[00:16.32] | きみは針、わたしは糸 |
[00:26.88] | きみが開けた穴をすり抜けていく |
[00:37.23] | きみは赤、わたしは白 |
[00:47.58] | きみが触れたら染まってしまう |
[00:57.92] | 抜け道のないセカイなどありえないよ |
[01:08.18] | 人任せにするのも生きるすべだろう |
[01:18.80] | わたしにしかできないことをしてあげるよ |
[01:28.64] | 窮屈な鉢、根詰まり寸前のこの街で |
[01:38.96] | |
[01:47.34] | きみは雲、わたしは雨 |
[01:57.69] | きみの中にいつも潜んでいる |
[02:08.06] | きみは布、わたしは石 |
[02:18.36] | 包んでしまえば風にも飛ばされない |
[02:29.06] | 思惑どおりのセカイなどありえないよ |
[02:38.96] | 夢の中でさえ思うように走れない |
[02:49.83] | きみにしか歌えない歌を歌ってよ |
[02:59.52] | スペアのない世界にただ一つのその声で |
[03:15.00] | |
[03:28.72] | 抜け道のないセカイなどありえないよ |
[03:38.80] | 人混みに流されるのも一つだろう |
[03:49.46] | 思惑どおりのセカイなどありえないよ |
[03:59.66] | 小さな子供さえ自由を教わらない |
[04:10.21] | わたしにしかできないことをしてあげるよ |
[04:19.96] | 窮屈な鉢、根詰まり寸前のこの街で |
[04:30.42] | スペアのない世界にただ一つの命を利用して |
[05:03.54] | 终わり |
[00:16.32] | zhen mi |
[00:26.88] | kai xue ba |
[00:37.23] | chi bai |
[00:47.58] | chu ran |
[00:57.92] | ba dao |
[01:08.18] | ren ren sheng |
[01:18.80] | |
[01:28.64] | qiong qu bo gen jie cun qian jie |
[01:38.96] | |
[01:47.34] | yun yu |
[01:57.69] | zhong qian |
[02:08.06] | bu shi |
[02:18.36] | bao feng fei |
[02:29.06] | si huo |
[02:38.96] | meng zhong si zou |
[02:49.83] | ge ge ge |
[02:59.52] | shi jie yi sheng |
[03:15.00] | |
[03:28.72] | ba dao |
[03:38.80] | ren hun liu yi |
[03:49.46] | si huo |
[03:59.66] | xiao zi gong zi you jiao |
[04:10.21] | |
[04:19.96] | qiong qu bo gen jie cun qian jie |
[04:30.42] | shi jie yi ming li yong |
[05:03.54] | zhong |
[00:16.32] | zhēn mì |
[00:26.88] | kāi xué bá |
[00:37.23] | chì bái |
[00:47.58] | chù rǎn |
[00:57.92] | bá dào |
[01:08.18] | rén rèn shēng |
[01:18.80] | |
[01:28.64] | qióng qū bō gēn jié cùn qián jiē |
[01:38.96] | |
[01:47.34] | yún yǔ |
[01:57.69] | zhōng qián |
[02:08.06] | bù shí |
[02:18.36] | bāo fēng fēi |
[02:29.06] | sī huò |
[02:38.96] | mèng zhōng sī zǒu |
[02:49.83] | gē gē gē |
[02:59.52] | shì jiè yī shēng |
[03:15.00] | |
[03:28.72] | bá dào |
[03:38.80] | rén hùn liú yī |
[03:49.46] | sī huò |
[03:59.66] | xiǎo zi gōng zì yóu jiào |
[04:10.21] | |
[04:19.96] | qióng qū bō gēn jié cùn qián jiē |
[04:30.42] | shì jiè yī mìng lì yòng |
[05:03.54] | zhōng |
[00:16.32] | 你是针 我是线 |
[00:26.88] | 穿过你的眼 我就会消失的吧 |
[00:37.23] | 你是赤色 我是白色 |
[00:47.58] | 触碰你的话 我就不是我了 |
[00:57.92] | 没有漏洞的世界是不存在的 |
[01:08.18] | 托付生命的全部 |
[01:18.80] | 竭尽我所有的用处 |
[01:28.64] | 这世界 是狭小的容器 无法再生长 |
[01:47.34] | 你是云 我是雨 |
[01:57.69] | 你的内心 一直遮掩着 |
[02:08.06] | 你是布 我是石头 |
[02:18.36] | 被你包裹的话 连风也无法吹走 |
[02:29.06] | 如愿以偿的世界是不存在的 |
[02:38.96] | 即使在梦中 也无处可去 |
[02:49.83] | 你哼着不会唱的歌谣 |
[02:59.52] | 也只是 这拥挤世界的 一种声音 |
[03:28.72] | 没有漏洞的世界是不存在的 |
[03:38.80] | 在人流中 会很快被淹没的吧 |
[03:49.46] | 如愿以偿的世界是不存在 |
[03:59.66] | 是小孩都知道的事情 |
[04:10.21] | 竭尽我所有的用处 |
[04:19.96] | 这世界 是狭小的容器 无法再生长 |
[04:30.42] | 不过是 这拥挤世界的 被利用的生命 |
[05:03.54] | 终わり |