[00:00.66] |
君は宇宙だ |
[00:06.85] |
僕は夢中さ |
[00:12.63] |
君の全てが |
[00:18.07] |
僕は知りたいんだ |
[00:36.62] |
僕は訊く |
[00:39.29] |
どうして月は裏側を見せずに回ってるのかと |
[00:48.11] |
君が答える |
[00:50.54] |
誰だって隠してる裏側はあるでしょ?と |
[00:56.49] |
その方が魅力的よと |
[00:59.32] |
僕は訊く |
[01:02.13] |
どうして地球は回っているのかと |
[01:07.68] |
そこに意味はあるのかと |
[01:10.61] |
君が答える |
[01:13.58] |
あなたって時々意地悪な人ねと |
[01:20.56] |
まるで月と地球みたいにさ |
[01:27.41] |
僕らお互いに惹かれ合うのに |
[01:33.21] |
満ちたり欠けたりしてるのは |
[01:38.37] |
永遠に一つにはなれないから |
[01:46.10] |
君は宇宙だ |
[01:51.42] |
僕は夢中さ |
[01:57.12] |
君の全てが |
[02:02.80] |
僕は知りたいんだ |
[02:21.10] |
僕は訊く |
[02:24.03] |
どうして君は変わっているのかと |
[02:29.47] |
宇宙人なんじゃないかと |
[02:32.57] |
君が答える |
[02:35.08] |
あなたの方がずいぶん変わっているよと |
[02:42.46] |
まるで 1+1が2ではない |
[02:49.50] |
そんな世界を君は知っているんだ |
[02:55.10] |
頭の中の異次元に |
[03:00.07] |
僕を連れてってくれよ |
[03:06.45] |
僕はあなたを知れば知るほど |
[03:09.54] |
とても恐ろしいのさ |
[03:12.42] |
でも まだ知りたいんだ |
[03:17.81] |
月の裏側も星の向こうも |
[03:21.03] |
君の心の中も でも |
[03:26.25] |
僕にはできない |
[03:30.48] |
君は宇宙だ |
[03:36.07] |
僕は夢中さ |
[03:41.67] |
君の全てが |
[03:47.30] |
僕は知りたいんだ |
[03:53.11] |
君は宇宙だ |
[03:58.57] |
僕は夢中さ |
[04:04.25] |
君の全てが |
[04:09.95] |
僕は知りたいんだ |
[00:00.66] |
jun yu zhou |
[00:06.85] |
pu meng zhong |
[00:12.63] |
jun quan |
[00:18.07] |
pu zhi |
[00:36.62] |
pu xun |
[00:39.29] |
yue li ce jian hui |
[00:48.11] |
jun da |
[00:50.54] |
shui yin li ce? |
[00:56.49] |
fang mei li de |
[00:59.32] |
pu xun |
[01:02.13] |
di qiu hui |
[01:07.68] |
yi wei |
[01:10.61] |
jun da |
[01:13.58] |
shi yi di e ren |
[01:20.56] |
yue di qiu |
[01:27.41] |
pu hu re he |
[01:33.21] |
man qian |
[01:38.37] |
yong yuan yi |
[01:46.10] |
jun yu zhou |
[01:51.42] |
pu meng zhong |
[01:57.12] |
jun quan |
[02:02.80] |
pu zhi |
[02:21.10] |
pu xun |
[02:24.03] |
jun bian |
[02:29.47] |
yu zhou ren |
[02:32.57] |
jun da |
[02:35.08] |
fang bian |
[02:42.46] |
|
[02:49.50] |
shi jie jun zhi |
[02:55.10] |
tou zhong yi ci yuan |
[03:00.07] |
pu lian |
[03:06.45] |
pu zhi zhi |
[03:09.54] |
kong |
[03:12.42] |
zhi |
[03:17.81] |
yue li ce xing xiang |
[03:21.03] |
jun xin zhong |
[03:26.25] |
pu |
[03:30.48] |
jun yu zhou |
[03:36.07] |
pu meng zhong |
[03:41.67] |
jun quan |
[03:47.30] |
pu zhi |
[03:53.11] |
jun yu zhou |
[03:58.57] |
pu meng zhong |
[04:04.25] |
jun quan |
[04:09.95] |
pu zhi |
[00:00.66] |
jūn yǔ zhòu |
[00:06.85] |
pú mèng zhōng |
[00:12.63] |
jūn quán |
[00:18.07] |
pú zhī |
[00:36.62] |
pú xùn |
[00:39.29] |
yuè lǐ cè jiàn huí |
[00:48.11] |
jūn dá |
[00:50.54] |
shuí yǐn lǐ cè? |
[00:56.49] |
fāng mèi lì de |
[00:59.32] |
pú xùn |
[01:02.13] |
dì qiú huí |
[01:07.68] |
yì wèi |
[01:10.61] |
jūn dá |
[01:13.58] |
shí yì dì è rén |
[01:20.56] |
yuè dì qiú |
[01:27.41] |
pú hù rě hé |
[01:33.21] |
mǎn qiàn |
[01:38.37] |
yǒng yuǎn yī |
[01:46.10] |
jūn yǔ zhòu |
[01:51.42] |
pú mèng zhōng |
[01:57.12] |
jūn quán |
[02:02.80] |
pú zhī |
[02:21.10] |
pú xùn |
[02:24.03] |
jūn biàn |
[02:29.47] |
yǔ zhòu rén |
[02:32.57] |
jūn dá |
[02:35.08] |
fāng biàn |
[02:42.46] |
|
[02:49.50] |
shì jiè jūn zhī |
[02:55.10] |
tóu zhōng yì cì yuán |
[03:00.07] |
pú lián |
[03:06.45] |
pú zhī zhī |
[03:09.54] |
kǒng |
[03:12.42] |
zhī |
[03:17.81] |
yuè lǐ cè xīng xiàng |
[03:21.03] |
jūn xīn zhōng |
[03:26.25] |
pú |
[03:30.48] |
jūn yǔ zhòu |
[03:36.07] |
pú mèng zhōng |
[03:41.67] |
jūn quán |
[03:47.30] |
pú zhī |
[03:53.11] |
jūn yǔ zhòu |
[03:58.57] |
pú mèng zhōng |
[04:04.25] |
jūn quán |
[04:09.95] |
pú zhī |
[00:00.66] |
你就是宇宙 |
[00:06.85] |
我如此迷恋 |
[00:12.63] |
你的一切 |
[00:18.07] |
我都想要了解 |
[00:36.62] |
我求问 |
[00:39.29] |
为什么月球在转动却看不到它背面? |
[00:48.11] |
你回答道 |
[00:50.54] |
任谁都有想要掩藏的另一面吧? |
[00:56.49] |
那一面是很有魅力的哟 |
[00:59.32] |
我求问 |
[01:02.13] |
为什么地球在转动呢 |
[01:07.68] |
这种事有什么意义吗? |
[01:10.61] |
你回答道 |
[01:13.58] |
你这个时常刁难人的小妖精呀 |
[01:20.56] |
就像月球和地球一样 |
[01:27.41] |
我们也彼此被对方吸引 |
[01:33.21] |
就这样时有阴晴圆缺 |
[01:38.37] |
但永远在一起不分开 |
[01:46.10] |
你就是宇宙 |
[01:51.42] |
我如此迷恋 |
[01:57.12] |
你的一切 |
[02:02.80] |
我都想要了解 |
[02:21.10] |
我求问 |
[02:24.03] |
为什么你这么奇怪 |
[02:29.47] |
真的不是外星人吗 |
[02:32.57] |
你回答道 |
[02:35.08] |
你才是真的超奇怪的哟 |
[02:42.46] |
简直就像 1+1≠2一样 |
[02:49.50] |
那种世界你都清楚啊 |
[02:55.10] |
我的身心都被带进 |
[03:00.07] |
你脑中的异次元里了 |
[03:06.45] |
我越来越了解你了 |
[03:09.54] |
真是惶恐不安啊 |
[03:12.42] |
但是 还是想要了解 |
[03:17.81] |
月球的背面也好星星的那边也好 |
[03:21.03] |
还有你的内心也好 但是 |
[03:26.25] |
我却做不到 |
[03:30.48] |
你就是宇宙 |
[03:36.07] |
我如此迷恋 |
[03:41.67] |
你的一切 |
[03:47.30] |
我都想要了解 |
[03:53.11] |
你就是宇宙 |
[03:58.57] |
我如此迷恋 |
[04:04.25] |
你的一切 |
[04:09.95] |
我都想要了解 |