| 歌曲 | 蝶 |
| 歌手 | 霜月はるか |
| 专辑 | GWAVE2006 2nd Strike |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:32.430] | 濡れた襟を掴み 隠した涙の跡 |
| [00:43.690] | 夜に導かれた まるで淡い蝶のように |
| [00:54.080] | |
| [00:55.970] | 響く刹那のメロディ 消えてゆく |
| [01:03.710] | |
| [01:05.430] | 立ち止まるココロと孤独を集めた欠片 |
| [01:16.070] | 触れたその唇 全て偽りだというの |
| [01:26.500] | |
| [01:27.250] | 迷い込んだ硝子の森は冷たくて |
| [01:37.410] | 希望さえも闇へと飲み込む |
| [01:43.330] | |
| [01:44.460] | 光を届けて 戸惑いの中倒れても |
| [01:55.520] | 映し出された景色が 遠い二人帰る場所 |
| [02:09.180] | 見ていたの 色のない夢 |
| [02:18.960] | |
| [02:29.340] | 僅かばかり残した時間(とき)さえ 傷つき彷徨う |
| [02:39.450] | 醒めた瞳蔽(おお)った 笑顔穿つ未熟な罪 |
| [02:50.020] | |
| [02:50.890] | 街の影に囁き 震える猫のように |
| [03:01.250] | 駆け出した 微(かす)かな雨 |
| [03:06.970] | |
| [03:08.020] | 声を聞かせて 誰よりも強い言葉で |
| [03:19.230] | 伝えられなかった「サヨナラ」 世界越えて手渡せるの |
| [03:33.570] | 信じてるの―― それだけなの |
| [03:43.240] | |
| [03:52.670] | |
| [04:01.070] | 迷い込んだ硝子の森を抜けたのなら |
| [04:14.280] | 希望を抱けるはずなのに |
| [04:20.300] | |
| [04:21.380] | 光を届けて 夢の続きに倒れても |
| [04:32.140] | ひどく懐かしい景色が 遠い二人行き着く場所 |
| [04:46.210] | 見えているの 色のない蝶 |
| [04:55.850] |
| [00:32.430] | ru jin guai yin lei ji |
| [00:43.690] | ye dao dan die |
| [00:54.080] | |
| [00:55.970] | xiang cha na xiao |
| [01:03.710] | |
| [01:05.430] | li zhi gu du ji qian pian |
| [01:16.070] | chu chun quan wei |
| [01:26.500] | |
| [01:27.250] | mi ru xiao zi sen leng |
| [01:37.410] | xi wang an yin ru |
| [01:43.330] | |
| [01:44.460] | guang jie hu huo zhong dao |
| [01:55.520] | ying chu jing se yuan er ren gui chang suo |
| [02:09.180] | jian se meng |
| [02:18.960] | |
| [02:29.340] | jin can shi jian shang pang huang |
| [02:39.450] | xing tong bi xiao yan chuan wei shu zui |
| [02:50.020] | |
| [02:50.890] | jie ying nie zhen mao |
| [03:01.250] | qu chu wei yu |
| [03:06.970] | |
| [03:08.020] | sheng wen shui qiang yan ye |
| [03:19.230] | chuan shi jie yue shou du |
| [03:33.570] | xin |
| [03:43.240] | |
| [03:52.670] | |
| [04:01.070] | mi ru xiao zi sen ba |
| [04:14.280] | xi wang bao |
| [04:20.300] | |
| [04:21.380] | guang jie meng xu dao |
| [04:32.140] | huai jing se yuan er ren xing zhe chang suo |
| [04:46.210] | jian se die |
| [04:55.850] |
| [00:32.430] | rú jīn guāi yǐn lèi jī |
| [00:43.690] | yè dǎo dàn dié |
| [00:54.080] | |
| [00:55.970] | xiǎng chà nà xiāo |
| [01:03.710] | |
| [01:05.430] | lì zhǐ gū dú jí qiàn piàn |
| [01:16.070] | chù chún quán wěi |
| [01:26.500] | |
| [01:27.250] | mí ru xiāo zi sēn lěng |
| [01:37.410] | xī wàng àn yǐn ru |
| [01:43.330] | |
| [01:44.460] | guāng jiè hù huò zhōng dào |
| [01:55.520] | yìng chū jǐng sè yuǎn èr rén guī chǎng suǒ |
| [02:09.180] | jiàn sè mèng |
| [02:18.960] | |
| [02:29.340] | jǐn cán shí jiān shāng páng huáng |
| [02:39.450] | xǐng tóng bì xiào yán chuān wèi shú zuì |
| [02:50.020] | |
| [02:50.890] | jiē yǐng niè zhèn māo |
| [03:01.250] | qū chū wēi yǔ |
| [03:06.970] | |
| [03:08.020] | shēng wén shuí qiáng yán yè |
| [03:19.230] | chuán shì jiè yuè shǒu dù |
| [03:33.570] | xìn |
| [03:43.240] | |
| [03:52.670] | |
| [04:01.070] | mí ru xiāo zi sēn bá |
| [04:14.280] | xī wàng bào |
| [04:20.300] | |
| [04:21.380] | guāng jiè mèng xu dào |
| [04:32.140] | huái jǐng sè yuǎn èr rén xíng zhe chǎng suǒ |
| [04:46.210] | jiàn sè dié |
| [04:55.850] |
| [00:32.430] | 抓紧那濡湿的衣襟,轻轻擦去泪痕 |
| [00:43.690] | 暗夜中被指引着,如同一只微薄的蝴蝶 |
| [00:55.970] | 旋律响彻的一刹那,消逝而去 |
| [01:05.430] | 停滞的心与充斥着孤独的碎片 |
| [01:16.070] | 以及那淡淡的吻,全都是虚伪的 |
| [01:27.250] | 误入的玻璃森林是如此之冷 |
| [01:37.410] | 就连希望都被黑暗渐渐吞噬 |
| [01:44.460] | 即使在迷茫中倒下,那光芒也会传达 |
| [01:55.520] | 映像而出的那景色,是遥远的二人的回归之地 |
| [02:09.180] | 是那曾经所望见的,无色之梦 |
| [02:29.340] | 就连在所剩无几的时间中,也是带着伤痕在彷徨 |
| [02:39.450] | 苏醒的双瞳与掩藏的笑脸中,暴露了那青涩的罪过 |
| [02:50.890] | 如同在街道的暗影中低语着的,战栗着的猫一样 |
| [03:01.250] | 细碎的雨,从天空飘落 |
| [03:08.020] | 我以无人能及的坚强之言,让你能够听清 |
| [03:19.230] | 让没能传达到的「再见」,能够超越世界,亲手传给你 |
| [03:33.570] | 我一直相信着的,仅此而已 |
| [04:01.070] | 从误入的玻璃森林中逃脱的话 |
| [04:14.280] | 就能将希望抱在怀里的吧 |
| [04:21.380] | 即使在通往梦的路上倒下,光也会传达到的吧 |
| [04:32.140] | 那无情而又怀恋的景色,即是遥远的二人所能到达的终点 |
| [04:46.210] | 所望见的,无色之蝶 |