|
もう泣かないで坊や あなたは強い子でしょう |
|
もう泣かないで坊や ママはそばにいるの |
|
あなたのパパはつよかった とてもやさしかった |
|
だけど今は遠い 遠いところにいるの |
|
ほら見てごらん坊や きれいなお星さまを |
|
あれはパパなの坊や いつもあなたを見てるの |
|
ママはいいの一人でも あなたが傍にいれば |
|
だってあなたはパパの パパの子供だから |
|
あなたのパパは坊や 私たちのことを |
|
あなたのパパは坊や とても心配してたの |
|
戦いに行くその日まで きっと無事で帰ると |
|
かたい約束をして 出掛けていったのに |
|
あなたのパパは坊や あんなに云ったけれど |
|
あなたのパパは坊や ここに帰らないの |
|
あなたが大きくなったら 愛する人に二度と |
|
歌わせないで頂戴 ママの子守唄を |
|
歌わせないで頂戴 ママの子守唄を |
|
qi fang qiang zi |
|
qi fang |
|
|
|
jin yuan yuan |
|
jian fang xing |
|
fang jian |
|
yi ren bang |
|
zi gong |
|
fang si |
|
fang xin pei |
|
zhan xing ri wu shi gui |
|
yue shu chu gua |
|
fang yun |
|
fang gui |
|
da ai ren er du |
|
ge ding dai zi shou bei |
|
ge ding dai zi shou bei |
|
qì fāng qiáng zi |
|
qì fāng |
|
|
|
jīn yuǎn yuǎn |
|
jiàn fāng xīng |
|
fāng jiàn |
|
yī rén bàng |
|
zi gōng |
|
fāng sī |
|
fāng xīn pèi |
|
zhàn xíng rì wú shì guī |
|
yuē shù chū guà |
|
fāng yún |
|
fāng guī |
|
dà ài rén èr dù |
|
gē dǐng dài zi shǒu bei |
|
gē dǐng dài zi shǒu bei |