歌曲 | Demons |
歌手 | Imagine Dragons |
专辑 | Hot Party Spring 2014 |
下载 | Image LRC TXT |
When the days are cold | |
随著日子逐渐难过 | |
And the cards all fold | |
那张张摺叠起来的卡片 | |
And the saints we see | |
以及我们所熟知的圣者 | |
Are all made of gold | |
全都由万恶的黄金所铸 | |
When your dreams all fail | |
当你的梦想殒落之时 | |
And the ones we hail | |
那些我们曾拥戴的一切 | |
Are the worst of all | |
成了最糟的梦靥 | |
And the blood’s run stale | |
我们却苟延残喘地活著 | |
I want to hide the truth | |
我只求隐瞒真相 | |
I want to shelter you | |
保护著你 | |
But with the beast inside | |
可我内心深处即将爆发的那头猛兽 | |
There’s nowhere we can hide | |
使我们无处可藏 | |
No matter what we breed | |
姑且不论我们受的教养为何 | |
We still are made of greed | |
一股欲念仍在我们心底油然而生 | |
This is my kingdom come | |
这便是逢魔时刻的降临 | |
This is my kingdom come | |
这便是邪恶降临的时刻 | |
When you feel my heat | |
当你感受到我炙热的体温 | |
Look into my eyes | |
望进我的灵魂深处 | |
It’s where my demons hide | |
一头魔鬼就潜伏在那裡 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著一头邪恶的魔鬼 | |
Don’t get too close | |
请别再靠近我 | |
It’s dark inside | |
这裡只有颗无比黑暗的内心 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著一头邪恶的魔鬼 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著一头邪恶的魔鬼 | |
When the curtain’s call | |
每当谢幕之时 | |
Is the last of all | |
一切结束的时候 | |
When the lights fade out | |
灯光逐渐暗下 | |
All the sinners crawl | |
所有的罪恶开始蠢蠢欲动 | |
So they dug your grave | |
他们刨开你的墓 | |
And the masquerade | |
撕毁你所戴的假面 | |
Will come calling out | |
At the mess you made | |
对你过去所做的事,正呼唤邪恶的到来 | |
Don’t want to let you down | |
不愿再度让你失望 | |
But I am hell bound | |
我已是终将踏入地狱的人 | |
Though this is all for you | |
但愿这是最后能为你做的事 | |
Don’t want to hide the truth | |
至此我已不愿再隐瞒真相 | |
No matter what we breed | |
姑且不论我们受的教养为何 | |
We still are made of greed | |
一股欲念仍在我们心底油然而生 | |
This is my kingdom come | |
这便是逢魔时刻的降临 | |
This is my kingdom come | |
这便是邪恶降临的时刻 | |
When you feel my heat | |
当你感受到我炙热的体温 | |
Look into my eyes | |
望进我的灵魂深处 | |
It’s where my demons hide | |
一头恶魔就潜伏在那里 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 | |
Don’t get too close | |
请别再靠近我 | |
It’s dark inside | |
这裡只有颗无比黑暗的内心 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 | |
They say it's what you make | |
人们说这是咎由自取 | |
I say it's up to fate | |
我道此乃命中注定 | |
It's woven in my soul | |
儘管灵魂仍然纠结 | |
I need to let you go | |
我也只能选择让你离去 | |
Your eyes, they shine so bright | |
你那澄澈明亮的双眸 | |
I want to save their light | |
愿我拥有这道光芒 | |
I can't escape this now | |
如今我已无法挣脱 | |
Unless you show me how | |
除非你教我如何面对那股黑暗 | |
When you feel my heat | |
当你感受到我炙热的体温 | |
Look into my eyes | |
望进我的灵魂深处 | |
It’s where my demons hide | |
一头恶魔就潜伏在那里 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 | |
Don’t get too close | |
请别再靠近我 | |
It’s dark inside | |
这裡只有颗无比黑暗的内心 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 | |
It’s where my demons hide | |
潜伏著邪恶的恶魔 |
When the days are cold | |
sui zhe ri zi zhu jian nan guo | |
And the cards all fold | |
na zhang zhang zhe die qi lai di ka pian | |
And the saints we see | |
yi ji wo men suo shu zhi de sheng zhe | |
Are all made of gold | |
quan dou you wan e de huang jin suo zhu | |
When your dreams all fail | |
dang ni de meng xiang yun luo zhi shi | |
And the ones we hail | |
nei xie wo men ceng yong dai de yi qie | |
Are the worst of all | |
cheng le zui zao de meng ye | |
And the blood' s run stale | |
wo men que gou yan can chuan di huo zhe | |
I want to hide the truth | |
wo zhi qiu yin man zhen xiang | |
I want to shelter you | |
bao hu zhe ni | |
But with the beast inside | |
ke wo nei xin shen chu ji jiang bao fa de na tou meng shou | |
There' s nowhere we can hide | |
shi wo men wu chu ke cang | |
No matter what we breed | |
gu qie bu lun wo men shou de jiao yang wei he | |
We still are made of greed | |
yi gu yu nian reng zai wo men xin di you ran er sheng | |
This is my kingdom come | |
zhe bian shi feng mo shi ke de jiang lin | |
This is my kingdom come | |
zhe bian shi xie e jiang lin de shi ke | |
When you feel my heat | |
dang ni gan shou dao wo zhi re de ti wen | |
Look into my eyes | |
wang jin wo de ling hun shen chu | |
It' s where my demons hide | |
yi tou mo gui jiu qian fu zai na li | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe yi tou xie e de mo gui | |
Don' t get too close | |
qing bie zai kao jin wo | |
It' s dark inside | |
zhe li zhi you ke wu bi hei an de nei xin | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe yi tou xie e de mo gui | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe yi tou xie e de mo gui | |
When the curtain' s call | |
mei dang xie mu zhi shi | |
Is the last of all | |
yi qie jie shu de shi hou | |
When the lights fade out | |
deng guang zhu jian an xia | |
All the sinners crawl | |
suo you de zui e kai shi chun chun yu dong | |
So they dug your grave | |
ta men pao kai ni de mu | |
And the masquerade | |
si hui ni suo dai de jia mian | |
Will come calling out | |
At the mess you made | |
dui ni guo qu suo zuo de shi, zheng hu huan xie e de dao lai | |
Don' t want to let you down | |
bu yuan zai du rang ni shi wang | |
But I am hell bound | |
wo yi shi zhong jiang ta ru di yu de ren | |
Though this is all for you | |
dan yuan zhe shi zui hou neng wei ni zuo de shi | |
Don' t want to hide the truth | |
zhi ci wo yi bu yuan zai yin man zhen xiang | |
No matter what we breed | |
gu qie bu lun wo men shou de jiao yang wei he | |
We still are made of greed | |
yi gu yu nian reng zai wo men xin di you ran er sheng | |
This is my kingdom come | |
zhe bian shi feng mo shi ke de jiang lin | |
This is my kingdom come | |
zhe bian shi xie e jiang lin de shi ke | |
When you feel my heat | |
dang ni gan shou dao wo zhi re de ti wen | |
Look into my eyes | |
wang jin wo de ling hun shen chu | |
It' s where my demons hide | |
yi tou e mo jiu qian fu zai na li | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo | |
Don' t get too close | |
qing bie zai kao jin wo | |
It' s dark inside | |
zhe li zhi you ke wu bi hei an de nei xin | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo | |
They say it' s what you make | |
ren men shuo zhe shi jiu you zi qu | |
I say it' s up to fate | |
wo dao ci nai ming zhong zhu ding | |
It' s woven in my soul | |
jin guan ling hun reng ran jiu jie | |
I need to let you go | |
wo ye zhi neng xuan ze rang ni li qu | |
Your eyes, they shine so bright | |
ni na cheng che ming liang de shuang mou | |
I want to save their light | |
yuan wo yong you zhe dao guang mang | |
I can' t escape this now | |
ru jin wo yi wu fa zheng tuo | |
Unless you show me how | |
chu fei ni jiao wo ru he mian dui na gu hei an | |
When you feel my heat | |
dang ni gan shou dao wo zhi re de ti wen | |
Look into my eyes | |
wang jin wo de ling hun shen chu | |
It' s where my demons hide | |
yi tou e mo jiu qian fu zai na li | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo | |
Don' t get too close | |
qing bie zai kao jin wo | |
It' s dark inside | |
zhe li zhi you ke wu bi hei an de nei xin | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo | |
It' s where my demons hide | |
qian fu zhe xie e de e mo |
When the days are cold | |
suí zhe rì zi zhú jiàn nán guò | |
And the cards all fold | |
nà zhāng zhāng zhé dié qǐ lái dí kǎ piàn | |
And the saints we see | |
yǐ jí wǒ men suǒ shú zhī de shèng zhě | |
Are all made of gold | |
quán dōu yóu wàn è de huáng jīn suǒ zhù | |
When your dreams all fail | |
dāng nǐ de mèng xiǎng yǔn luò zhī shí | |
And the ones we hail | |
nèi xiē wǒ men céng yōng dài de yī qiè | |
Are the worst of all | |
chéng le zuì zāo de mèng yè | |
And the blood' s run stale | |
wǒ men què gǒu yán cán chuǎn dì huó zhe | |
I want to hide the truth | |
wǒ zhǐ qiú yǐn mán zhēn xiàng | |
I want to shelter you | |
bǎo hù zhe nǐ | |
But with the beast inside | |
kě wǒ nèi xīn shēn chù jí jiāng bào fā de nà tóu měng shòu | |
There' s nowhere we can hide | |
shǐ wǒ men wú chǔ kě cáng | |
No matter what we breed | |
gū qiě bù lùn wǒ men shòu de jiào yǎng wèi hé | |
We still are made of greed | |
yī gǔ yù niàn réng zài wǒ men xīn dǐ yóu rán ér shēng | |
This is my kingdom come | |
zhè biàn shì féng mó shí kè de jiàng lín | |
This is my kingdom come | |
zhè biàn shì xié è jiàng lín de shí kè | |
When you feel my heat | |
dāng nǐ gǎn shòu dào wǒ zhì rè de tǐ wēn | |
Look into my eyes | |
wàng jìn wǒ de líng hún shēn chù | |
It' s where my demons hide | |
yī tóu mó guǐ jiù qián fú zài nà lǐ | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe yī tóu xié è de mó guǐ | |
Don' t get too close | |
qǐng bié zài kào jìn wǒ | |
It' s dark inside | |
zhè lǐ zhǐ yǒu kē wú bǐ hēi àn de nèi xīn | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe yī tóu xié è de mó guǐ | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe yī tóu xié è de mó guǐ | |
When the curtain' s call | |
měi dāng xiè mù zhī shí | |
Is the last of all | |
yī qiè jié shù de shí hòu | |
When the lights fade out | |
dēng guāng zhú jiàn àn xià | |
All the sinners crawl | |
suǒ yǒu de zuì è kāi shǐ chǔn chǔn yù dòng | |
So they dug your grave | |
tā men páo kāi nǐ de mù | |
And the masquerade | |
sī huǐ nǐ suǒ dài de jiǎ miàn | |
Will come calling out | |
At the mess you made | |
duì nǐ guò qù suǒ zuò de shì, zhèng hū huàn xié è de dào lái | |
Don' t want to let you down | |
bù yuàn zài dù ràng nǐ shī wàng | |
But I am hell bound | |
wǒ yǐ shì zhōng jiāng tà rù dì yù de rén | |
Though this is all for you | |
dàn yuàn zhè shì zuì hòu néng wéi nǐ zuò de shì | |
Don' t want to hide the truth | |
zhì cǐ wǒ yǐ bù yuàn zài yǐn mán zhēn xiàng | |
No matter what we breed | |
gū qiě bù lùn wǒ men shòu de jiào yǎng wèi hé | |
We still are made of greed | |
yī gǔ yù niàn réng zài wǒ men xīn dǐ yóu rán ér shēng | |
This is my kingdom come | |
zhè biàn shì féng mó shí kè de jiàng lín | |
This is my kingdom come | |
zhè biàn shì xié è jiàng lín de shí kè | |
When you feel my heat | |
dāng nǐ gǎn shòu dào wǒ zhì rè de tǐ wēn | |
Look into my eyes | |
wàng jìn wǒ de líng hún shēn chù | |
It' s where my demons hide | |
yī tóu è mó jiù qián fú zài nà li | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó | |
Don' t get too close | |
qǐng bié zài kào jìn wǒ | |
It' s dark inside | |
zhè lǐ zhǐ yǒu kē wú bǐ hēi àn de nèi xīn | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó | |
They say it' s what you make | |
rén men shuō zhè shì jiù yóu zì qǔ | |
I say it' s up to fate | |
wǒ dào cǐ nǎi mìng zhòng zhù dìng | |
It' s woven in my soul | |
jǐn guǎn líng hún réng rán jiū jié | |
I need to let you go | |
wǒ yě zhǐ néng xuǎn zé ràng nǐ lí qù | |
Your eyes, they shine so bright | |
nǐ nà chéng chè míng liàng de shuāng móu | |
I want to save their light | |
yuàn wǒ yōng yǒu zhè dào guāng máng | |
I can' t escape this now | |
rú jīn wǒ yǐ wú fǎ zhèng tuō | |
Unless you show me how | |
chú fēi nǐ jiào wǒ rú hé miàn duì nà gǔ hēi àn | |
When you feel my heat | |
dāng nǐ gǎn shòu dào wǒ zhì rè de tǐ wēn | |
Look into my eyes | |
wàng jìn wǒ de líng hún shēn chù | |
It' s where my demons hide | |
yī tóu è mó jiù qián fú zài nà li | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó | |
Don' t get too close | |
qǐng bié zài kào jìn wǒ | |
It' s dark inside | |
zhè lǐ zhǐ yǒu kē wú bǐ hēi àn de nèi xīn | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó | |
It' s where my demons hide | |
qián fú zhe xié è de è mó |