歌曲 | イデア座の仮面舞踏会 |
歌手 | 六弦アリス |
专辑 | 不思議の国の音哲樂 まやかし篇 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | イデア座の仮面舞踏会 |
[00:13.17] | 文章:六弦A助 |
[00:33.04] | 作、编曲:六弦A助 |
[00:45.28] | Vocal & Chorus by 櫻井アンナ |
[00:50.09] | |
[01:02.24] | 「绅士淑女の皆様、今宵はこの世で最も华やかなる仮面舞踏会。 |
[01:07.51] | 日常を忘れ、身分や贫富の差も関系なく、谁もが装いの华やかさで优劣を竞い合う仮面舞踏会。 |
[01:14.70] | 栄えある胜者にはこの世で最も美しい赠り物を与えましょう。 |
[01:19.76] | ただし、丑い败者の皆様には、この场で死んで顶きます————。」 |
[01:26.49] | |
[01:58.04] | 装饰に彩られた无数の绚烂シャンデリア |
[02:03.96] | 行き交う言叶はかくも煌びやか |
[02:16.60] | 富ある者は匠に作らせた仮面の裏で高笑い |
[02:28.92] | 贫しき者は为す术もなし |
[02:33.87] | |
[02:38.25] | 富ある者に取り入り己が保身に走る者多く |
[02:44.60] | 彼らはまさに 【蜘蛛の糸】 |
[02:47.62] | 居心地の良い丘の上で谁かの糸を待つ者なり |
[02:54.06] | |
[02:54.54] | “そこで待っていればいつか谁かが救いの手を差し伸べてくれると考える根拠を问いたい” |
[03:03.39] | |
[03:04.37] | 谁かの人生にすがり、そして翻弄され |
[03:10.87] | 不都合あれば谁かのせにして |
[03:16.98] | 丑い仮面の人々よ、终わりにしましょう |
[03:23.20] | 仮面では覆い隠せないほど丑き者よ |
[03:32.34] | |
[03:58.01] | 装饰に彩られた无数の绚烂シャンデリア |
[04:04.00] | 行き交う言叶はかくも煌びやか |
[04:16.35] | 富ある者は匠に作らせた仮面の裏で高笑い |
[04:28.88] | 贫しき者は己だけが頼り |
[04:33.75] | |
[04:38.37] | 失うものは何もなく、ただ己の道を歩む者 |
[04:50.70] | 歩みは遅く、富ある者に虐げられ |
[04:57.80] | それでも大地に根を下ろし歩み続ける贫しき者よ |
[05:04.60] | |
[05:04.93] | 《かくも夸り高き者达よ》 |
[05:06.52] | |
[05:07.22] | 限りある者に与えられた唯一つの等しきは |
[05:13.95] | 过去の自分というもの、过ぎ去りし日々 |
[05:20.39] | 他人の心や名誉は富で买えるものなれど |
[05:26.39] | 己が足迹は谁にも买えぬもの |
[05:32.97] | |
[06:22.52] | 谁にも嫌われず生きようとする私 仮面の私 |
[06:35.00] | 私らしくあろうとする私 それも私 |
[06:47.47] | いつからだろう? 皆同じ仮面を付けている |
[06:53.67] | なぜだろう? 皆仮面で他人を见ている |
[06:59.94] | それは谁も素颜を见せてはいけない仮面舞踏会の夜 |
[07:11.06] | そもそもそれは一体谁が决めたのだろう? |
[07:15.20] | |
[07:16.21] | 「言い忘れておりましたが、己の人生であるにも関わらず他人に頼ってばかりいて |
[07:22.06] | 耻をかく事を恐れ、己は努力もせず、富や他人の手柄で名誉を得ようとするあなた方。 |
[07:28.45] | 生き様があまりに丑く舞踏会の主旨に反しますので、この场で死んで顶きます————。」 |
[07:34.52] | |
[07:35.15] | 生まれながらにして富を持ち、数多の救いの手 |
[07:42.15] | 他人の手柄で思い违いをして |
[07:48.13] | 谁かの仮面の人々よ |
[07:51.04] | 仮面の裏で谁かに嘲笑われている事すらも知らないまま |
[08:04.56] | |
[08:41.96] | 終わる |
[00:00.00] | zuo jia mian wu ta hui |
[00:13.17] | wen zhang: liu xian A zhu |
[00:33.04] | zuo bian qu: liu xian A zhu |
[00:45.28] | Vocal Chorus by ying jing |
[00:50.09] | |
[01:02.24] | shen shi shu nv jie yang jin xiao shi zui hua jia mian wu ta hui. |
[01:07.51] | ri chang wang shen fen pin fu cha guan xi shui zhuang hua you lie jing he jia mian wu ta hui. |
[01:14.70] | rong sheng zhe shi zui mei zeng wu yu. |
[01:19.76] | chou bai zhe jie yang chang si ding. |
[01:26.49] | |
[01:58.04] | zhuang shi cai wu shu xuan lan |
[02:03.96] | xing jiao yan ye huang |
[02:16.60] | fu zhe jiang zuo jia mian li gao xiao |
[02:28.92] | pin zhe wei shu |
[02:33.87] | |
[02:38.25] | fu zhe qu ru ji bao shen zou zhe duo |
[02:44.60] | bi zhi zhu mi |
[02:47.62] | ju xin di liang qiu shang shui mi dai zhe |
[02:54.06] | |
[02:54.54] | " dai shui jiu shou cha shen kao gen ju wen" |
[03:03.39] | |
[03:04.37] | shui ren sheng fan nong |
[03:10.87] | bu dou he shui |
[03:16.98] | chou jia mian ren zhong |
[03:23.20] | jia mian fu yin chou zhe |
[03:32.34] | |
[03:58.01] | zhuang shi cai wu shu xuan lan |
[04:04.00] | xing jiao yan ye huang |
[04:16.35] | fu zhe jiang zuo jia mian li gao xiao |
[04:28.88] | pin zhe ji lai |
[04:33.75] | |
[04:38.37] | shi he ji dao bu zhe |
[04:50.70] | bu chi fu zhe nue |
[04:57.80] | da di gen xia bu xu pin zhe |
[05:04.60] | |
[05:04.93] | kua gao zhe da |
[05:06.52] | |
[05:07.22] | xian zhe yu wei yi deng |
[05:13.95] | guo qu zi fen guo qu ri |
[05:20.39] | ta ren xin ming yu fu mai |
[05:26.39] | ji zu ji shui mai |
[05:32.97] | |
[06:22.52] | shui xian sheng si jia mian si |
[06:35.00] | si si si |
[06:47.47] | ? jie tong jia mian fu |
[06:53.67] | ? jie jia mian ta ren jian |
[06:59.94] | shui su yan jian jia mian wu ta hui ye |
[07:11.06] | yi ti shui jue? |
[07:15.20] | |
[07:16.21] | yan wang ji ren sheng guan ta ren lai |
[07:22.06] | chi shi kong ji nu li fu ta ren shou bing ming yu de fang. |
[07:28.45] | sheng yang chou wu ta hui zhu zhi fan chang si ding. |
[07:34.52] | |
[07:35.15] | sheng fu chi shu duo jiu shou |
[07:42.15] | ta ren shou bing si wei |
[07:48.13] | shui jia mian ren |
[07:51.04] | jia mian li shui chao xiao shi zhi |
[08:04.56] | |
[08:41.96] | zhong |
[00:00.00] | zuò jiǎ miàn wǔ tà huì |
[00:13.17] | wén zhāng: liù xián A zhù |
[00:33.04] | zuò biān qǔ: liù xián A zhù |
[00:45.28] | Vocal Chorus by yīng jǐng |
[00:50.09] | |
[01:02.24] | shēn shì shū nǚ jiē yàng jīn xiāo shì zuì huá jiǎ miàn wǔ tà huì. |
[01:07.51] | rì cháng wàng shēn fèn pín fù chà guān xì shuí zhuāng huá yōu liè jìng hé jiǎ miàn wǔ tà huì. |
[01:14.70] | róng shèng zhě shì zuì měi zèng wù yǔ. |
[01:19.76] | chǒu bài zhě jiē yàng chǎng sǐ dǐng. |
[01:26.49] | |
[01:58.04] | zhuāng shì cǎi wú shù xuàn làn |
[02:03.96] | xíng jiāo yán yè huáng |
[02:16.60] | fù zhě jiàng zuò jiǎ miàn lǐ gāo xiào |
[02:28.92] | pín zhě wèi shù |
[02:33.87] | |
[02:38.25] | fù zhě qǔ rù jǐ bǎo shēn zǒu zhě duō |
[02:44.60] | bǐ zhī zhū mì |
[02:47.62] | jū xīn dì liáng qiū shàng shuí mì dài zhě |
[02:54.06] | |
[02:54.54] | " dài shuí jiù shǒu chà shēn kǎo gēn jù wèn" |
[03:03.39] | |
[03:04.37] | shuí rén shēng fān nòng |
[03:10.87] | bù dōu hé shuí |
[03:16.98] | chǒu jiǎ miàn rén zhōng |
[03:23.20] | jiǎ miàn fù yǐn chǒu zhě |
[03:32.34] | |
[03:58.01] | zhuāng shì cǎi wú shù xuàn làn |
[04:04.00] | xíng jiāo yán yè huáng |
[04:16.35] | fù zhě jiàng zuò jiǎ miàn lǐ gāo xiào |
[04:28.88] | pín zhě jǐ lài |
[04:33.75] | |
[04:38.37] | shī hé jǐ dào bù zhě |
[04:50.70] | bù chí fù zhě nüè |
[04:57.80] | dà dì gēn xià bù xu pín zhě |
[05:04.60] | |
[05:04.93] | kuā gāo zhě dá |
[05:06.52] | |
[05:07.22] | xiàn zhě yǔ wéi yī děng |
[05:13.95] | guò qù zì fēn guò qù rì |
[05:20.39] | tā rén xīn míng yù fù mǎi |
[05:26.39] | jǐ zú jī shuí mǎi |
[05:32.97] | |
[06:22.52] | shuí xián shēng sī jiǎ miàn sī |
[06:35.00] | sī sī sī |
[06:47.47] | ? jiē tóng jiǎ miàn fù |
[06:53.67] | ? jiē jiǎ miàn tā rén jiàn |
[06:59.94] | shuí sù yán jiàn jiǎ miàn wǔ tà huì yè |
[07:11.06] | yī tǐ shuí jué? |
[07:15.20] | |
[07:16.21] | yán wàng jǐ rén shēng guān tā rén lài |
[07:22.06] | chǐ shì kǒng jǐ nǔ lì fù tā rén shǒu bǐng míng yù dé fāng. |
[07:28.45] | shēng yàng chǒu wǔ tà huì zhǔ zhǐ fǎn chǎng sǐ dǐng. |
[07:34.52] | |
[07:35.15] | shēng fù chí shù duō jiù shǒu |
[07:42.15] | tā rén shǒu bǐng sī wéi |
[07:48.13] | shuí jiǎ miàn rén |
[07:51.04] | jiǎ miàn lǐ shuí cháo xiào shì zhī |
[08:04.56] | |
[08:41.96] | zhōng |
[00:00.00] | idea之假面舞会 |
[00:13.17] | |
[00:33.04] | |
[00:45.28] | |
[01:02.24] | “诸位绅士淑女,今夜即是此世最盛美之假面舞会 |
[01:07.51] | 抛弃日常,忘却那身份同财富之差距,仅竞争其中华装优劣之假面舞会 |
[01:14.70] | 荣光之胜者即得获赠此世最美之物 |
[01:19.76] | 然、丑陋之败者,即请死于此地” |
[01:58.04] | 将摆设上色的无数绚烂吊灯 |
[02:03.96] | 交谈的话语亦为华丽辞藻 |
[02:16.60] | 富者在匠人所制假面之内朗声欢笑 |
[02:28.92] | 贫民则无计可施 |
[02:38.25] | 于富者奉承阿谀保全己身者数不胜数 |
[02:44.60] | 彼等正为【蜘蛛之丝】 |
[02:47.62] | 在令人舒适山岗等待谁人丝线者 |
[02:54.54] | “欲究’正于此方等待直至某时某人伸出救助之手’之根源” |
[03:04.37] | 依靠某人之人生,复又将其玩弄 |
[03:10.87] | 而若不合,则又依附何人 |
[03:16.98] | 佩戴丑陋假面的人们哟,终焉即将到来 |
[03:23.20] | 那即佩有假面亦无可隐匿的丑陋之人哟 |
[03:58.01] | 将摆设上色的无数绚烂吊灯 |
[04:04.00] | 交谈的话语亦为华丽辞藻 |
[04:16.35] | 富者在匠人所制假面之内朗声欢笑 |
[04:28.88] | 贫民则唯赖己身 |
[04:38.37] | 无所失却,仅行于己路者 |
[04:50.70] | 步履迟缓,为富者凌虐 |
[04:57.80] | 即令如此仍扎根大地坚持前行的穷困者啊 |
[05:04.93] | 乃如斯高傲之人 |
[05:07.22] | 赋予了有限之人那独一无二之平均乃是 |
[05:13.95] | 所谓过去的自己,同渡过的往日 |
[05:20.39] | 习惯于以财富买到他人之效忠同名誉 |
[05:26.39] | 而己之足记乃是谁人皆无可买得之物 |
[06:22.52] | 欲生存为对谁人皆不被厌恶的我 携有假面的我 |
[06:35.00] | 拿出我的原样存在的我 那也是我 |
[06:47.47] | 何时开始 众人皆戴上假面 |
[06:53.67] | 此是为何 众人皆见彼者假面 |
[06:59.94] | 此即为不可见他人真容的假面舞会之夜 |
[07:11.06] | 而那原本则是谁将其决定 |
[07:16.21] | “然有一言未及,先前己之人生依赖于无关他人 |
[07:22.06] | 担忧丢人现眼、己并无努力、借财富及他人功劳获取名望之尔等 |
[07:28.45] | 生存之道总为丑恶乃违背此次舞会之主旨,即请死于此地” |
[07:35.15] | 生来持有财富、诸多援助之手 |
[07:42.15] | 误解他人之苦劳 |
[07:48.13] | 带着谁人面具的诸人啊 |
[07:51.04] | 却不知在假面后嘲笑谁人之事 |
[08:41.96] |