歌曲 | 妄想〆Question |
歌手 | やいり |
专辑 | Daydream QuestioN ? |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:妄想〆Question] | |
[ar:やいり] | |
[al:] | |
[00:28.50] | 問題のことの大きさもわかってんだって |
[00:32.31] | ねえだって 客観視してるから |
[00:35.01] | 性格の改善に成功した |
[00:37.39] | なのにどうして?ねえどうして?/ |
[00:39.54] | すれ違うばかり |
[00:47.05] | ねえ 君の為になるのなら鬼にだってなんのさ |
[00:53.94] | 幸せになる壷はね |
[00:56.99] | 割れてしまってんだよって言えないから |
[01:03.36] | てってーれ/de~de~re~ |
[01:03.98] | 妄想的でも良いじゃん それでも良いじゃん |
[01:08.01] | 巡り巡っていつも |
[01:10.29] | 時期尚早案じてきっと 感じて嫉妬 |
[01:14.52] | 馬鹿でも笑って許して |
[01:17.44] | 蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ |
[01:37.23] | 賞賛の声に慣れて |
[01:39.38] | どうかしてしまったんだ (あーあ)/ |
[01:42.13] | 才能に恵まれていて出来る子だとね |
[01:45.17] | 優しい言葉を言うのさ |
[01:48.29] | あたしの為になるなら下衆に成り下がってよ |
[01:54.55] | それくらい当たり前でしょ? |
[01:57.79] | もういいや 用済み なんだって 言わないでよ |
[02:03.58] | たったーら/ta~ta~la~ |
[02:04.46] | もうそういうのはいいじゃん/ |
[02:06.96] | 辞めても良いじゃん |
[02:08.49] | 良くはないけどまあまあ |
[02:11.25] | そうそう悪くもないじゃん |
[02:13.55] | なにがあろうと/ |
[02:15.74] | 馬鹿だと笑って許して |
[02:17.84] | 癖になった粗探しやめて |
[02:22.17] | 踊ってよ さあ |
[03:15.95] | ぱっぱーら/ba~ba~la~ |
[03:16.85] | もう そういうのがいいの?/ |
[03:19.20] | なかなか良いじゃん |
[03:20.83] | 巡り巡っていつも |
[03:23.23] | 時機到来案じてきっと 感じて嫉妬 |
[03:27.92] | 馬鹿でしょ?後悔許して |
[03:30.29] | 癖になった粗探しやめて |
[03:34.62] | 踊ってさあ そう |
[03:37.31] | 蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ |
ti: wang xiang Question | |
ar: | |
al: | |
[00:28.50] | wen ti da |
[00:32.31] | ke guan shi |
[00:35.01] | xing ge gai shan cheng gong |
[00:37.39] | ?? |
[00:39.54] | wei |
[00:47.05] | jun wei gui |
[00:53.94] | xing hu |
[00:56.99] | ge yan |
[01:03.36] | de de re |
[01:03.98] | wang xiang de liang liang |
[01:08.01] | xun xun |
[01:10.29] | shi qi shang zao an gan ji du |
[01:14.52] | ma lu xiao xu |
[01:17.44] | pan kuai she |
[01:37.23] | shang zan sheng guan |
[01:39.38] | |
[01:42.13] | cai neng hui chu lai zi |
[01:45.17] | you yan ye yan |
[01:48.29] | wei xia zhong cheng xia |
[01:54.55] | dang qian? |
[01:57.79] | yong ji yan |
[02:03.58] | ta ta la |
[02:04.46] | |
[02:06.96] | ci liang |
[02:08.49] | liang |
[02:11.25] | e |
[02:13.55] | |
[02:15.74] | ma lu xiao xu |
[02:17.84] | pi cu tan |
[02:22.17] | yong |
[03:15.95] | ba ba la |
[03:16.85] | ? |
[03:19.20] | liang |
[03:20.83] | xun xun |
[03:23.23] | shi ji dao lai an gan ji du |
[03:27.92] | ma lu? hou hui xu |
[03:30.29] | pi cu tan |
[03:34.62] | yong |
[03:37.31] | pan kuai she |
ti: wàng xiǎng Question | |
ar: | |
al: | |
[00:28.50] | wèn tí dà |
[00:32.31] | kè guān shì |
[00:35.01] | xìng gé gǎi shàn chéng gōng |
[00:37.39] | ?? |
[00:39.54] | wéi |
[00:47.05] | jūn wèi guǐ |
[00:53.94] | xìng hú |
[00:56.99] | gē yán |
[01:03.36] | de de re |
[01:03.98] | wàng xiǎng de liáng liáng |
[01:08.01] | xún xún |
[01:10.29] | shí qī shàng zǎo àn gǎn jí dù |
[01:14.52] | mǎ lù xiào xǔ |
[01:17.44] | pán kuài shě |
[01:37.23] | shǎng zàn shēng guàn |
[01:39.38] | |
[01:42.13] | cái néng huì chū lái zi |
[01:45.17] | yōu yán yè yán |
[01:48.29] | wèi xià zhòng chéng xià |
[01:54.55] | dāng qián? |
[01:57.79] | yòng jì yán |
[02:03.58] | ta ta la |
[02:04.46] | |
[02:06.96] | cí liáng |
[02:08.49] | liáng |
[02:11.25] | è |
[02:13.55] | |
[02:15.74] | mǎ lù xiào xǔ |
[02:17.84] | pǐ cū tàn |
[02:22.17] | yǒng |
[03:15.95] | ba ba la |
[03:16.85] | ? |
[03:19.20] | liáng |
[03:20.83] | xún xún |
[03:23.23] | shí jī dào lái àn gǎn jí dù |
[03:27.92] | mǎ lù? hòu huǐ xǔ |
[03:30.29] | pǐ cū tàn |
[03:34.62] | yǒng |
[03:37.31] | pán kuài shě |
[ti:妄想〆Question] | |
[ar:やいり] | |
[al:] | |
[00:28.50] | /說是已經明白了問題的嚴重性 |
[00:32.31] | /因為我很客觀地在看嘛 |
[00:35.01] | /改善性格成功了 |
[00:37.39] | 但是為什麼?為什麼啊? |
[00:39.54] | /卻總是錯過 |
[00:47.05] | /呐 要是為了你的話 我甚至可以化身為鬼 |
[00:53.94] | /因為裝載幸福的壺啊 |
[00:56.99] | /被我摔碎了 而我卻說不出口 |
[01:03.36] | |
[01:03.98] | /妄想著不也不錯嗎 那樣也不錯吧 |
[01:08.01] | /最終卻總是 |
[01:10.29] | /為時尚早地考慮後一定會感到嫉妒 |
[01:14.52] | /就笑下傻瓜去原諒吧 |
[01:17.44] | /丟掉那滿心芥蒂吧 來吧 |
[01:37.23] | /習慣了讚賞言辭 |
[01:39.38] | 變得有些奇怪了(啊啊) |
[01:42.13] | /像是才華橫溢的聰明孩子啊 |
[01:45.17] | /說著些這樣溫柔的話啊 |
[01:48.29] | /要說為了我的話就去自貶為卑賤之人吧 |
[01:54.55] | /僅僅這樣是理所當然的吧? |
[01:57.79] | /夠了 完事了 之類的 可別這麼說喔 |
[02:03.58] | |
[02:04.46] | 就只是這樣不就好了 |
[02:06.96] | /放棄不也不錯嗎 |
[02:08.49] | /雖然不太好但也無過 |
[02:11.25] | /差不多不也不壞嗎 |
[02:13.55] | 無論發生了什麼 |
[02:15.74] | /就笑下傻瓜去原諒吧 |
[02:17.84] | /停止這樣上癮般的挑錯吧 |
[02:22.17] | /跳起舞吧 來吧 |
[03:15.95] | |
[03:16.85] | 真是 這樣真的好嗎? |
[03:19.20] | /不是挺好的嗎 |
[03:20.83] | /最終卻總是 |
[03:23.23] | /恰逢時機地考慮一定會感到嫉妒 |
[03:27.92] | /很笨吧?原來我的後悔吧 |
[03:30.29] | /停止這樣上癮般的挑錯吧 |
[03:34.62] | /跳起舞吧 來吧 |
[03:37.31] | /丟掉那滿心芥蒂吧 來吧 |