每夜,星子們都來我的屋瓦上汲水 | |
我在井底仰臥著,好深的井啊。 | |
自從有了天窗 | |
就像親手揭開覆身的冰雪 - - 我是北地忍不住的春天…… | |
星子們都美麗,分佔了循環著的七個夜, | |
而那南方的藍色的小星呢? | |
源自春泉的水已在四壁間蕩著 | |
那叮叮有聲的陶瓶還未垂下來。 | |
啊,星子們都美麗 | |
而在夢中也響著的,只有一個名字 | |
那名字,自在得如流水…… |
mei ye, xing zi men dou lai wo de wu wa shang ji shui | |
wo zai jing di yang wo zhe, hao shen de jing a. | |
zi cong you le tian chuang | |
jiu xiang qin shou jie kai fu shen de bing xue wo shi bei di ren bu zhu de chun tian | |
xing zi men dou mei li, fen zhan le xun huan zhe de qi ge ye, | |
er na nan fang de lan se de xiao xing ne? | |
yuan zi chun quan de shui yi zai si bi jian dang zhe | |
na ding ding you sheng de tao ping hai wei chui xia lai. | |
a, xing zi men dou mei li | |
er zai meng zhong ye xiang zhe de, zhi you yi ge ming zi | |
na ming zi, zi zai de ru liu shui |
měi yè, xīng zǐ men dōu lái wǒ de wū wǎ shàng jí shuǐ | |
wǒ zài jǐng dǐ yǎng wò zhe, hǎo shēn de jǐng a. | |
zì cóng yǒu le tiān chuāng | |
jiù xiàng qīn shǒu jiē kāi fù shēn de bīng xuě wǒ shì běi dì rěn bú zhù de chūn tiān | |
xīng zǐ men dōu měi lì, fēn zhàn le xún huán zhe de qī gè yè, | |
ér nà nán fāng de lán sè de xiǎo xīng ne? | |
yuán zì chūn quán de shuǐ yǐ zài sì bì jiān dàng zhe | |
nà dīng dīng yǒu shēng de táo píng hái wèi chuí xià lái. | |
a, xīng zǐ men dōu měi lì | |
ér zài mèng zhōng yě xiǎng zhe de, zhǐ yǒu yī gè míng zì | |
nà míng zì, zì zài dé rú liú shuǐ |