| |
[00:13.824] | あなたがうんと言わなくて あたしはうんと悲しくて |
[00:26.434] | 時間だけがどんどん過ぎてゆく |
[00:34.396] | 泣いたら届くかな |
[00:39.192] | あなたをうんと知りたくて あたしはなんも出来なくて |
[00:51.945] | いつの時代も好きな人がいる |
[00:59.998] | それを幸せという |
[01:06.15] | 風邪をひいてはじめて知る |
[01:12.374] | 心配をしてくれる人 |
[01:18.849] | 独り言の多いあなた まだまだあるよ |
[01:40.255] | あなたをうんと好きすぎて あたしはうんと切なくて |
[01:52.787] | 下らない景色にも涙する |
[02:00.939] | それを幸せという |
[02:06.937] | 子ども時代 |
[02:10.98] | 先生にはちゃんと見破られてたこと |
[02:19.688] | 妬んでばかりいた自分に 手を 手を振るよ |
[02:31.10] | 何がしたいかわからなくなっても |
[02:50.501] | ボレロのようにこの胸が あなたと一緒に踊って |
[03:03.129] | わがままでも抱き寄せてくれたら |
[03:11.153] | 嘘みたいに幸せ |
[03:16.4] | あなたがうんと歳とって あたしはうんとしわくちゃで |
[03:28.797] | 2人の日がどんどん刻まれて |
[03:36.822] | フィナーレが近づく |
[03:48.255] | 木の葉のようにさらわれて |
[03:54.410] | ばらばらに落ちていっても |
[04:00.812] | 同じ土に還るまでのすべて |
[04:08.944] | それを幸せという |
[04:14.970] | うんとしあわせな日々よ |
[00:13.824] | yan bei |
[00:26.434] | shi jian guo |
[00:34.396] | qi jie |
[00:39.192] | zhi chu lai |
[00:51.945] | shi dai hao ren |
[00:59.998] | |
[01:06.15] | feng xie zhi |
[01:12.374] | xin pei ren |
[01:18.849] | du yan duo |
[01:40.255] | hao qie |
[01:52.787] | xia jing se lei |
[02:00.939] | |
[02:06.937] | zi shi dai |
[02:10.98] | xian sheng jian po |
[02:19.688] | du zi fen shou shou zhen |
[02:31.10] | he |
[02:50.501] | xiong yi xu yong |
[03:03.129] | bao ji |
[03:11.153] | xu xing |
[03:16.4] | sui |
[03:28.797] | 2 ren ri ke |
[03:36.822] | jin |
[03:48.255] | mu ye |
[03:54.410] | luo |
[04:00.812] | tong tu hai |
[04:08.944] | |
[04:14.970] | ri |
[00:13.824] | yán bēi |
[00:26.434] | shí jiān guò |
[00:34.396] | qì jiè |
[00:39.192] | zhī chū lái |
[00:51.945] | shí dài hǎo rén |
[00:59.998] | xìng |
[01:06.15] | fēng xié zhī |
[01:12.374] | xīn pèi rén |
[01:18.849] | dú yán duō |
[01:40.255] | hǎo qiè |
[01:52.787] | xià jǐng sè lèi |
[02:00.939] | xìng |
[02:06.937] | zi shí dài |
[02:10.98] | xiān shēng jiàn pò |
[02:19.688] | dù zì fēn shǒu shǒu zhèn |
[02:31.10] | hé |
[02:50.501] | xiōng yī xù yǒng |
[03:03.129] | bào jì |
[03:11.153] | xū xìng |
[03:16.4] | suì |
[03:28.797] | 2 rén rì kè |
[03:36.822] | jìn |
[03:48.255] | mù yè |
[03:54.410] | luò |
[04:00.812] | tóng tǔ hái |
[04:08.944] | xìng |
[04:14.970] | rì |
[00:13.824] | 你总是很少说话 我总是很悲伤 |
[00:26.434] | 时间如白驹过隙 |
[00:34.396] | 哭泣就能将心意传达 |
[00:39.192] | 我总是想更懂你 但却无能为力 |
[00:51.945] | 无论何时 只要有喜欢的人在 |
[00:59.998] | 那也是一种幸福 |
[01:06.15] | 感冒之后才知道 |
[01:12.374] | 为我担心的人 |
[01:18.849] | 是经常自言自语的你 还有很多很多呢 |
[01:40.255] | 我很喜欢你 我也很难过 |
[01:52.787] | 眺望无聊的景色也会流泪 |
[02:00.939] | 那也是一种幸福 |
[02:06.937] | 小时候 |
[02:10.98] | 总是嫉妒老师 能一眼看破那些事 |
[02:19.688] | 我要向那时候的自己 挥手 说再见 |
[02:31.10] | 即使不知道自己究竟要做什么 |
[02:50.501] | 也想要挺起胸膛 与你一起跳舞 |
[03:03.129] | 如果你能够抱住任性的我 |
[03:11.153] | 就幸福得像谎言 |
[03:16.4] | 你变成老人模样 我的脸布满皱纹 |
[03:28.797] | 就这样两个人一起慢慢变老 |
[03:36.822] | 一起走向终点 |
[03:48.255] | 即使像树叶被风掠夺 |
[03:54.410] | 片片飘零而落 |
[04:00.812] | 但归于尘土前的这一切 |
[04:08.944] | 都是一种幸福 |
[04:14.970] | 足够幸福的日子哟 |