[00:00.00][01:36.95][01:46.45][02:09.30][03:09.98][03:13.37][03:44.39][03:56.26][04:24.47] | |
[00:25.72] | いつも二人 |
[00:28.87] | 壊れないために |
[00:37.75] | 抱き合って |
[00:42.28] | 寄り添って |
[00:49.86] | 消えかけた |
[00:54.12] | キャンドルそっと |
[00:57.85] | 唇近づけて |
[01:02.00] | 暗闇に戻したら |
[01:06.13] | 無理しないで |
[01:12.13] | ため息が |
[01:14.98] | 混ざってく |
[01:18.44] | 静かに... |
[01:21.90] | たぶん二人 |
[01:24.01] | 見えないけど |
[01:27.03] | 感じれる |
[01:30.46] | 弱くない 伝えたい |
[01:37.45][01:40.15][03:02.26][03:05.59][03:48.19][03:51.25] | Dreaming I was dreaming |
[01:42.79][03:53.29] | and so lonely |
[01:49.54][04:00.01] | 恐れなくても 迷わなくても |
[01:54.90][04:05.60] | 嘘つかずに 手をつなげる |
[02:01.76][04:12.28] | ほんの少しで |
[02:04.78][04:15.36] | ちょっとだけでいいから笑って |
[02:15.11] | deja vu なんて |
[02:19.32] | 信じてなかった Oh yeah |
[02:27.16] | おそろいの歯ブラシ |
[02:30.56] | なんて許せなかった |
[02:37.16] | 気づかれず |
[02:40.06] | 知られずに |
[02:43.07] | 育んでた |
[02:47.05] | ときめき |
[02:49.28] | 近くても |
[02:52.21] | 遠くても |
[02:55.72] | 許してる |
[02:59.52] | あなたを |
[03:07.87] | You rescued me |
[03:14.00] | 自分の生き方上回ってる |
[03:19.96] | 柔らかいあなたの指先で |
[03:26.52] | 道を指してるあなたがいる... |
[03:32.11] | I'm dreaming now |
[03:39.17] | Mm... |
[04:20.82] | 一緒に笑って |
[00:00.00][01:36.95][01:46.45][02:09.30][03:09.98][03:13.37][03:44.39][03:56.26][04:24.47] | |
[00:25.72] | er ren |
[00:28.87] | huai |
[00:37.75] | bao he |
[00:42.28] | ji tian |
[00:49.86] | xiao |
[00:54.12] | |
[00:57.85] | chun jin |
[01:02.00] | an an ti |
[01:06.13] | wu li |
[01:12.13] | xi |
[01:14.98] | hun |
[01:18.44] | jing... |
[01:21.90] | er ren |
[01:24.01] | jian |
[01:27.03] | gan |
[01:30.46] | ruo chuan |
[01:37.45][01:40.15][03:02.26][03:05.59][03:48.19][03:51.25] | Dreaming I was dreaming |
[01:42.79][03:53.29] | and so lonely |
[01:49.54][04:00.01] | kong mi |
[01:54.90][04:05.60] | xu shou |
[02:01.76][04:12.28] | shao |
[02:04.78][04:15.36] | xiao |
[02:15.11] | deja vu |
[02:19.32] | xin Oh yeah |
[02:27.16] | chi |
[02:30.56] | xu |
[02:37.16] | qi |
[02:40.06] | zhi |
[02:43.07] | yu |
[02:47.05] | |
[02:49.28] | jin |
[02:52.21] | yuan |
[02:55.72] | xu |
[02:59.52] | |
[03:07.87] | You rescued me |
[03:14.00] | zi fen sheng fang shang hui |
[03:19.96] | rou zhi xian |
[03:26.52] | dao zhi... |
[03:32.11] | I' m dreaming now |
[03:39.17] | Mm... |
[04:20.82] | yi xu xiao |
[00:00.00][01:36.95][01:46.45][02:09.30][03:09.98][03:13.37][03:44.39][03:56.26][04:24.47] | |
[00:25.72] | èr rén |
[00:28.87] | huài |
[00:37.75] | bào hé |
[00:42.28] | jì tiān |
[00:49.86] | xiāo |
[00:54.12] | |
[00:57.85] | chún jìn |
[01:02.00] | àn àn tì |
[01:06.13] | wú lǐ |
[01:12.13] | xī |
[01:14.98] | hùn |
[01:18.44] | jìng... |
[01:21.90] | èr rén |
[01:24.01] | jiàn |
[01:27.03] | gǎn |
[01:30.46] | ruò chuán |
[01:37.45][01:40.15][03:02.26][03:05.59][03:48.19][03:51.25] | Dreaming I was dreaming |
[01:42.79][03:53.29] | and so lonely |
[01:49.54][04:00.01] | kǒng mí |
[01:54.90][04:05.60] | xū shǒu |
[02:01.76][04:12.28] | shǎo |
[02:04.78][04:15.36] | xiào |
[02:15.11] | deja vu |
[02:19.32] | xìn Oh yeah |
[02:27.16] | chǐ |
[02:30.56] | xǔ |
[02:37.16] | qì |
[02:40.06] | zhī |
[02:43.07] | yù |
[02:47.05] | |
[02:49.28] | jìn |
[02:52.21] | yuǎn |
[02:55.72] | xǔ |
[02:59.52] | |
[03:07.87] | You rescued me |
[03:14.00] | zì fēn shēng fāng shàng huí |
[03:19.96] | róu zhǐ xiān |
[03:26.52] | dào zhǐ... |
[03:32.11] | I' m dreaming now |
[03:39.17] | Mm... |
[04:20.82] | yī xù xiào |
[00:00.00][01:36.95][01:46.45][02:09.30][03:09.98][03:13.37][03:44.39][03:56.26][04:24.47] | |
[00:25.72] | 一直的两人 |
[00:28.87] | Mm... 为了不分手 |
[00:37.75] | 互相拥抱 |
[00:42.28] | 彼此依靠 |
[00:49.86] | 消失了 |
[00:54.12] | 蜡烛悄悄的 |
[00:57.85] | 唇接近了 |
[01:02.00] | 回归到黑暗 |
[01:06.13] | 不要勉强 |
[01:12.13] | 叹息 |
[01:14.98] | 混杂着 |
[01:18.44] | 寂静着... |
[01:21.90] | 大概两人 |
[01:24.01] | 虽然看不见 |
[01:27.03] | 却能感受到 |
[01:30.46] | 并不柔弱的传达 |
[01:37.45][01:40.15][03:02.26][03:05.59][03:48.19][03:51.25] | |
[01:42.79][03:53.29] | |
[01:49.54][04:00.01] | 并不是恐惧 也不是迷茫 |
[01:54.90][04:05.60] | 没有谎言的 让我们手牵手吧 |
[02:01.76][04:12.28] | 即使一点就好 |
[02:04.78][04:15.36] | 真的一点就好 笑一笑吧 |
[02:15.11] | 即视现象是多么 |
[02:19.32] | 让人难以相信 |
[02:27.16] | 共用的牙刷 |
[02:30.56] | 意味着某种禁忌 |
[02:37.16] | 没注意到的 |
[02:40.06] | 不知不觉的 |
[02:43.07] | 孕育出的 |
[02:47.05] | 令人激动的感情 |
[02:49.28] | 即使很近 |
[02:52.21] | 即使很远 |
[02:55.72] | 因为这 |
[02:59.52] | 全是你 |
[03:07.87] | |
[03:14.00] | 在自己的生存之道上 |
[03:19.96] | 在你温柔的指向的道路上 |
[03:26.52] | 那是你只给我的道路上... |
[03:32.11] | |
[03:39.17] | |
[04:20.82] | 让我们一起笑吧 |