| 歌曲 | tu-la-la |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | 日本アニメーション創立25周年企画 アニメ主題歌大全集 ~オリジナル原盤による~ |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:04.364] | “チャンスの種”咲きますように |
| [00:11.278] | 「tu-la-la tu-la-la」願いをこめて |
| [00:15.890] | |
| [00:21.290] | しまった! ホームワーク忘れている! 珍しくやったのに‥ |
| [00:28.015] | 目の前出されたランチには ほら、“キライ”勢ぞろい |
| [00:35.635] | 今日もついてない ボクにもあるのなら |
| [00:42.521] | 早く その芽を のぞかせて |
| [00:49.538] | こんな日には 救いの手を! (たまには ね、差し伸べてよ) |
| [00:56.402] | 「tu-la-la tu-la-la」聞こえたなら (けなげなボクのために) |
| [01:03.418] | もう少しだけ がんばってみる 花開くまで |
| [01:11.451] | |
| [01:16.851] | 今朝も太陽と大げんか 時間外出動 |
| [01:23.743] | 山積みにされた視線たち 冷たくのしかかる |
| [01:31.105] | いつも空回り だけど持ってるはず |
| [01:38.083] | 早く 見せてよ すごいパワー |
| [01:44.979] | こんな日々に 救いの手を! (待ちに待っているその手を) |
| [01:51.817] | 「tu-la-la tu-la-la」届いたなら (いじらしいボクのために) |
| [01:58.898] | もう少しだけ がんばってみる 花開くまで |
| [02:08.674] | |
| [02:30.173] | 「tu-la-la tu-la-la」天まで伸びて (じわじわ胸にしみわたり) |
| [02:37.032] | 「tu-la-la tu-la-la」響いたなら (今こそボクのために) |
| [02:44.023] | もう少しだけ がんばってみる 花開くまで |
| [02:51.211] | “チャンスの種”咲きますように (大切に育てていくから) |
| [02:57.831] | 「tu-la-la tu-la-la」願いをこめて (あふれるほどの波に) |
| [03:04.865] | 小さな芽が 顔を出した |
| [03:10.427] | もう、大丈夫 (あとちょっとだけ) 花開くまで |
| [00:04.364] | " zhong" xiao |
| [00:11.278] | tulala tulala yuan |
| [00:15.890] | |
| [00:21.290] | ! wang! zhen |
| [00:28.015] | mu qian chu "" shi |
| [00:35.635] | jin ri |
| [00:42.521] | zao ya |
| [00:49.538] | ri jiu shou! cha shen |
| [00:56.402] | tulala tulala wen |
| [01:03.418] | shao hua kai |
| [01:11.451] | |
| [01:16.851] | jin zhao tai yang da shi jian wai chu dong |
| [01:23.743] | shan ji shi xian leng |
| [01:31.105] | kong hui chi |
| [01:38.083] | zao jian |
| [01:44.979] | ri jiu shou! dai dai shou |
| [01:51.817] | tulala tulala jie |
| [01:58.898] | shao hua kai |
| [02:08.674] | |
| [02:30.173] | tulala tulala tian shen xiong |
| [02:37.032] | tulala tulala xiang jin |
| [02:44.023] | shao hua kai |
| [02:51.211] | " zhong" xiao da qie yu |
| [02:57.831] | tulala tulala yuan bo |
| [03:04.865] | xiao ya yan chu |
| [03:10.427] | da zhang fu hua kai |
| [00:04.364] | " zhǒng" xiào |
| [00:11.278] | tulala tulala yuàn |
| [00:15.890] | |
| [00:21.290] | ! wàng! zhēn |
| [00:28.015] | mù qián chū "" shì |
| [00:35.635] | jīn rì |
| [00:42.521] | zǎo yá |
| [00:49.538] | rì jiù shǒu! chà shēn |
| [00:56.402] | tulala tulala wén |
| [01:03.418] | shǎo huā kāi |
| [01:11.451] | |
| [01:16.851] | jīn zhāo tài yáng dà shí jiān wài chū dòng |
| [01:23.743] | shān jī shì xiàn lěng |
| [01:31.105] | kōng huí chí |
| [01:38.083] | zǎo jiàn |
| [01:44.979] | rì jiù shǒu! dài dài shǒu |
| [01:51.817] | tulala tulala jiè |
| [01:58.898] | shǎo huā kāi |
| [02:08.674] | |
| [02:30.173] | tulala tulala tiān shēn xiōng |
| [02:37.032] | tulala tulala xiǎng jīn |
| [02:44.023] | shǎo huā kāi |
| [02:51.211] | " zhǒng" xiào dà qiè yù |
| [02:57.831] | tulala tulala yuàn bō |
| [03:04.865] | xiǎo yá yán chū |
| [03:10.427] | dà zhàng fū huā kāi |
| [00:04.364] | 希望“机会的种子”能够绽放 |
| [00:11.278] | 念着「tu-la-la tu-la-la」许下这样的愿望 |
| [00:21.290] | 糟糕!我把作业忘在家里了!难得我写了一次 |
| [00:28.015] | 看到摆在面前的午餐 你看,我真是祸不单行 |
| [00:35.635] | 今天我也是这么倒霉 如果我也有那样的种子的话 |
| [00:42.521] | 真希望它快点发芽 |
| [00:49.538] | 在这样的日子里请对我伸出援助之手!(我说 偶尔也帮我一把嘛) |
| [00:56.402] | 如果听到了「tu-la-la tu-la-la」 (为了能让我恢复元气) |
| [01:03.418] | 在花开之前 再努力一下下 |
| [01:16.851] | 今早的太阳好大呢 看来我又迟到了 |
| [01:23.743] | 感受到了大家的视线 不禁瑟瑟发抖 |
| [01:31.105] | 虽然总是白忙活 但是我应该是有的 |
| [01:38.083] | 快让我见识一下 强大的力量 |
| [01:44.979] | 在这样的日子里请对我伸出援助之手!(等待已久的那种帮手) |
| [01:51.817] | 「tu-la-la tu-la-la」 能够传达到的话(为了惹人怜爱的我) |
| [01:58.898] | 在花开之前 再努力一下下 |
| [02:30.173] | 「tu-la-la tu-la-la」传到了空中(一点一点渗入心中) |
| [02:37.032] | 「tu-la-la tu-la-la」如果响彻四方(为了我 现在发动吧) |
| [02:44.023] | 在花开之前 再努力一下下 |
| [02:51.211] | 希望“机会的种子”能够绽放(我可是在好好照顾着呢) |
| [02:57.831] | 念着「tu-la-la tu-la-la」许下这样的愿望(对着汹涌的波涛) |
| [03:04.865] | 小小的嫩芽 冒出了头 |
| [03:10.427] | 已经没问题了(只差一点点) 花就会开了 |