歌曲 | Wyrd |
歌手 | Glass Animals |
专辑 | ZABA |
下载 | Image LRC TXT |
[00:46.57] | Twee vole go dig your hole |
[00:49.11] | Squish squirmies in your nose |
[00:52.43] | Tree hairs in your eyes |
[00:55.51] | You smile so super quiet |
[00:58.78] | Free air you sip on |
[01:01.65] | A cave edge a black bowl |
[01:04.62] | Breathe in deep and slow |
[01:07.84] | As your own splash echoes |
[02:36.91][01:23.14][03:00.93] | You can’t run so you must hide |
[03:04.87][02:39.77][01:25.81] | You won’t make it back this time |
[03:07.71][02:43.03][01:29.11] | I sold your rope for a bucket |
[03:10.55][02:45.97][01:32.11] | Of lemon peel, now suck it |
[03:13.75][02:49.26][01:35.40] | So my friend our time is done |
[03:16.88][02:52.16][01:38.40] | You and I could’ve had so much |
[03:20.53][02:55.55][01:41.29] | With ropes for the bucket |
[03:22.50][02:58.32][01:44.20] | Of luscious black gold nuggets yeea |
[02:00.43] | Oh vole where did you go |
[02:03.09] | Dim lanterns held by groans |
[02:06.26] | Of beasties sad and tired |
[02:09.52] | Lost in the muck and |
[02:12.42] | It’s all dank and gross |
[02:15.58] | Slugs on shrooms bubble smoke |
[02:18.46] | Through pipes and mondo rolls |
[02:21.62] | Their fuzzy warbles drone |
[02:26.96] | Babe,please don’t go |
[00:46.57] | Twee vole go dig your hole |
[00:49.11] | Squish squirmies in your nose |
[00:52.43] | Tree hairs in your eyes |
[00:55.51] | You smile so super quiet |
[00:58.78] | Free air you sip on |
[01:01.65] | A cave edge a black bowl |
[01:04.62] | Breathe in deep and slow |
[01:07.84] | As your own splash echoes |
[02:36.91][01:23.14][03:00.93] | You can' t run so you must hide |
[03:04.87][02:39.77][01:25.81] | You won' t make it back this time |
[03:07.71][02:43.03][01:29.11] | I sold your rope for a bucket |
[03:10.55][02:45.97][01:32.11] | Of lemon peel, now suck it |
[03:13.75][02:49.26][01:35.40] | So my friend our time is done |
[03:16.88][02:52.16][01:38.40] | You and I could' ve had so much |
[03:20.53][02:55.55][01:41.29] | With ropes for the bucket |
[03:22.50][02:58.32][01:44.20] | Of luscious black gold nuggets yeea |
[02:00.43] | Oh vole where did you go |
[02:03.09] | Dim lanterns held by groans |
[02:06.26] | Of beasties sad and tired |
[02:09.52] | Lost in the muck and |
[02:12.42] | It' s all dank and gross |
[02:15.58] | Slugs on shrooms bubble smoke |
[02:18.46] | Through pipes and mondo rolls |
[02:21.62] | Their fuzzy warbles drone |
[02:26.96] | Babe, please don' t go |
[00:46.57] | Twee vole go dig your hole |
[00:49.11] | Squish squirmies in your nose |
[00:52.43] | Tree hairs in your eyes |
[00:55.51] | You smile so super quiet |
[00:58.78] | Free air you sip on |
[01:01.65] | A cave edge a black bowl |
[01:04.62] | Breathe in deep and slow |
[01:07.84] | As your own splash echoes |
[02:36.91][01:23.14][03:00.93] | You can' t run so you must hide |
[03:04.87][02:39.77][01:25.81] | You won' t make it back this time |
[03:07.71][02:43.03][01:29.11] | I sold your rope for a bucket |
[03:10.55][02:45.97][01:32.11] | Of lemon peel, now suck it |
[03:13.75][02:49.26][01:35.40] | So my friend our time is done |
[03:16.88][02:52.16][01:38.40] | You and I could' ve had so much |
[03:20.53][02:55.55][01:41.29] | With ropes for the bucket |
[03:22.50][02:58.32][01:44.20] | Of luscious black gold nuggets yeea |
[02:00.43] | Oh vole where did you go |
[02:03.09] | Dim lanterns held by groans |
[02:06.26] | Of beasties sad and tired |
[02:09.52] | Lost in the muck and |
[02:12.42] | It' s all dank and gross |
[02:15.58] | Slugs on shrooms bubble smoke |
[02:18.46] | Through pipes and mondo rolls |
[02:21.62] | Their fuzzy warbles drone |
[02:26.96] | Babe, please don' t go |
[00:46.57] | 可爱又可笑的小田鼠啊去挖你的洞吧 |
[00:49.11] | 你能闻到碾碎蠕虫的味道 |
[00:52.43] | 你能看到随风飘舞的树枝 |
[00:55.51] | 你微笑地如此之安静 |
[00:58.78] | 你啜吸新鲜的空气 |
[01:01.65] | 洞穴的边界如同黑碗 |
[01:04.62] | 缓慢而深沉地吸入一口气 |
[01:07.84] | 只能听到你自己溅出的回声 |
[01:23.14] | 你又跑不掉所以必须躲藏 |
[01:25.81] | 这次你可回不来了 |
[01:29.11] | 我早把你的攀岩绳卖掉 |
[01:32.11] | 换了一大桶柠檬皮,现在嘬一口吧(歌名wyrd是命运 这又是suck lemon命运柠檬梗...) |
[01:35.40] | 所以朋友啊,我俩间所有的时间都已经结束了 |
[01:38.40] | 如果你仍有那条攀岩绳的话 |
[01:41.29] | 我们本能拥有更多那 |
[01:44.20] | 让人愉悦满足的黑色金矿啊 |
[02:00.43] | 哦我的小老鼠啊你要往哪跑 |
[02:03.09] | 悲伤又乏累的野兽 |
[02:06.26] | 呻吟着地举着那光已黯淡的提灯 |
[02:09.52] | 他迷失在淤泥之中 |
[02:12.42] | 周围潮湿又恶心 |
[02:15.58] | 蘑菇上趴着蛞蝓抽着烟斗 |
[02:18.46] | 还有巨大的烟卷 |
[02:21.62] | 他们模糊的颤声嗡嗡作响 |
[02:26.96] | 宝贝,请别离开啊 |
[02:36.91] | 你又跑不掉所以必须躲藏 |
[02:39.77] | 这次你可回不来了 |
[02:43.03] | 我早把你的攀岩绳卖掉 |
[02:45.97] | 换了一大桶柠檬皮,现在嘬一口吧 |
[02:49.26] | 所以朋友啊,我俩间所有的时间都已经结束了 |
[02:52.16] | 如果你仍有那条攀岩绳的话 |
[02:55.55] | 我们本能拥有更多那 |
[02:58.32] | 让人愉悦满足的黑色金矿啊 |
[03:00.93] | 你又跑不掉所以必须躲藏 |
[03:04.87] | 这次你可回不来了 |
[03:07.71] | 我早把你的攀岩绳卖掉 |
[03:10.55] | 换了一大桶柠檬皮,现在嘬一口吧 |
[03:13.75] | 所以朋友啊,我俩间所有的时间都已经结束了 |
[03:16.88] | 如果你仍有那条攀岩绳的话 |
[03:20.53] | 我们本能拥有更多那 |
[03:22.50] | 让人愉悦满足的黑色金矿啊 |