二人は恋人
歌词
[00:10.30] |
|
[00:16.30] |
最近あなた 優しくないわ |
[00:23.35] |
私のこと もう飽きたの |
[00:30.51] |
デートをしてても 気配りがないよ |
[00:38.57] |
何もかも 自分勝手のペース |
[00:44.77] |
|
[00:45.77] |
出逢った頃の あなたはいつも |
[00:53.08] |
素敵だった 優しくて |
[01:00.36] |
それが今はどう そっけない態度 |
[01:07.93] |
こんなにも 変わってしまうなんて |
[01:13.96] |
|
[01:14.96] |
泣きながら 私がすねると |
[01:20.47] |
慌てた顔して 急に優しくなるのね |
[01:28.79] |
しゃくだけど いつもその手にごまかされて つい |
[01:38.59] |
許してしまうの |
[01:46.90] |
|
[01:55.90] |
「反省してる」口先ばっかり |
[02:02.83] |
その言葉は 聞き飽きた |
[02:10.62] |
あなたしだいなの 二人の仲は |
[02:18.00] |
嘘じゃなきゃ その証拠を見せてよ |
[02:23.93] |
|
[02:24.93] |
思いきり不機嫌になると |
[02:30.37] |
困った顔して すぐに冗談を言う |
[02:39.69] |
いい加減 私は本気で怒っているから |
[02:49.02] |
何しても 無駄だよ |
[02:56.02] |
|
[03:07.60] |
「ほんとにごめんね」と |
[03:11.27] |
真面目な顔して 頬にキスしてくれた |
[03:19.96] |
しゃくだけど やっぱりあなたが 好きだから今日も |
[03:29.08] |
許してしまうの |
[03:36.08] |
|
拼音
[00:10.30] |
|
[00:16.30] |
zuì jìn yōu |
[00:23.35] |
sī bǎo |
[00:30.51] |
qì pèi |
[00:38.57] |
hé zì fēn shèng shǒu |
[00:44.77] |
|
[00:45.77] |
chū féng qǐng |
[00:53.08] |
sù dí yōu |
[01:00.36] |
jīn tài dù |
[01:07.93] |
biàn |
[01:13.96] |
|
[01:14.96] |
qì sī |
[01:20.47] |
huāng yán jí yōu |
[01:28.79] |
shǒu |
[01:38.59] |
xǔ |
[01:46.90] |
|
[01:55.90] |
fǎn xǐng kǒu xiān |
[02:02.83] |
yán yè wén bǎo |
[02:10.62] |
èr rén zhòng |
[02:18.00] |
xū zhèng jù jiàn |
[02:23.93] |
|
[02:24.93] |
sī bù jī xián |
[02:30.37] |
kùn yán rǒng tán yán |
[02:39.69] |
jiā jiǎn sī běn qì nù |
[02:49.02] |
hé wú tuó |
[02:56.02] |
|
[03:07.60] |
|
[03:11.27] |
zhēn miàn mù yán jiá |
[03:19.96] |
hǎo jīn rì |
[03:29.08] |
xǔ |
[03:36.08] |
|