[00:26.762] |
冷たい両手ポケットに入れているさ |
[00:33.554] |
かりの晴れ渡る空に向かってく寄付へ |
[00:42.305] |
部吹きながら歩く二人並んで |
[01:19.295] |
タ日が空を赤く染める頃に |
[01:26.191] |
君路に光る雲が流れていくの |
[01:34.994] |
見上げながら帰ろうって緊いで |
[00:26.762] |
leng liang shou ru |
[00:33.554] |
qing du kong xiang ji fu |
[00:42.305] |
bu chui bu er ren bing |
[01:19.295] |
ri kong chi ran qing |
[01:26.191] |
jun lu guang yun liu |
[01:34.994] |
jian shang gui jin |
[00:26.762] |
lěng liǎng shǒu rù |
[00:33.554] |
qíng dù kōng xiàng jì fù |
[00:42.305] |
bù chuī bù èr rén bìng |
[01:19.295] |
rì kōng chì rǎn qǐng |
[01:26.191] |
jūn lù guāng yún liú |
[01:34.994] |
jiàn shàng guī jǐn |
[00:26.762] |
把冰凉的双手放进口袋 |
[00:33.554] |
朝着万里无云的晴空走去 |
[00:42.305] |
晚风习习 两个人并排走着 |
[01:19.295] |
此时 夕阳染红了天空 |
[01:26.191] |
霞光映在你的身上 晚霞流转 |
[01:34.994] |
抬头看 回家吧 我们紧紧靠在一起 |