歌曲 | 透明人间 |
歌手 | ハンバート ハンバート |
专辑 | まっくらやみのにらめっこ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:15.61] | ひょうなことで歌が売れ |
[00:23.24] | 急に金が入ってきた |
[00:30.84] | NHKにも出演し、雑誌の表紙になった |
[00:45.85] | 月五万のアパートから、二十五万のマンションに |
[01:01.01] | 昔ふられた彼女から電話がかかって来た |
[01:16.14] | 突然みんながやさしくなった |
[01:31.11] | 僕から去っていった人がまた集まってきた |
[01:45.89] | 音信不通だった両親は |
[01:53.37] | 今じゃすっかり僕のファン |
[02:01.26] | かつてのバンド仲間とこれから飲みに行く |
[02:16.33] | さっき会った女の子が |
[02:23.91] | 僕の腕に抱かれてる |
[02:32.08] | 酔った頭で家にいる恋人を想う |
[02:46.63] | 突然みんながやさしくなった |
[03:01.55] | 僕から去っていった人がまた集まってきた |
[03:16.25] | 虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく |
[03:31.70] | 虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく |
[04:16.76] | 突然みんながやさしくなった |
[04:31.22] | ここにいるのに |
[04:38.67] | 僕はどこにもいない人 |
[04:45.86] | 虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく |
[05:00.98] | 虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく |
[05:15.60] | 虚しい、虚しい、本当の僕などいやしない |
[05:30.30] | 虚しい、虚しい、ベランダの手摺にもたれる |
[00:15.61] | ge mai |
[00:23.24] | ji jin ru |
[00:30.84] | NHK chu yan za zhi biao zhi |
[00:45.85] | yue wu wan er shi wu wan |
[01:01.01] | xi bi nv dian hua lai |
[01:16.14] | tu ran |
[01:31.11] | pu qu ren ji |
[01:45.89] | yin xin bu tong liang qin |
[01:53.37] | jin pu |
[02:01.26] | zhong jian yin xing |
[02:16.33] | hui nv zi |
[02:23.91] | pu wan bao |
[02:32.08] | zui tou jia lian ren xiang |
[02:46.63] | tu ran |
[03:01.55] | pu qu ren ji |
[03:16.25] | xu xu ben dang pu xiao |
[03:31.70] | xu xu jing qian |
[04:16.76] | tu ran |
[04:31.22] | |
[04:38.67] | pu ren |
[04:45.86] | xu xu ben dang pu xiao |
[05:00.98] | xu xu jing qian |
[05:15.60] | xu xu ben dang pu |
[05:30.30] | xu xu shou zhe |
[00:15.61] | gē mài |
[00:23.24] | jí jīn rù |
[00:30.84] | NHK chū yǎn zá zhì biǎo zhǐ |
[00:45.85] | yuè wǔ wàn èr shí wǔ wàn |
[01:01.01] | xī bǐ nǚ diàn huà lái |
[01:16.14] | tū rán |
[01:31.11] | pú qù rén jí |
[01:45.89] | yīn xìn bù tōng liǎng qīn |
[01:53.37] | jīn pú |
[02:01.26] | zhòng jiān yǐn xíng |
[02:16.33] | huì nǚ zi |
[02:23.91] | pú wàn bào |
[02:32.08] | zuì tóu jiā liàn rén xiǎng |
[02:46.63] | tū rán |
[03:01.55] | pú qù rén jí |
[03:16.25] | xū xū běn dāng pú xiāo |
[03:31.70] | xū xū jìng qián |
[04:16.76] | tū rán |
[04:31.22] | |
[04:38.67] | pú rén |
[04:45.86] | xū xū běn dāng pú xiāo |
[05:00.98] | xū xū jìng qián |
[05:15.60] | xū xū běn dāng pú |
[05:30.30] | xū xū shǒu zhé |
[00:15.61] | 【不知觉间歌被大卖】 |
[00:23.24] | 【突然钱多了起来】 |
[00:30.84] | 【上了电视 登了杂志】 |
[00:45.85] | 【从月租五万的平房搬到二十五万的公寓】 |
[01:01.01] | 【分了手的女友也打来电话】 |
[01:16.14] | 【突然大家都变得亲切】 |
[01:31.11] | 【之前离我而去的人又回到身边】 |
[01:45.89] | 【一直音信不通的父母】 |
[01:53.37] | 【现在完全成了我的歌迷】 |
[02:01.26] | 【和曾经的乐队伙伴一起去喝酒】 |
[02:16.33] | 【初碰面的女孩儿】 |
[02:23.91] | 【不会儿就抱着我的胳膊】 |
[02:32.08] | 【醉醺醺的脑子想起还在家里的恋人】 |
[02:46.63] | 【突然大家都变得亲切】 |
[03:01.55] | 【之前离我而去的人又回到身边】 |
[03:16.25] | 【空虚 虚无 真正的我正在消失】 |
[03:31.70] | 【空虚 虚无 在镜子面前自言自语】 |
[04:16.76] | 【突然大家都变得亲切】 |
[04:31.22] | 【明明站在这】 |
[04:38.67] | 【我却是那个哪儿也不存在的人】 |
[04:45.86] | 【空虚 虚无 真正的我正在消失】 |
[05:00.98] | 【空虚 虚无 在镜子面前自言自语】 |
[05:15.60] | 【空虚 虚无 真正的我已不存在】 |
[05:30.30] | 【空虚 虚无 我靠向阳台的扶手】 |