| 歌曲 | Wirtshaus Gaudi (Instrumental) |
| 歌手 | Equilibrium |
| 专辑 | Erdentempel (Limited Edition) |
| [00:01.35] | Wirtshaus Gaudi |
| [00:13.05] | 感谢MV歌词翻译:paracletus |
| [00:18.19] | 和我十岁儿子共同翻译,如有错误请见谅:) |
| [00:23.47] | Mein neuer Bierkrug der ist leer |
| [00:26.01] | Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her? |
| [00:28.54] | Ich schwing mich auf das Pferd geschwind |
| [00:31.39] | Mal schau‘n was ich zu zechen find |
| [00:44.02] | Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus |
| [00:46.53] | Mach hoch die Tür - Das Tor weit |
| [00:47.87] | Der Robse ist bereit Der Robse(主唱VOCAL) |
| [00:49.38] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [00:51.95] | Ganz randvoll - So ist's toll |
| [00:54.52] | Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir |
| [00:57.00] | Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier |
| [00:59.54] | Sind die Krüge leer |
| [01:00.83] | Die Kehle nicht mehr nass |
| [01:02.32] | Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass |
| [01:04.80] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [01:07.27] | ganz randvoll - Sonst sing‘n wir nicht in Moll |
| [01:15.30] | So langsam herrscht hier reges treiben |
| [01:17.96] | Denn keiner wollt zu Hause bleiben |
| [01:20.52] | Die Frauen tanzen und die Männer auch |
| [01:23.12] | Und immer dicker wird der Bauch |
| [01:45.82] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [01:48.80] | Ganz randvoll - So ist's toll |
| [01:51.26] | Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir |
| [01:54.12] | Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier |
| [01:56.32] | Sind die Krüge leer |
| [01:57.86] | Die Kehle nicht mehr nass |
| [01:59.14] | Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass |
| [02:01.83] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [02:04.34] | Ganz randvoll - Ja so ist‘s Moll |
| [02:11.14] | 翻译:射进心脏的子弹和十岁的波波 |
| [02:35.03] | |
| [02:38.79] |
| [00:01.35] | Wirtshaus Gaudi |
| [00:13.05] | gǎn xiè MV gē cí fān yì: paracletus |
| [00:18.19] | hé wǒ shí suì ér zi gòng tóng fān yì, rú yǒu cuò wù qǐng jiàn liàng: |
| [00:23.47] | Mein neuer Bierkrug der ist leer |
| [00:26.01] | Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her? |
| [00:28.54] | Ich schwing mich auf das Pferd geschwind |
| [00:31.39] | Mal schau' n was ich zu zechen find |
| [00:44.02] | Dort Ein Haus Das schaut nach Schenke aus |
| [00:46.53] | Mach hoch die Tü r Das Tor weit |
| [00:47.87] | Der Robse ist bereit Der Robse zhǔ chàng VOCAL |
| [00:49.38] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [00:51.95] | Ganz randvoll So ist' s toll |
| [00:54.52] | Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir |
| [00:57.00] | Hin zu mir Hol einfach noch ein Bier |
| [00:59.54] | Sind die Krü ge leer |
| [01:00.83] | Die Kehle nicht mehr nass |
| [01:02.32] | Dann stehen wir gemeinsam auf und hol' n ein neues Fass |
| [01:04.80] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [01:07.27] | ganz randvoll Sonst sing' n wir nicht in Moll |
| [01:15.30] | So langsam herrscht hier reges treiben |
| [01:17.96] | Denn keiner wollt zu Hause bleiben |
| [01:20.52] | Die Frauen tanzen und die M nner auch |
| [01:23.12] | Und immer dicker wird der Bauch |
| [01:45.82] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [01:48.80] | Ganz randvoll So ist' s toll |
| [01:51.26] | Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir |
| [01:54.12] | Hin zu mir Hol einfach noch ein Bier |
| [01:56.32] | Sind die Krü ge leer |
| [01:57.86] | Die Kehle nicht mehr nass |
| [01:59.14] | Dann stehen wir gemeinsam auf und hol' n ein neues Fass |
| [02:01.83] | Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll |
| [02:04.34] | Ganz randvoll Ja so ist' s Moll |
| [02:11.14] | fān yì: shè jìn xīn zàng de zǐ dàn hé shí suì de bō bō |
| [02:35.03] | |
| [02:38.79] |
| [00:01.35] | gāo dí jiǔ guǎn |
| [00:13.05] | |
| [00:18.19] | |
| [00:23.47] | wǒ de dà jiǔ bēi shì kōng de |
| [00:26.01] | wǒ zài nǎ lǐ cái néng zài tiān yī bēi? |
| [00:28.54] | ràng wǒ lì kè qí shàng wǒ de gāo tou jùn mǎ |
| [00:31.39] | qù zhǎo xún néng dà hē tè hē de dì fāng...... |
| [00:44.02] | nà lǐ, yī zuò fáng zi, kàn qǐ lái xiàng shì bù cuò de jiǔ guǎn |
| [00:46.53] | zhōng yú dǎ kāi le nà shàn niú zǎi mén |
| [00:47.87] | yǐ jīng zhǔn bèi kāi hē! |
| [00:49.38] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, qǐng bǎ wǒ de dà jiǔ bēi gěi dào mǎn! |
| [00:51.95] | quán bù dào mǎn, jiù zhè me mǎn! |
| [00:54.52] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, guò lái hé wǒ zuò yì qǐ lái! |
| [00:57.00] | guò lái de shí hòu zài gěi wǒ dài bēi pí jiǔ |
| [00:59.54] | jiǔ bēi zěn me yòu kōng le ne? |
| [01:00.83] | wǒ de hóu lóng yòu kāi shǐ gān kě le! |
| [01:02.32] | ràng wǒ men zài dǎ yī tǒng jì xù kāi hē ba! |
| [01:04.80] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, qǐng bǎ wǒ de dà jiǔ bēi gěi dào mǎn! |
| [01:07.27] | gǎn jǐn dào mǎn, yào bù rán wǒ men jiù méi fǎ zài zhè lǐ chàng gē le! |
| [01:15.30] | rú cǐ huǎn màn de shēng huó shí zài tài chén mèn |
| [01:17.96] | méi rén yuàn yì zài dāi zài jiā lǐ |
| [01:20.52] | nán rén nǚ rén men dōu huān kuài de tiào qǐ wǔ lái |
| [01:23.12] | dǔ zi yě bèi bīng pí chēng de dà dà de |
| [01:45.82] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, qǐng bǎ wǒ de dà jiǔ bēi gěi dào mǎn! |
| [01:48.80] | quán bù dào mǎn, jiù zhè me mǎn! |
| [01:51.26] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, guò lái hé wǒ zuò yì qǐ lái! |
| [01:54.12] | guò lái de shí hòu zài gěi wǒ dài bēi pí jiǔ |
| [01:56.32] | jiǔ bēi zěn me yòu kōng le ne? |
| [01:57.86] | wǒ de hóu lóng yòu kāi shǐ gān kě le! |
| [01:59.14] | ràng wǒ men zài dǎ yī tǒng jì xù kāi hē ba! |
| [02:01.83] | nǐ hǎo, qīn ài de lǎo bǎn, qǐng bǎ wǒ de dà jiǔ bēi gěi dào mǎn! |
| [02:04.34] | quán bù dào mǎn! shì de! jiù zhè me mǎn! |
| [02:11.14] | |
| [02:35.03] | |
| [02:38.79] |