[00:00.00] | 作曲 : 西沢さんP |
[00:00.13] | 作词 : 西沢さんP |
[00:00.40] | |
[00:32.59] | Ah 君にとって僕ってなんだって問いたい |
[00:39.34] | どうせなら僕のことは嫌っちゃえばいいのに |
[00:47.47] | Ah 君の事、嘘も本当も知りたい |
[00:54.75] | どうせなら僕のことは好きにしていいのに |
[01:02.49] | 春なのにトントンと降り注いだ |
[01:06.46] | 桜の夕立に傘をさして |
[01:10.58] | 目を閉じてハートトゥハートで伝える |
[01:14.23] | ゆめゆめ忘れないでいて |
[01:18.62] | 明日は君に話せなかった |
[01:23.06] | 言葉を話したくなって |
[01:26.86] | どうしたら君に会えるかなんて |
[01:31.09] | 思ったり、思わなかったりして |
[01:35.87] | |
[01:49.91] | Ah 君はきっと僕の後悔は背負えない |
[01:56.92] | どうせなら僕のことは捨てちゃえばいいのに |
[02:03.22] | それなのに段々とハマりだして |
[02:08.28] | 夜の魔法に僕らはかかって |
[02:12.13] | 目を閉じてマウストゥマウスで伝わる |
[02:15.94] | ゆめゆめ忘れないでいて |
[02:20.08] | 明日は君に話したかった |
[02:24.90] | 言葉を話せなくなって |
[02:28.42] | どうしても言葉足らずになって |
[02:32.34] | 悩んだり、悩まなかったりして |
[02:37.59] | 季節がまた日進月歩していく |
[02:43.18] | でも今日も待てど明日暮らせど |
[02:47.61] | 僕らずっと昨日に恋している |
[02:53.36] | |
[02:55.50] | 明日は君に話せなかった |
[02:59.65] | 言葉を話したくなって |
[03:03.08] | そしたら君は笑うかなって |
[03:06.90] | 思ったり、思ったりしている |
[03:10.89] | 明日はまた君を好きになって |
[03:14.63] | 言葉じゃ足りなくもなって |
[03:18.45] | いつかは二人離れ離れでも |
[03:24.44] | 伝えたくなった |
[03:26.92] | 伝えたくなっていく |
[03:30.39] |
[00:00.00] | zuo qu : xi ze P |
[00:00.13] | zuo ci : xi ze P |
[00:00.40] | |
[00:32.59] | Ah jun pu wen |
[00:39.34] | pu xian |
[00:47.47] | Ah jun shi xu ben dang zhi |
[00:54.75] | pu hao |
[01:02.49] | chun jiang zhu |
[01:06.46] | ying xi li san |
[01:10.58] | mu bi chuan |
[01:14.23] | wang |
[01:18.62] | ming ri jun hua |
[01:23.06] | yan ye hua |
[01:26.86] | jun hui |
[01:31.09] | si si |
[01:35.87] | |
[01:49.91] | Ah jun pu hou hui bei fu |
[01:56.92] | pu she |
[02:03.22] | duan |
[02:08.28] | ye mo fa pu |
[02:12.13] | mu bi chuan |
[02:15.94] | wang |
[02:20.08] | ming ri jun hua |
[02:24.90] | yan ye hua |
[02:28.42] | yan ye zu |
[02:32.34] | nao nao |
[02:37.59] | ji jie ri jin yue bu |
[02:43.18] | jin ri dai ming ri mu |
[02:47.61] | pu zuo ri lian |
[02:53.36] | |
[02:55.50] | ming ri jun hua |
[02:59.65] | yan ye hua |
[03:03.08] | jun xiao |
[03:06.90] | si si |
[03:10.89] | ming ri jun hao |
[03:14.63] | yan ye zu |
[03:18.45] | er ren li li |
[03:24.44] | chuan |
[03:26.92] | chuan |
[03:30.39] |
[00:00.00] | zuò qǔ : xī zé P |
[00:00.13] | zuò cí : xī zé P |
[00:00.40] | |
[00:32.59] | Ah jūn pú wèn |
[00:39.34] | pú xián |
[00:47.47] | Ah jūn shì xū běn dāng zhī |
[00:54.75] | pú hǎo |
[01:02.49] | chūn jiàng zhù |
[01:06.46] | yīng xī lì sǎn |
[01:10.58] | mù bì chuán |
[01:14.23] | wàng |
[01:18.62] | míng rì jūn huà |
[01:23.06] | yán yè huà |
[01:26.86] | jūn huì |
[01:31.09] | sī sī |
[01:35.87] | |
[01:49.91] | Ah jūn pú hòu huǐ bèi fù |
[01:56.92] | pú shě |
[02:03.22] | duàn |
[02:08.28] | yè mó fǎ pú |
[02:12.13] | mù bì chuán |
[02:15.94] | wàng |
[02:20.08] | míng rì jūn huà |
[02:24.90] | yán yè huà |
[02:28.42] | yán yè zú |
[02:32.34] | nǎo nǎo |
[02:37.59] | jì jié rì jìn yuè bù |
[02:43.18] | jīn rì dài míng rì mù |
[02:47.61] | pú zuó rì liàn |
[02:53.36] | |
[02:55.50] | míng rì jūn huà |
[02:59.65] | yán yè huà |
[03:03.08] | jūn xiào |
[03:06.90] | sī sī |
[03:10.89] | míng rì jūn hǎo |
[03:14.63] | yán yè zú |
[03:18.45] | èr rén lí lí |
[03:24.44] | chuán |
[03:26.92] | chuán |
[03:30.39] |
[00:32.59] | Ah 好想问问对你来说我算什么 |
[00:39.34] | 反正讨厌我也无所谓 |
[00:47.47] | Ah 你的事 无论谎言还是真相 都想知道 |
[00:54.75] | 反正你随便怎么想我都无所谓 |
[01:02.49] | 明明是春天却 |
[01:06.46] | 下起樱瓣雷阵雨 为此撑起了伞 |
[01:10.58] | 闭上双眼以心传心 |
[01:14.23] | 千万不要忘记啊 |
[01:18.62] | 明天想要对你说 |
[01:23.06] | 那没能说出口的话 |
[01:26.86] | 怎么做才能遇到你 |
[01:31.09] | 为此想来想去 |
[01:49.91] | Ah 你肯定无法承受我的后悔 |
[01:56.92] | 反正你抛弃我也无所谓 |
[02:03.22] | 结果还是渐渐深陷其中 |
[02:08.28] | 我们被施予夜之魔法 |
[02:12.13] | 闭上双眼嘴嘴相传 |
[02:15.94] | 千万不要忘记啊 |
[02:20.08] | 明天想要对你说的话 |
[02:24.90] | 变得无法说出口 |
[02:28.42] | 无论怎样都会变得言语缺乏 |
[02:32.34] | 为此烦来烦去 |
[02:37.59] | 季节还会日新月异 |
[02:43.18] | 但无论怎么等待今天明日 |
[02:47.61] | 我也会一直钟情于昨天 |
[02:55.50] | 明天想要对你 |
[02:59.65] | 说没能说出口的话 |
[03:03.08] | 那样的话你会报以微笑吗 |
[03:06.90] | 时而想着、时而想着 |
[03:10.89] | 明天又会喜欢上你 |
[03:14.63] | 无法用言语表达出来 |
[03:18.45] | 即便我们二人终将会彼此分离 |
[03:24.44] | 但还是想要传达 |
[03:26.92] | 会想要传达给你 |