[00:01.68] | Sie sind das Essen und wir sind die Jäger |
[00:04.31] | |
[00:16.13] | Niemand sieht die toten Blüten |
[00:18.77] | unter unseren wunden Füßen. |
[00:21.38] | Vögel fallen vom roten Himmel, |
[00:24.05] | blutbefleckt sind ihre Flügel. |
[00:26.51] | |
[00:26.71] | Alles, was wir uns ersehnen, |
[00:29.44] | kann auch ein Gebet nicht bringen. |
[00:32.05] | Nur der Wille, hart zu kämpfen, |
[00:34.77] | kann die graue Welt noch retten. |
[00:37.03] | |
[00:37.47] | Achte nicht auf all die Menschen, die |
[00:39.68] | nicht verstehen, wie es ist, über Leichen zu gehen. |
[00:42.77] | Sie sind die Beute - wir sind die Jäger, |
[00:45.35] | nichts und niemand zähmt den Wolf in uns! |
[00:48.14] | |
[00:48.11] | Lange gefangen in diesen Mauern, |
[00:50.75] | schöpfen wir nun die Kraft zu kämpfen. |
[00:53.43] | Schmerzende Wunden, Blut an den Händen, |
[00:56.06] | macht euch bereit, wir sind auf der Jagd! |
[00:58.58] | |
[00:58.86] | Glühend vor Sehnsucht laufen wir weiter, |
[01:01.44] | steuern auf unsere Freiheit zu. |
[01:04.07] | Greife nach dem Bogen, schärfe deine Sinne, |
[01:06.76] | und schieße den brennenden Pfeil! |
[01:10.73] |
[00:01.68] | Sie sind das Essen und wir sind die J ger |
[00:04.31] | |
[00:16.13] | Niemand sieht die toten Blü ten |
[00:18.77] | unter unseren wunden Fü en. |
[00:21.38] | V gel fallen vom roten Himmel, |
[00:24.05] | blutbefleckt sind ihre Flü gel. |
[00:26.51] | |
[00:26.71] | Alles, was wir uns ersehnen, |
[00:29.44] | kann auch ein Gebet nicht bringen. |
[00:32.05] | Nur der Wille, hart zu k mpfen, |
[00:34.77] | kann die graue Welt noch retten. |
[00:37.03] | |
[00:37.47] | Achte nicht auf all die Menschen, die |
[00:39.68] | nicht verstehen, wie es ist, ü ber Leichen zu gehen. |
[00:42.77] | Sie sind die Beute wir sind die J ger, |
[00:45.35] | nichts und niemand z hmt den Wolf in uns! |
[00:48.14] | |
[00:48.11] | Lange gefangen in diesen Mauern, |
[00:50.75] | sch pfen wir nun die Kraft zu k mpfen. |
[00:53.43] | Schmerzende Wunden, Blut an den H nden, |
[00:56.06] | macht euch bereit, wir sind auf der Jagd! |
[00:58.58] | |
[00:58.86] | Glü hend vor Sehnsucht laufen wir weiter, |
[01:01.44] | steuern auf unsere Freiheit zu. |
[01:04.07] | Greife nach dem Bogen, sch rfe deine Sinne, |
[01:06.76] | und schie e den brennenden Pfeil! |
[01:10.73] |
[00:01.68] | Sie sind das Essen und wir sind die J ger |
[00:04.31] | |
[00:16.13] | Niemand sieht die toten Blü ten |
[00:18.77] | unter unseren wunden Fü en. |
[00:21.38] | V gel fallen vom roten Himmel, |
[00:24.05] | blutbefleckt sind ihre Flü gel. |
[00:26.51] | |
[00:26.71] | Alles, was wir uns ersehnen, |
[00:29.44] | kann auch ein Gebet nicht bringen. |
[00:32.05] | Nur der Wille, hart zu k mpfen, |
[00:34.77] | kann die graue Welt noch retten. |
[00:37.03] | |
[00:37.47] | Achte nicht auf all die Menschen, die |
[00:39.68] | nicht verstehen, wie es ist, ü ber Leichen zu gehen. |
[00:42.77] | Sie sind die Beute wir sind die J ger, |
[00:45.35] | nichts und niemand z hmt den Wolf in uns! |
[00:48.14] | |
[00:48.11] | Lange gefangen in diesen Mauern, |
[00:50.75] | sch pfen wir nun die Kraft zu k mpfen. |
[00:53.43] | Schmerzende Wunden, Blut an den H nden, |
[00:56.06] | macht euch bereit, wir sind auf der Jagd! |
[00:58.58] | |
[00:58.86] | Glü hend vor Sehnsucht laufen wir weiter, |
[01:01.44] | steuern auf unsere Freiheit zu. |
[01:04.07] | Greife nach dem Bogen, sch rfe deine Sinne, |
[01:06.76] | und schie e den brennenden Pfeil! |
[01:10.73] |
[00:01.68] | 他们是食物 我们是猎人 |
[00:16.13] | 无名的生命之花 已凋零于摧残践踏 |
[00:18.77] | 刻印在我们脚上的伤痕 |
[00:21.38] | 在鲜红天空下堕落的鸟儿 |
[00:24.05] | 鲜血浇筑了你的翅膀 |
[00:26.71] | 我们决心要达到的一切 |
[00:29.44] | 愚蠢地不断祈祷 也不会有任何改变 |
[00:32.05] | 只有持有钢铁般的意志 |
[00:34.77] | 才可以拂去这片天空上残留的灰色 |
[00:37.47] | 不要怜悯地对待所有人 |
[00:39.68] | 直至离去前 都不知为何为战 |
[00:42.77] | 我们是猎人 不同于猎物般的存在 |
[00:45.35] | 没有人去反抗将我们困入其中的怪物! |
[00:48.11] | 被荒谬的困在着毫无用途的城墙内 |
[00:50.75] | 喷薄而出的战意侵蚀了血液 |
[00:53.43] | 被撕裂的伤口 沾染上猎物的血液 |
[00:56.06] | 准备好了 我们在狩猎! |
[00:58.86] | 心中灼热燃烧蔓延着杀戮之意 |
[01:01.44] | 夺回我们应得的自由 |
[01:04.07] | 拉开弓矢一般 锐化你无穷的杀意 |
[01:06.76] | 死亡的箭矢 ! |