōu líng!
[02:56.18] shēng dié nán zǐ bù yuán jū
[03:01.46] yè zhōng yī rén bù shì jū dào
[03:08.06] yán sī shì qíng hé shì qì
[03:13.56] yōu líng jiàn chù huà shuí xìn
[03:18.68] sī shǎo miǎn qiáng xiào jiàn
[03:24.20] liǎng shǒu xiōng qián chí
[03:27.07] rén chà zhǐ qū
[03:29.62] míng qián jiào?
[00:20.33] 我知道某个都市传说的秘密哦
[00:26.92] 关于穿越过隧道的那两个人 最后到底怎么了
[00:32.55] 存起了一堆 谁都不会相信的事情
[00:37.71] 今天也为了说出来 走向固定的那个公园
[00:42.21] 和金发的朋友 用English来girls talk喔
[00:46.97] 和“留下东西 艾米丽”说话时 “how are you”是不需要的
[00:50.91] 因为人家早就已经死了啊
[00:53.53] 别人看不见的你是我的好朋友 被束缚在那里已经十年了
[00:59.02] “我的英文是鬼魂教我的” 这种事情谁也不信
[01:04.30] 然后今天的事情有点认真 所以希望你不要笑 认真听我说喔
[01:09.56] “我好像对某人一见钟情了耶”
[01:13.10] 阿嬷给我的鱼的饰品
[01:18.79] 用灵巧的双手 让它变成了发饰
[01:24.01] 实际上在双脚上也有很相似的胎记
[01:29.17] 虽然不是很懂那个因果关系
[01:34.95] 但从那天开始 我的视野中便开始出现了鬼魂
[01:40.10] 能对话也能摸到他们 甚至还成了朋友
[01:45.45] 只有戴上发饰时 才会变成美少女通灵人士(?)
[01:50.68] 关于解决你的烦恼什么的 我完全没有兴趣
[01:55.62] 在某天放学时发生的事情 在天文社的社办前
[01:59.96] 遇到了某位学长喔 个子很高又戴着眼镜
[02:04.34] 而且早就已经死了
[02:06.77] 好喜欢别人看不见的你 每天都绕到社办那
[02:12.34] “对幽灵学长一见钟情” 这种事情谁也不信
[02:17.53] 就算稍微鼓起勇气对他说话 也只是笑笑的没有回应
[02:23.03] “可以告诉我你的名字吗?”
[02:45.01] “你知道那七大不可思议的秘密吗?!
[02:50.74] 那个会出现在天文社的幽灵!”
[02:56.18] “有个生来就不会说话的男社员
[03:01.46] 夜里一个人呆在系办里,倒地之后就那样...”
[03:08.06] 无法将事情说出口的你和我 不知怎地感觉有些相似啊
[03:13.56] “能看见鬼魂还能摸他们和他们说话” 这种事情谁也不信
[03:18.68] 所以我啊 有学了一下下喔 你在看的时候不要笑喔
[03:24.20] 将双手放在胸前
[03:27.07] 弯曲手指 “你好啊”
[03:29.62] “可以告诉我你的名字吗?”
結城カナエの視られざる日常 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)