歌曲 | Nuit 17 à 52 |
歌手 | Christine and the Queens |
专辑 | Chaleur Humaine |
[0:11.142] | Là, nuit 17 à 22 nous étions là |
[0:18.734] | Toi allongé délié d'ornement froid |
[0:24.221] | Toi allongé délié d'ornement froid, yeah |
[0:33.000] | Moi dans une colère qui ne me ressemblait pas |
[0:40.835] | Nuit 50 j'ai forcé le sang et la foi |
[0:46.299] | Nuit 50 j'ai forcé le sang et la foi, yeah |
[0:57.000] | I want it open, so cut it open |
[1:02.751] | Cut it open so you could see through it |
[1:08.025] | And now I'm lace-like |
[1:11.092] | Now I'm lace-like |
[1:13.747] | Now I'm lace-like for the rain to come through |
[1:19.628] | Je crois que le nombre lutte contre l'oubli |
[1:30.656] | Et je hais déjà la triste nuit 53 |
[1:47.503] | Nuit 52 tu paraissais si menacé |
[1:55.135] | Avide des vents qui venaient disperser |
[2:00.618] | Avide des vents qui venaient disperser, yeah |
[2:09.733] | 30, sa parfaite obscurité et ta revanche |
[2:17.118] | Au petit matin c'est l'horizon qui penche |
[2:22.662] | Au petit matin c'est l'horizon qui penche, yeah |
[2:33.500] | I want it open, so cut it open |
[2:39.353] | Cut it open so you could see through me |
[2:44.563] | And now I'm lace-like |
[2:47.240] | Now I'm lace-like |
[2:50.295] | Now I'm lace-like for the rain to come through |
[2:56.197] | Je crois que le nombre lutte contre l'oubli |
[3:07.149] | Et je hais déjà la triste nuit 53 |
[3:18.297] | Je crois que le nombre lutte contre l'oubli |
[3:29.408] | Et je hais déjà la triste nuit 53 |
[0:11.142] | Là, nuit 17 à 22 nous é tions là |
[0:18.734] | Toi allongé dé lié d' ornement froid |
[0:24.221] | Toi allongé dé lié d' ornement froid, yeah |
[0:33.000] | Moi dans une colè re qui ne me ressemblait pas |
[0:40.835] | Nuit 50 j' ai forcé le sang et la foi |
[0:46.299] | Nuit 50 j' ai forcé le sang et la foi, yeah |
[0:57.000] | I want it open, so cut it open |
[1:02.751] | Cut it open so you could see through it |
[1:08.025] | And now I' m lacelike |
[1:11.092] | Now I' m lacelike |
[1:13.747] | Now I' m lacelike for the rain to come through |
[1:19.628] | Je crois que le nombre lutte contre l' oubli |
[1:30.656] | Et je hais dé jà la triste nuit 53 |
[1:47.503] | Nuit 52 tu paraissais si menacé |
[1:55.135] | Avide des vents qui venaient disperser |
[2:00.618] | Avide des vents qui venaient disperser, yeah |
[2:09.733] | 30, sa parfaite obscurité et ta revanche |
[2:17.118] | Au petit matin c' est l' horizon qui penche |
[2:22.662] | Au petit matin c' est l' horizon qui penche, yeah |
[2:33.500] | I want it open, so cut it open |
[2:39.353] | Cut it open so you could see through me |
[2:44.563] | And now I' m lacelike |
[2:47.240] | Now I' m lacelike |
[2:50.295] | Now I' m lacelike for the rain to come through |
[2:56.197] | Je crois que le nombre lutte contre l' oubli |
[3:07.149] | Et je hais dé jà la triste nuit 53 |
[3:18.297] | Je crois que le nombre lutte contre l' oubli |
[3:29.408] | Et je hais dé jà la triste nuit 53 |
[0:11.142] | dì 17 wǎn dào dì 22 yè, wǒ men zài nà |
[0:18.734] | nǐ yīn chén zhuó |
[0:24.221] | cóng miǎn qiǎng zhōng jiě tuō |
[0:33.000] | bèi bù tóng yǐ wǎng de nù huǒ tūn shì de wǒ |
[0:40.835] | zài dì 50 yè, yǐ diū qì le niàn xiǎng |
[0:46.299] | bù zài xīn tòng |
[0:57.000] | wǒ xiǎng dǎ kāi wǒ de xīn, suǒ yǐ |
[1:02.751] | qǐng jiāng tā dǎ kāi jiāng yī qiè kàn jǐn |
[1:08.025] | xiàn zài wǒ yǐ tóng huā biān yì bān |
[1:11.092] | děng dài zhe |
[1:13.747] | ràng yǔ shuǐ jiāng wǒ shèn tòu chuān guò |
[1:19.628] | wǒ xiāng xìn, zhè shù zì ràng wǒ bú huì wàng jì |
[1:30.656] | ér wǒ zǎo yǐ yàn juàn, bù zài yīn zhè ào huǐ de dì 53 yè ér bēi shāng |
[1:47.503] | dì 52 yè, nǐ kàn qǐ lái shì rú cǐ de kǒng jù |
[1:55.135] | ér yī qiè dōu yǐ shì yǔ yuàn wéi dì |
[2:00.618] | suí fēng yuǎn qù |
[2:09.733] | dì 30 yè chún cuì de hēi àn hé nǐ de fù chóu |
[2:17.118] | dōu yǐ suí qīng chén de dì píng xiàn |
[2:22.662] | yī tóng xiāo shī |
[2:33.500] | wǒ xiǎng dǎ kāi wǒ de xīn, suǒ yǐ |
[2:39.353] | qǐng jiāng tā dǎ kāi jiāng wǒ kàn jǐn |
[2:44.563] | xiàn zài wǒ yǐ tóng huā biān yì bān |
[2:47.240] | děng dài zhe |
[2:50.295] | ràng yǔ shuǐ jiāng wǒ shèn tòu chuān guò |
[2:56.197] | wǒ xiāng xìn, zhè shù zì ràng wǒ bú huì wàng jì |
[3:07.149] | ér wǒ zǎo yǐ yàn juàn, bù zài yīn zhè ào huǐ de dì 53 yè ér bēi shāng |
[3:18.297] | wǒ xiāng xìn, zhè shù zì ràng wǒ bú huì wàng jì |
[3:29.408] | ér wǒ zǎo yǐ yàn juàn, bù zài yīn zhè ào huǐ de dì 53 yè ér bēi shāng |