[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:09.36] | かんかんかんかん踵をわざと鸣らして |
[00:13.79] | こちらへ近付く子どものよう |
[00:18.10] | 寂しそうな颜で袖を掴んでいて |
[00:22.64] | 拙くも巧みに心を夺う |
[00:28.19] | 酔って帰る朝ぼらけ 劣等感を枕にして |
[00:32.61] | ベッドの上で眠れなくて |
[00:36.99] | 节操无い映画のように 切って贴ったアンハッピーに |
[00:41.53] | 溺れた街の中は |
[00:44.62] | (甘い匂いで吐きそうだ) |
[00:47.18] | 奴はまだ そこに居て ふしだらに手を伸ばす |
[00:56.01] | 笑うなよ 媚びるなよ 悲しみという悦に |
[01:04.99] | 溺れてる人の山 |
[01:43.83] | (呜呼 感覚が研ぎ澄まされてく 酷く浊ってる夜の中を) |
[01:48.36] | (ふとした疑问が泳いでた それを捕まえる术が诗だ) |
[01:52.98] | (情报と円の浊流に 神経全てが流されて) |
[01:57.12] | (そのまま排水沟の中 ここはどこだ何にもねえ) |
[02:02.75] | 酔って帰る朝ぼらけ 劣等感を枕にして |
[02:07.28] | ベッドの上で眠れなくて |
[02:11.56] | 特攻薬となった「不幸」 一瞬で厚み得る人生 |
[02:16.00] | 何层にも重なるように |
[02:19.33] | (见えてるだけで何もない) |
[02:22.86] | 奴はまだ そこに居て ふしだらに手を伸ばす |
[02:31.18] | 笑うなよ 媚びるなよ 悲しみという麻酔 |
[02:40.39] | がらんどうの 仆の中を 徐々に埋めてゆくのさ |
[02:48.87] | ありふれた 闇を足して 自らを骗すのなら |
[02:58.06] | 早くここから出ていけ |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:09.36] | zhong ming |
[00:13.79] | jin fu zi |
[00:18.10] | ji yan xiu guai |
[00:22.64] | zhuo qiao xin duo |
[00:28.19] | zui gui chao lie deng gan zhen |
[00:32.61] | shang mian |
[00:36.99] | jie cao wu ying hua qie tie |
[00:41.53] | ni jie zhong |
[00:44.62] | gan bi tu |
[00:47.18] | nu ju shou shen |
[00:56.01] | xiao mei bei yue |
[01:04.99] | ni ren shan |
[01:43.83] | wu hu gan jue yan cheng ku zhuo ye zhong |
[01:48.36] | yi wen yong bu shu shi |
[01:52.98] | qing bao yuan zhuo liu shen jing quan liu |
[01:57.12] | pai shui gou zhong he |
[02:02.75] | zui gui chao lie deng gan zhen |
[02:07.28] | shang mian |
[02:11.56] | te gong yao bu xing yi shun hou de ren sheng |
[02:16.00] | he ceng zhong |
[02:19.33] | jian he |
[02:22.86] | nu ju shou shen |
[02:31.18] | xiao mei bei ma zui |
[02:40.39] | pu zhong xu mai |
[02:48.87] | an zu zi pian |
[02:58.06] | zao chu |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:09.36] | zhǒng míng |
[00:13.79] | jìn fù zi |
[00:18.10] | jì yán xiù guāi |
[00:22.64] | zhuō qiǎo xīn duó |
[00:28.19] | zuì guī cháo liè děng gǎn zhěn |
[00:32.61] | shàng mián |
[00:36.99] | jié cāo wú yìng huà qiè tiē |
[00:41.53] | nì jiē zhōng |
[00:44.62] | gān bi tǔ |
[00:47.18] | nú jū shǒu shēn |
[00:56.01] | xiào mèi bēi yuè |
[01:04.99] | nì rén shān |
[01:43.83] | wū hū gǎn jué yán chéng kù zhuó yè zhōng |
[01:48.36] | yí wèn yǒng bǔ shù shī |
[01:52.98] | qíng bào yuán zhuó liú shén jīng quán liú |
[01:57.12] | pái shuǐ gōu zhōng hé |
[02:02.75] | zuì guī cháo liè děng gǎn zhěn |
[02:07.28] | shàng mián |
[02:11.56] | tè gōng yào bù xìng yī shùn hòu dé rén shēng |
[02:16.00] | hé céng zhòng |
[02:19.33] | jiàn hé |
[02:22.86] | nú jū shǒu shēn |
[02:31.18] | xiào mèi bēi má zuì |
[02:40.39] | pū zhōng xú mái |
[02:48.87] | àn zú zì piàn |
[02:58.06] | zǎo chū |
[00:09.36] | 咚咚咚咚故意把脚后跟踩得震天响 |
[00:13.79] | 像是附近的小孩到这儿来玩耍了 |
[00:18.10] | 露出寂寞般的表情撸起袖子 |
[00:22.64] | 夺走既笨拙又灵巧的心灵 |
[00:28.19] | 喝醉酒回到家已是清晨 把自卑感扔在枕头上 |
[00:32.61] | 在床上辗转不能眠 |
[00:36.99] | 像没有节操的电影里面一样 把烦躁不已的不开心 |
[00:41.53] | 丢在在溺水的街道上面 |
[00:44.62] | (光是这股甜气都想要吐啦) |
[00:47.18] | 那群家伙 还在那里 玩耍的越发放荡 |
[00:56.01] | 别再大笑了 别再卖弄了 真想把这份悲伤的喜悦 |
[01:04.99] | 放在淹死的尸体山上 |
[01:43.83] | (啊啊 身体感觉变得越来越清晰 在这难受浑浊的深夜中) |
[01:48.36] | (想不到的疑问不断涌现 要集起来的方法唯有歌唱) |
[01:52.98] | (在情报和金钱的浊流中 神经被全部集中起来) |
[01:57.12] | (就那样被丢进排水沟里 这里是哪啊什么都没有) |
[02:02.75] | 喝醉酒回到家已是清晨 把自卑感扔在枕头上 |
[02:07.28] | 在床上辗转不能眠 |
[02:11.56] | 变成特效药的“不幸” 在一瞬间就能得到丰厚的人生 |
[02:16.00] | 好像无论多少层都重叠在一起 |
[02:19.33] | (可见范围之内什么也没有) |
[02:22.86] | 那群家伙 还在那里 嬉戏的越发放荡 |
[02:31.18] | 别再大笑了 别再卖弄了 真想把这份名为悲伤的麻醉 |
[02:40.39] | 缓缓注入一片空白的 我的身体里面啊 |
[02:48.87] | 要是自欺欺人的话 就告诉自己不过是常见的都市黑暗罢了 |
[02:58.06] | 快点从这里滚出去吧 |