[00:17.030] | 那片笑声让我想起我的那些花儿 |
[00:25.180] | 在我生命每个角落静静为我开着 |
[00:33.500] | 我曾以为我会永远守在她身旁 |
[00:41.610] | 今天我们已经离去在人海茫茫 |
[00:49.400] | 她们都老了吧她们在哪里呀 |
[00:58.190] | 我们就这样各自奔天涯 |
[01:06.520] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 想她 |
[01:14.770] | 啦啦啦啦啦啦啦啦 |
[01:18.870] | 她还在开吗 |
[01:23.020] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 去呀 |
[01:31.400] | 她们已经被风吹走散落在天涯 |
[01:39.780] | |
[01:56.100] | 有些故事还没讲完那就算了吧 |
[02:04.310] | 那些心情在岁月中已经难辨真假 |
[02:12.570] | 如今这里荒草丛生没有了鲜花 |
[02:20.830] | 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏 |
[02:28.700] | 她们都老了吧她们在哪里呀 |
[02:37.190] | 我们就这样各自奔天涯 |
[02:45.790] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 想她 |
[02:54.010] | 啦啦啦啦啦啦啦啦 |
[02:58.130] | 她还在开吗 |
[03:02.280] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 去呀 |
[03:10.590] | 她们已经被风吹走散落在天涯 |
[03:18.010] | oh yiya |
[03:18.490] | where have all the flowers gone |
[03:22.970] | where the flowers gone |
[03:27.090] | where have all the young girls gone |
[03:31.150] | where have all they gone |
[03:35.420] | where have all the young men gone |
[03:39.360] | where have the sodiers gone |
[03:43.730] | where have all the graveryards gone |
[03:47.560] | where did they all gone |
[03:51.430] | 她们都老了吧她们在哪里呀 |
[04:00.150] | 我们就这样各自奔天涯 |
[00:17.030] | na pian xiao sheng rang wo xiang qi wo de nei xie hua er |
[00:25.180] | zai wo sheng ming mei ge jiao luo jing jing wei wo kai zhe |
[00:33.500] | wo ceng yi wei wo hui yong yuan shou zai ta shen pang |
[00:41.610] | jin tian wo men yi jing li qu zai ren hai mang mang |
[00:49.400] | ta men dou lao le ba ta men zai na li ya |
[00:58.190] | wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya |
[01:06.520] | la la la la la la la la la la la xiang ta |
[01:14.770] | la la la la la la la la |
[01:18.870] | ta hai zai kai ma |
[01:23.020] | la la la la la la la la la la la qu ya |
[01:31.400] | ta men yi jing bei feng chui zou san luo zai tian ya |
[01:39.780] | |
[01:56.100] | you xie gu shi hai mei jiang wan na jiu suan le ba |
[02:04.310] | nei xie xin qing zai sui yue zhong yi jing nan bian zhen jia |
[02:12.570] | ru jin zhe li huang cao cong sheng mei you le xian hua |
[02:20.830] | hao zai ceng jing yong you ni men de chun qiu he dong xia |
[02:28.700] | ta men dou lao le ba ta men zai na li ya |
[02:37.190] | wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya |
[02:45.790] | la la la la la la la la la la la xiang ta |
[02:54.010] | la la la la la la la la |
[02:58.130] | ta hai zai kai ma |
[03:02.280] | la la la la la la la la la la la qu ya |
[03:10.590] | ta men yi jing bei feng chui zou san luo zai tian ya |
[03:18.010] | oh yiya |
[03:18.490] | where have all the flowers gone |
[03:22.970] | where the flowers gone |
[03:27.090] | where have all the young girls gone |
[03:31.150] | where have all they gone |
[03:35.420] | where have all the young men gone |
[03:39.360] | where have the sodiers gone |
[03:43.730] | where have all the graveryards gone |
[03:47.560] | where did they all gone |
[03:51.430] | ta men dou lao le ba ta men zai na li ya |
[04:00.150] | wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya |
[00:17.030] | nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ de nèi xiē huā ér |
[00:25.180] | zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò jìng jìng wèi wǒ kāi zhe |
[00:33.500] | wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn shǒu zài tā shēn páng |
[00:41.610] | jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù zài rén hǎi máng máng |
[00:49.400] | tā men dōu lǎo le ba tā men zài nǎ lǐ ya |
[00:58.190] | wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[01:06.520] | la la la la la la la la la la la xiǎng tā |
[01:14.770] | la la la la la la la la |
[01:18.870] | tā hái zài kāi ma |
[01:23.020] | la la la la la la la la la la la qù ya |
[01:31.400] | tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[01:39.780] | |
[01:56.100] | yǒu xiē gù shì hái méi jiǎng wán nà jiù suàn le ba |
[02:04.310] | nèi xiē xīn qíng zài suì yuè zhōng yǐ jīng nán biàn zhēn jiǎ |
[02:12.570] | rú jīn zhè lǐ huāng cǎo cóng shēng méi yǒu le xiān huā |
[02:20.830] | hǎo zài céng jīng yōng yǒu nǐ men de chūn qiū hé dōng xià |
[02:28.700] | tā men dōu lǎo le ba tā men zài nǎ lǐ ya |
[02:37.190] | wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |
[02:45.790] | la la la la la la la la la la la xiǎng tā |
[02:54.010] | la la la la la la la la |
[02:58.130] | tā hái zài kāi ma |
[03:02.280] | la la la la la la la la la la la qù ya |
[03:10.590] | tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá |
[03:18.010] | oh yiya |
[03:18.490] | where have all the flowers gone |
[03:22.970] | where the flowers gone |
[03:27.090] | where have all the young girls gone |
[03:31.150] | where have all they gone |
[03:35.420] | where have all the young men gone |
[03:39.360] | where have the sodiers gone |
[03:43.730] | where have all the graveryards gone |
[03:47.560] | where did they all gone |
[03:51.430] | tā men dōu lǎo le ba tā men zài nǎ lǐ ya |
[04:00.150] | wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá |