月色回帰

月色回帰 歌词

歌曲 月色回帰
歌手 伊東歌詞太郎
专辑 艶唄-ADEUTA-
下载 Image LRC TXT
[00:29.71] 下弦の針を 蜘蛛糸垂れ下げて
[00:40.38] 壞れた舟が 誰かを乘せてゆく
[00:52.37] ゆらり摇らめく 水面映す
[01:00.37] 影と夜との境界線
[01:06.15] 果ての 果ての 地平まで
[01:10.84] 今夜の赤白黑 夢は一度
[01:14.15] 明日は昨日過去の未来
[01:16.83] 滿ちては欠け 欠け滿ちた
[01:19.24] 始まり 終わる物語
[01:21.85] 闇を見つめ咲いた向日葵
[01:24.30] 雨に濡れて枯れた紫陽花
[01:26.90] 騷ぐ靜寂 遠い指先
[01:29.41] 絡みもつれて紡ぐ魂
[01:33.59] 忘れた 色が
[01:41.51] いつか見ていた
[01:45.86] 景色を彩る
[01:56.84] 「そうだとばかり 思ってきましたし、
[02:07.33] 花弁散れば 别れの季節でしょう。」
[02:19.82] 水にさまよう 空のかけら
[02:27.13] 彼と世界の境界線
[02:33.00] やがて 消えてしまうまで
[02:37.85] 夜明けの青白黑落下する空
[02:41.10] 昨日 明日 未来の過去
[02:43.77] 生きて欠けて 欠けて生きた
[02:46.22] ぺージの切れた物語
[02:48.82] 闇に消えた追憶の日々
[02:51.38] 雨に溶けた後悔の意味
[02:53.92] 孤独な星 遠く消滅
[02:56.43] 転がり落ちて 昇る魂
[03:00.59] 隱した 月が
[03:07.98] いつも見ていた
[03:12.64] 景色を消してく
[03:34.59] 愛の模樣螺旋描く
[03:37.22] 地下に響く遠い歌声
[03:39.78] 見たことのないその世界で
[03:42.29] 君が必要
[03:43.50] それわ嘘
[03:44.90] 損なわれた願い放つ
[03:47.38] 道化だけがただノリノリ
[03:49.94] 踊れ踊れ 月色回帰へ
[03:54.47] 今夜の赤白黑 夢は一度
[03:57.77] 明日は昨日過去の未来
[04:00.33] 滿ちては欠け 欠け滿ちた
[04:02.85] 始まり 終わる物語
[04:05.47] 闇を見つめ咲いた向日葵
[04:07.92] 雨に濡れて枯れた紫陽花
[04:10.48] 騷ぐ靜寂 遠い指先
[04:12.98] 絡みもつれて紡ぐ魂
[04:15.78] 赤白黑夢は一度
[04:18.18] 明日は昨日過去の未来
[04:20.68] 滿ちては欠け 欠け滿ちた
[04:23.25] 始まり 終わる物語
[04:25.71] 闇を見つめ咲いた向日葵
[04:28.27] 雨に濡れて枯れた紫陽花
[04:30.82] 騷ぐ靜寂遠い指先
[04:33.33] 絡みもつれて紡ぐ魂
[04:37.45] 忘れた 色が
[04:44.83] いつか見ていた
[04:49.56] 月色を彩る
[00:29.71] xia xian zhen zhi zhu mi chui xia
[00:40.38] huai zhou shui cheng
[00:52.37] yao shui mian ying
[01:00.37] ying ye jing jie xian
[01:06.15] guo guo di ping
[01:10.84] jin ye chi bai hei meng yi du
[01:14.15] ming ri zuo ri guo qu wei lai
[01:16.83] man qian qian man
[01:19.24] shi zhong wu yu
[01:21.85] an jian xiao xiang ri kui
[01:24.30] yu ru ku zi yang hua
[01:26.90] sao jing ji yuan zhi xian
[01:29.41] luo fang hun
[01:33.59] wang se
[01:41.51] jian
[01:45.86] jing se cai
[01:56.84] si
[02:07.33] hua bian san bie ji jie.
[02:19.82] shui kong
[02:27.13] bi shi jie jing jie xian
[02:33.00] xiao
[02:37.85] ye ming qing bai hei la xia kong
[02:41.10] zuo ri ming ri wei lai guo qu
[02:43.77] sheng qian qian sheng
[02:46.22] qie wu yu
[02:48.82] an xiao zhui yi ri
[02:51.38] yu rong hou hui yi wei
[02:53.92] gu du xing yuan xiao mie
[02:56.43] zhuan luo sheng hun
[03:00.59] yin yue
[03:07.98] jian
[03:12.64] jing se xiao
[03:34.59] ai mo yang luo xuan miao
[03:37.22] di xia xiang yuan ge sheng
[03:39.78] jian shi jie
[03:42.29] jun bi yao
[03:43.50] xu
[03:44.90] sun yuan fang
[03:47.38] dao hua
[03:49.94] yong yong yue se hui gui
[03:54.47] jin ye chi bai hei meng yi du
[03:57.77] ming ri zuo ri guo qu wei lai
[04:00.33] man qian qian man
[04:02.85] shi zhong wu yu
[04:05.47] an jian xiao xiang ri kui
[04:07.92] yu ru ku zi yang hua
[04:10.48] sao jing ji yuan zhi xian
[04:12.98] luo fang hun
[04:15.78] chi bai hei meng yi du
[04:18.18] ming ri zuo ri guo qu wei lai
[04:20.68] man qian qian man
[04:23.25] shi zhong wu yu
[04:25.71] an jian xiao xiang ri kui
[04:28.27] yu ru ku zi yang hua
[04:30.82] sao jing ji yuan zhi xian
[04:33.33] luo fang hun
[04:37.45] wang se
[04:44.83] jian
[04:49.56] yue se cai
[00:29.71] xià xián zhēn zhī zhū mì chuí xià
[00:40.38] huài zhōu shuí chéng
[00:52.37] yáo shuǐ miàn yìng
[01:00.37] yǐng yè jìng jiè xiàn
[01:06.15] guǒ guǒ dì píng
[01:10.84] jīn yè chì bái hēi mèng yí dù
[01:14.15] míng rì zuó rì guò qù wèi lái
[01:16.83] mǎn qiàn qiàn mǎn
[01:19.24] shǐ zhōng wù yǔ
[01:21.85] àn jiàn xiào xiàng rì kuí
[01:24.30] yǔ rú kū zǐ yáng huā
[01:26.90] sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān
[01:29.41] luò fǎng hún
[01:33.59] wàng sè
[01:41.51] jiàn
[01:45.86] jǐng sè cǎi
[01:56.84]
[02:07.33] huā biàn sàn bié jì jié.
[02:19.82] shuǐ kōng
[02:27.13] bǐ shì jiè jìng jiè xiàn
[02:33.00] xiāo
[02:37.85] yè míng qīng bái hēi là xià kōng
[02:41.10] zuó rì míng rì wèi lái guò qù
[02:43.77] shēng qiàn qiàn shēng
[02:46.22] qiè wù yǔ
[02:48.82] àn xiāo zhuī yì rì
[02:51.38] yǔ róng hòu huǐ yì wèi
[02:53.92] gū dú xīng yuǎn xiāo miè
[02:56.43] zhuǎn luò shēng hún
[03:00.59] yǐn yuè
[03:07.98] jiàn
[03:12.64] jǐng sè xiāo
[03:34.59] ài mó yàng luó xuán miáo
[03:37.22] dì xià xiǎng yuǎn gē shēng
[03:39.78] jiàn shì jiè
[03:42.29] jūn bì yào
[03:43.50]
[03:44.90] sǔn yuàn fàng
[03:47.38] dào huà
[03:49.94] yǒng yǒng yuè sè huí guī
[03:54.47] jīn yè chì bái hēi mèng yí dù
[03:57.77] míng rì zuó rì guò qù wèi lái
[04:00.33] mǎn qiàn qiàn mǎn
[04:02.85] shǐ zhōng wù yǔ
[04:05.47] àn jiàn xiào xiàng rì kuí
[04:07.92] yǔ rú kū zǐ yáng huā
[04:10.48] sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān
[04:12.98] luò fǎng hún
[04:15.78] chì bái hēi mèng yí dù
[04:18.18] míng rì zuó rì guò qù wèi lái
[04:20.68] mǎn qiàn qiàn mǎn
[04:23.25] shǐ zhōng wù yǔ
[04:25.71] àn jiàn xiào xiàng rì kuí
[04:28.27] yǔ rú kū zǐ yáng huā
[04:30.82] sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān
[04:33.33] luò fǎng hún
[04:37.45] wàng sè
[04:44.83] jiàn
[04:49.56] yuè sè cǎi
[00:29.71] 下弦月的指针上 蜘蛛丝垂降而下
[00:40.38] 已毁坏的舟船上 让不知何人乘入
[00:52.37] 映照在轻轻摇曳的 水面上的
[01:00.37] 黑影与幽暗的边界线
[01:06.15] 延伸至 最末端 最末端的土地
[01:10.84] 梦见了一回 今晚的红白黑三彩
[01:14.15] 明日即为昨日 过去的未来
[01:16.83] 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满
[01:19.24] 开始后 便终结的故事
[01:21.85] 凝视著黑暗绽放的向日葵
[01:24.30] 被雨水濡湿枯萎的紫阳花
[01:26.90] 喧闹的寂静 遥远的指尖
[01:29.41] 交错纠缠而纺出的魂魄
[01:33.59] 已遗忘的 颜色
[01:41.51] 将某一日所见的
[01:45.86] 景致染上其彩
[01:56.84] 「一直都在想著 是那样子的吧
[02:07.33] 当花瓣散落的话 就是离别的季节了吧。」
[02:19.82] 在水中迷惘的 天空的碎片
[02:27.13] 彼物与世界的边界线
[02:33.00] 直到最终 消失为止
[02:37.85] 往黎明的蓝白黑三彩 落下的天空
[02:41.10] 昨日 明日 未来的过去
[02:43.77] 生来即缺欠 缺欠著而生
[02:46.22] 书页已到最后的故事
[02:48.82] 消散於黑暗中的回忆之日
[02:51.38] 溶化於雨中的后悔的意义
[02:53.92] 孤独的星子 遥远地消灭
[02:56.43] 滚落而下的 上升的魂魄
[03:00.59] 隐藏的 明月
[03:07.98] 将平日所见的
[03:12.64] 景致逐渐消却
[03:34.59] 将爱的花纹 用螺旋描出
[03:37.22] 於地底响起的遥远歌声
[03:39.78] 在那不曾见过的世界中
[03:42.29] 你是必要的
[03:43.50] 那是骗人的
[03:44.90] 将被损毁的愿望放开
[03:47.38] 只有丑角纯粹地兴致高昂
[03:49.94] 舞吧舞吧 朝著月色回归
[03:54.47] 梦见了一回 今晚的红白黑三彩
[03:57.77] 明日即为昨日 过去的未来
[04:00.33] 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满
[04:02.85] 开始后 便终结的故事
[04:05.47] 注视著黑暗绽放的向日葵
[04:07.92] 被雨水濡湿枯萎的紫阳花
[04:10.48] 喧闹的寂静 遥远的指尖
[04:12.98] 交错纠缠而纺出的魂魄
[04:15.78] 梦见了一回 红白黑三彩
[04:18.18] 明日即为昨日 过去的未来
[04:20.68] 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满
[04:23.25] 开始后 便终结的故事
[04:25.71] 注视著黑暗绽放的向日葵
[04:28.27] 被雨水濡湿枯萎的紫阳花
[04:30.82] 喧闹的寂静 遥远的指尖
[04:33.33] 交错纠缠而纺出的魂魄
[04:37.45] 已遗忘的 颜色
[04:44.83] 将某一日所见的
[04:49.56] 景致染上其彩
月色回帰 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)