[00:03.94] | grindingdays |
[04:02.36][03:57.17][03:03.03][02:57.40][02:21.34][02:03.09][01:43.31][01:39.62][01:03.97][00:55.30][00:46.18][00:20.92][00:05.08] | |
[00:06.21] | |
[00:08.46] | Song by G.Addict(梶裕貴、阿部敦、寺島拓篤、堀江一眞) |
[00:28.61] | 青く揺らめく残像達 |
[00:32.81] | この手は震えているの? |
[00:37.73] | 赤く色づく目差しに |
[00:41.72] | 幻想を映し出した |
[00:46.45] | ブラックアウト沈む CUTOUT された精神 |
[00:48.57] | これはまさに distort noise |
[00:50.92] | 制御不能ブレイクダウンする理性 |
[00:52.82] | 増加する憎悪繰り返す CHAOS PAIN |
[00:55.66] | 曖昧な記憶は自由を望んだ |
[02:21.82][01:04.23] | いつかこの現状を抜け出せる方法を |
[02:26.24][01:08.55] | 見つけられるなら |
[02:30.84][01:13.27] | 抗えぬ力耐えられるはずだと |
[02:36.23][01:18.67] | I want to get out of this bell |
[02:38.04][01:20.58] | tell me how to change my destiny |
[02:40.06][01:22.44] | デタラメな現象を消し去れる日常を |
[02:44.51][01:26.85] | 手に入れようと足掻いて |
[02:49.08][01:31.47] | 見えないインテンション |
[02:51.30][01:33.69] | 形に変えるんだ |
[01:45.85] | どうしようもない嫌悪感に苛まれて |
[01:50.28] | 自身ごと堕落させた |
[01:54.80] | 創造力を抑えつける首輪は |
[01:59.42] | 拘束力を増していく |
[02:03.27] | それでも |
[02:04.74] | 痛いほどの罪を背負い |
[02:07.90] | 僕らは |
[02:09.21] | 抱えきれぬ罰を受けて |
[02:12.43] | 悲しみ |
[02:13.72] | 断ち切らずに立ち向かうと |
[02:18.20] | そう決めたんだ |
[03:21.29] | 新しい存在へ変われる瞬間を |
[03:25.64] | 作り出せるなら |
[03:30.24] | 欠落した思考で埋め尽くした今を解放出来る |
[03:39.51] | その時まで僕達はきっと続けていくんだ |
[03:48.51] | 足りない free mind |
[03:50.77] | 探すための grinding days |
[04:00.63] | by 枫汐 |
[00:03.94] | grindingdays |
[04:02.36][03:57.17][03:03.03][02:57.40][02:21.34][02:03.09][01:43.31][01:39.62][01:03.97][00:55.30][00:46.18][00:20.92][00:05.08] | |
[00:06.21] | |
[00:08.46] | Song by G. Addict wei yu gui a bu dun si dao ta du ku jiang yi zhen |
[00:28.61] | qing yao can xiang da |
[00:32.81] | shou zhen? |
[00:37.73] | chi se mu cha |
[00:41.72] | huan xiang ying chu |
[00:46.45] | shen CUTOUT jing shen |
[00:48.57] | distort noise |
[00:50.92] | zhi yu bu neng li xing |
[00:52.82] | zeng jia zeng e zao fan CHAOS PAIN |
[00:55.66] | ai mei ji yi zi you wang |
[02:21.82][01:04.23] | xian zhuang ba chu fang fa |
[02:26.24][01:08.55] | jian |
[02:30.84][01:13.27] | kang li nai |
[02:36.23][01:18.67] | I want to get out of this bell |
[02:38.04][01:20.58] | tell me how to change my destiny |
[02:40.06][01:22.44] | xian xiang xiao qu ri chang |
[02:44.51][01:26.85] | shou ru zu sao |
[02:49.08][01:31.47] | jian |
[02:51.30][01:33.69] | xing bian |
[01:45.85] | xian e gan ke |
[01:50.28] | zi shen duo luo |
[01:54.80] | chuang zao li yi shou lun |
[01:59.42] | ju shu li zeng |
[02:03.27] | |
[02:04.74] | tong zui bei fu |
[02:07.90] | pu |
[02:09.21] | bao fa shou |
[02:12.43] | bei |
[02:13.72] | duan qie li xiang |
[02:18.20] | jue |
[03:21.29] | xin cun zai bian shun jian |
[03:25.64] | zuo chu |
[03:30.24] | qian luo si kao mai jin jin jie fang chu lai |
[03:39.51] | shi pu da xu |
[03:48.51] | zu free mind |
[03:50.77] | tan grinding days |
[04:00.63] | by feng xi |
[00:03.94] | grindingdays |
[04:02.36][03:57.17][03:03.03][02:57.40][02:21.34][02:03.09][01:43.31][01:39.62][01:03.97][00:55.30][00:46.18][00:20.92][00:05.08] | |
[00:06.21] | |
[00:08.46] | Song by G. Addict wěi yù guì ā bù dūn sì dǎo tà dǔ kū jiāng yī zhēn |
[00:28.61] | qīng yáo cán xiàng dá |
[00:32.81] | shǒu zhèn? |
[00:37.73] | chì sè mù chà |
[00:41.72] | huàn xiǎng yìng chū |
[00:46.45] | shěn CUTOUT jīng shén |
[00:48.57] | distort noise |
[00:50.92] | zhì yù bù néng lǐ xìng |
[00:52.82] | zēng jiā zēng è zǎo fǎn CHAOS PAIN |
[00:55.66] | ài mèi jì yì zì yóu wàng |
[02:21.82][01:04.23] | xiàn zhuàng bá chū fāng fǎ |
[02:26.24][01:08.55] | jiàn |
[02:30.84][01:13.27] | kàng lì nài |
[02:36.23][01:18.67] | I want to get out of this bell |
[02:38.04][01:20.58] | tell me how to change my destiny |
[02:40.06][01:22.44] | xiàn xiàng xiāo qù rì cháng |
[02:44.51][01:26.85] | shǒu rù zú sāo |
[02:49.08][01:31.47] | jiàn |
[02:51.30][01:33.69] | xíng biàn |
[01:45.85] | xián è gǎn kē |
[01:50.28] | zì shēn duò luò |
[01:54.80] | chuàng zào lì yì shǒu lún |
[01:59.42] | jū shù lì zēng |
[02:03.27] | |
[02:04.74] | tòng zuì bèi fù |
[02:07.90] | pú |
[02:09.21] | bào fá shòu |
[02:12.43] | bēi |
[02:13.72] | duàn qiè lì xiàng |
[02:18.20] | jué |
[03:21.29] | xīn cún zài biàn shùn jiān |
[03:25.64] | zuò chū |
[03:30.24] | qiàn luò sī kǎo mái jǐn jīn jiě fàng chū lái |
[03:39.51] | shí pú dá xu |
[03:48.51] | zú free mind |
[03:50.77] | tàn grinding days |
[04:00.63] | by fēng xī |
[00:03.94] | |
[00:08.46] | |
[00:28.61] | 搖曳的蒼藍殘影中 |
[00:32.81] | 雙手可在戰慄? |
[00:37.73] | 染上赤紅色的目光中 |
[00:41.72] | 映射出幻境 |
[00:46.45] | 意識喪失墜落 精神遭剝離 |
[00:48.57] | 這無疑是歪曲的噪音 |
[00:50.92] | 預制不能已當機的理性 |
[00:52.82] | 不斷滋長的憎惡輪迴成迷亂痛楚 |
[00:55.66] | 曖昧不清的記憶期望著自由 |
[01:04.23] | 若有一日能夠找到掙脫現狀的辦法 |
[01:08.55] | 如果能找到的話 |
[01:13.27] | 能夠承受這不可抗拒的力量 |
[01:18.67] | 我想要逃離這束縛 |
[01:20.58] | 告訴我如何擺脫這宿命 |
[01:22.44] | 把這荒唐日常盡數消去 |
[01:26.85] | 我願掙扎追逐這樣的如今 |
[01:31.47] | 看不清的決心 |
[01:33.69] | 化做實體 |
[01:45.85] | 被莫名的憎惡感所纏繞 |
[01:50.28] | 連同自身一起墜落 |
[01:54.80] | 為壓抑幻想而帶上的枷鎖 |
[01:59.42] | 日益漸增 |
[02:03.27] | 儘管如此 |
[02:04.74] | 背負痛苦不堪的罪責 |
[02:07.90] | 我們 |
[02:09.21] | 承受著無法承受的懲罰 |
[02:12.43] | 悲傷 |
[02:13.72] | 與其割裂牽絆 坦然面對 |
[02:18.20] | 如此決定的 |
[02:21.82] | 若有一日能找到掙脫現狀的途徑 |
[02:26.24] | 如果能找到的話 |
[02:30.84] | 能夠承受這不可抗拒的力量 |
[02:36.23] | 我想要逃離這束縛 |
[02:38.04] | 告訴我如何擺脫這宿命 |
[02:40.06] | 把這荒唐日常盡數消去 |
[02:44.51] | 我願掙扎追逐這樣的如今 |
[02:49.08] | 看不清的決心 |
[02:51.30] | 化作實體 |
[03:21.29] | 嶄新存在的瞬間 |
[03:25.64] | 如果能創造出的話 |
[03:30.24] | 能夠解放這因為欠缺思考而被埋葬的如今 |
[03:39.51] | 到時候我們一定會繼續下去 |
[03:48.51] | 不滿足的自由之心 |
[03:50.77] | 坎坷之日尚需追尋 |
[04:00.63] |